Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неизвестный с «Драккара» - Муравьев Константин Николаевич - Страница 72
Я перевёл управление кораблём в автоматический режим, повторно проверил его состояние и решил, что он уже готов к транспортировке. А потому связался с «Драккаром».
«Ника, на связи капитан».
«Слушаю», – ответил искин.
«Этот рейдер полностью работоспособен. Управление кораблём восстановлено. Сейчас он находится в автоматическом режиме пилотирования. Искин переключён на подчинение новому владельцу, коим я назначил себя. И пока с ним всё. Бери его под свой контроль и выводи на параллельный нам курс».
«Принято».
Я собрал боевых дроидов и направился на «Драккар».
Свой корабль я направил в сторону рейдера пиратов, захваченного первым.
В этот-то момент и произошёл этот эпохальный обмен приветствиями между Рахутой и капитаном с корабля торговцев.
«Мне послышалось», – подумал я.
Но, повторно прокрутив запись разговора, чётко услышал произнесённое «аграфы».
«Вот и конец маскировке, – пронеслось у меня в голове. – Интересно, выпороть аграфку считается международным скандалом или это воспримут как новое педагогическое веяние?»
Немного побурчав себе под нос, я всё-таки успокоился и связался с моими непутёвыми переговорщиками.
– Девочки, прекращайте разговор, передайте только, что сейчас мы закончим с кораблями пиратов и сможем помочь уже им, если, конечно, у них нет критических повреждений, и их раненым, если такие есть. Понятно?
– Да, – отозвалась Леита.
– И обе на корабль. Выполнять!
«Всё-таки немного злюсь на Рахуту, – понял я. – И зачем ей нужно было придумывать и приплетать этот клан, ведь прекрасно должна понимать, что это выдаёт нас с головой!»
Я осуждающе посмотрел в направлении, где теоретически должен был находиться истребитель девушки. И в следующее мгновение будто наяву увидел её серьёзное лицо, уверенное в своих действиях.
«Смотри-ка, а она убеждена, что поступила правильно. Видимо, база, которую я собрал, недостаточно полная, если она что-то сделала, а я не понимаю ни смысла, ни предпосылок, её к этому побудивших. Нужно будет разбираться. Рахута далеко не простушка, чтобы попасться на такой мелочи, а значит, она считает, что поступила верно, – решил я, осмыслив мелькнувшее в моей голове видение и совместив его с моим общим представлением о девушке, которое сложилось у меня о ней за время нашего с ней знакомства. – Нужно будет понять и разобраться», – ещё раз повторил я и, отправив всех «Унисолов» в инженерный комплекс «Драккара» для профилактических и восстановительных работ, направился к шлюзу, так как прошла швартовка к первому рейдеру пиратов и нужно было перебраться на его палубу, чтобы заняться восстановлением и его работы. Он уже полностью был под нашим контролем, была проведена его инвентаризация, и Ньютон самостоятельно перепрограммировал его искин на подчинение только мне.
Ремонт этого судна оказался несколько сложнее. Во-первых, урон ему был нанесён гораздо больший как чёткими попаданиями с истребителя Леиты, вооружённого более мощными бластерами, чем у летательного аппарата Рахуты, так и внутренними повреждениями, полученными в результате небольшого взрыва встретившего нас заряда и беспорядочной стрельбы пиратов, разрушивших обшивку и зацепивших несколько узловых точек вблизи люка. Во-вторых, на этом корабле не было такого подарка, как незадокументированный резервный контур корабля.
Зато здесь не требовался какой-то особый навык по специализированному ремонту, а нужны были только запасные модули, в избытке нашедшиеся на самом корабле. Всё остальное решали обычные знания и не слишком кривые руки.
Провозился я несколько дольше, решив сделать всё качественно и капитально, чтобы не возвращаться к ремонту этого корабля в будущем, и теперь здесь всё было полностью исправно, а главное, в дальнейшем не требовалось текущий контур переподключать на какой-то другой.
Закончив с кораблём, я его также отдал в подчинение Нике, и сейчас за нами следом, на небольшом удалении, двигалось два пиратских рейдера.
«Ну а теперь предстоит тяжёлый разговор», – накручивал себя я, ведь мне нужно было поговорить с девочками и не сорваться, выяснив у Рахуты, зачем она всё-таки выкинула этот фортель.
Поэтому, как только я вернулся к себе на корабль, мы все собрались в рубке управления «Драккаром». Вернее, девочки там уже были, подошёл только я.
Войдя в помещение, я как-то даже не увидел следов раскаяния на симпатичном личике Рахуты, да и Леита почему-то не выглядела расстроенной.
«Они что, действительно не понимают, что их пребывание на корабле нужно было хранить в секрете? – подумал я. – Ведь не глупые же девушки».
– Ну и зачем ты это сделала? – спросил я Рахуту и с удовлетворением увидел, как она потупила глаза.
«Хоть что-то, – отметил я эту реакцию девушки на мои слова, – значит, ещё не всё потеряно».
– А что не так? – в ответ спросила девушка с самым серьёзным видом, явно не понимая, в чём её вина, но чувствуя какую-то напряжённость, исходящую от меня.
– Зачем ты назвала нас «торговец из клана Скарф Ах Маар»? – процитировал я её слова.
– И в чём я не права, или наша фамилия звучит не так? – удивлённо переспросила девушка.
Я подключил все свои чувства и обнаружил, что Рахута действительно не кривит душой и пребывает в полном непонимании ситуации и чего я всё-таки от неё хочу добиться.
Повернувшись к Леите, я заметил, что она хоть что-то знает или догадывается, но пока сдерживает себя и молчит. Но её явно рассмешила моя не слишком интеллектуально одухотворённая физиономия, находящаяся в состоянии полного замешательства.
А ведь я действительно пребывал в таком же ступоре, что и Рахута. Что я сделал не так и почему она себя повела таким не слишком адекватным образом?
Поэтому я обратился именно к Леите:
– Рассказывай давай. Я уже несколько раз просмотрел базу по аграфам. Там нет ни одной зацепки. В чём мой прокол?
Немного помолчав, она сказала:
– Нельзя было поручать Рахуте вести переговоры, где нужно лгать или утаивать правду, – и посмотрела на меня в ожидании какой-то реакции.
– Что? – переспросил я.
Интеллекта на моём лице после её ответа не прибавилось, наоборот, выглядеть оно стало ещё глупее.
«Нет, я действительно ничего не понимаю. Почему?»
Видя моё пустое хлопанье глазами, Леита всмотрелась в моё лицо, покачала головой и продолжила:
– Помнишь, мы не смогли инсталлировать ей базу «Дипломатия»?
– Да, – ответил я, но всё ещё не понимал, о чём в целом идёт речь.
– Хм, судя по всему, у вас это не является распространённым знанием, а я почему-то подумала, что ты догадался, – констатировала Леита, видя мою абсолютно пустую реакцию на её слова.
– Так о чём ты говоришь? – спросил я, устав вытягивать из неё информацию по капле.
– Среди аграфов очень редко встречаются индивидуумы, возможно, и среди людей такие тоже есть, этого я не знаю – судя по твоей физиономии, о них не знаешь и ты, – которые на физическом уровне своего существования не способны солгать. Будет это касаться прямой или частичной, в виде утаивания, информации, лжи, для них не имеет значения. Главное, что для них понимание сего факта полностью неприемлемо. Такие уникумы не способны быть ни дипломатами, ни торговцами, ни юристами, ни заниматься ещё рядом специальностей, требующих специфических способностей, но зато у них очень много своих достоинств, и, например, самые ключевые точки в финансовом госаппарате правительства империи занимают именно такие аграфы. И Рахута одна из них. Я, честно говоря, не подумала, что ты можешь этого не знать. Ты так спокойно тогда отреагировал на то, что мы не смогли установить ей базу знаний, будто ожидал этого. Вот я и восприняла твою реакцию как констатацию подтверждения этого факта.
– Теперь многое становится понятно. Так почему же ты меня не остановила?
– Во-первых, ты муж, и, во-вторых, я думала, ты знаешь, что делаешь.
– Верно. Закон главы клана нерушим. Помню, помню. А у нас хоть и маленький, но клан. Леита, Рахута, девочки, на будущее: если мои распоряжения будут противоречить здравому смыслу, сообщайте мне об этом, возможно, это окажется не частью моего гениального замысла, а банальной ошибкой или элементарным незнанием. Хорошо?
- Предыдущая
- 72/76
- Следующая
