Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство магических катастроф - Мяхар Ольга Леонидовна - Страница 36
– Все-таки хорошо, что в тот день ты встретилась на моем пути. Иногда ты более чем толковая ведьма.
Клин мягко мне улыбнулся и вполне довольный пошел осматривать свой будущий кабинет, куда он станет собирать всех нас при подготовке к выполнению очередного заказа.
Я только хмыкнула. Много ума не надо, если есть почти неограниченный запас магии и пара-тройка заученных заклинаний создания формы. А что касается комнаты, так тут мне помогло вычитанное в украденных Уськой из библиотеки Академии книгах. Просто некоторые из них я помнила наизусть, хоть они и были запрещены по одной вполне понятной причине: пару раз можно посоздавать параллельные пустые миры, изменяя их по своей прихоти, но если это делать слишком часто, то параллельные миры сожрут наш собственный. А это было бы печально. Ну да ничего. Больше я это делать все равно не собираюсь.
Целую неделю мы балдели, ничего не делали и все вечера проводили у уютного камина, куда пришлось перенести еще один столик – небольшой, ажурный, на который так удобно было ставить чашки с горячим чаем. А я заодно отдыхала от целого дня работы по обновлению интерьера комнат.
Уська заказал себе спальню в зеленых тонах, под цвет своей шкурки, и долго объяснял мне, как именно должна выглядеть вся удобная мебель для такого необыкновенного кота, как он. Я, наверное, на всю жизнь запомню каждый изгиб специального кошачьего кресла и тот необыкновенный материал, который подбирала аж три дня, чтобы потом сделать из него кровать (старую кровать Уська выбросил, объяснив, что ему слишком мягко и жарко на ней спать, ведь изготовлена она для людей, а не для котов). Но, к счастью, кошачья комната все же была доделана, а ребята со своими требованиями после Уськи казались мне сущими ангелами. Филин вообще всего три раза заставлял меня все переделывать. Его фантазия ограничилась тем, что его комната стала напоминать каменную пещеру с персональным водоемом и небольшим водопадом напротив двери, со звездным небом над головой и огромным количеством раскиданных по полу самых разнообразных шкур, на которых он и спал, закутываясь до подбородка.
Клин же просто попросил превратить его спальню в склеп. По крайней мере, я так решила, когда оглядела плоды своих трудов: мрачно-серые тона, люстра в форме паутины и со сверкающими на ней при включении освещения пауками. Как и у Филина, голый камень стен, правда, стены и потолок были выложены ровными плитами серого камня, а не необработанным нагромождением, как у Филина. Но все равно впечатление было не из приятных. Я даже сделала ему кровать в виде гроба, но Клин почему-то обиделся и влетел ко мне как-то ночью в обтягивающих трусах, рыча, словно раненый бизон. Я уж было решила, что меня наконец-то соблазнят, и даже обдумывала, как отбиваться понатуральнее, но тут этот хам наговорил мне что-то про свой гроб и почему-то про мою кровать. Как оказалось, он только сейчас понял, где спал! Ну а я-то здесь при чем? Пришлось тащиться среди ночи и переделывать кровать. Правда, я ему отомстила: уходя, сделала его трусы раза в два меньше размером. По мгновенно изменившемуся лицу и скрюченной фигуре я поняла, что полностью отомщена. Кстати говоря, Клин мужественно промолчал и начал ругаться, только когда я вышла из его спальни.
– Чему ты улыбаешься?
Клин сел рядом и сунул мне чашку с ароматным чаем, ставя на стол блюдо с печеньем.
– Да так, воспоминания.
– О чем?
– О тебе в черных трусах, – совершенно честно ответила я.
Клин поперхнулся и тяжело закашлялся. Зато Филин с мгновенно проснувшимся обормотом тут же налетели с вопросами. Пришлось отчаянно извиваться, намекая на все сразу. Клин сдался уже на второй минуте и постыдно сбежал на кухню – «за добавкой».
Но тут в дверь кто-то постучал.
– Это заказчик, – заявил Клин, хрустя добытым печеньем, и лично пошел открывать. Мы все в нетерпении сидели и ждали на своих местах.
– А чего сидим-то? – Клин просунул в дверь голову и грозно обвел нас начальственным взором. – Марш все в кабинет. Намечается новое дело.
Долго упрашивать никого не пришлось.
В кабинете уже сидел высокий лысоватый тип, закутанный в темно-серый, видавший виды плащ. Увидев нашу компанию, он бледно улыбнулся и вежливо встал. Клин поочередно всех представил. Почему-то именно моя персона вызвала у человека наибольший интерес, он даже попытался уступить мне стул, стоявший перед столом и на котором он сидел до нашего прихода, но я догадалась вежливо отказаться и грациозно уселась на сам стол, скрестив ноги и почесывая за ухом Уське. Клин попытался прикончить меня взглядом, но не смог, а потому просто спокойно сел в свое кресло и вежливо поинтересовался у гостя, что же именно его сюда привело.
– О, меня зовут Пимкинс, и я живу на набережной, уважаемый...
– Меня зовут Клин.
– Мистер сэр Клин.
– Что же привело вас сюда?
– Да, че те надо? – влез кот и тут же получил от меня по уху.
– Видите ли, все дело в том, что я принимаю доставляемые на кораблях грузы, и вот вчера при плановой проверке корабля «Вероника» на его борту был найден необычный ларец из цельного куска то ли дерева, то ли камня.
– То есть как из цельного? – удивился Филин.
– А вот так. Замок и крышка лишь нарисованы на поверхности, так же как и изящный алый дракончик на его дне.
– Так, а при чем здесь мы? – удивилась я.
Посетитель заволновался, вытащил платок и вытер лоб.
– Как же, как же, но ведь вы агентство магических катастроф?!
– Ну да.
– Так вчера вечером и случилась самая настоящая катастрофа. Ларец был кем-то открыт!
– Да, но вы ведь сказали, что крышка была только нарисована на нем.
– Ну да, ведь стык был необычайно ровным, и мне и в голову не могло прийти, что здесь запор магический и ключа к нему нет и быть не может.
– А как же тогда его открыли?
– Не знаю, но, когда я вернулся после ужина, дверь уже была открыта, а она вырвалась на свободу.
– Кто она? – удивилась я.
– Она. Катастрофа.
– А поточнее?
– Хорошо, представьте себе прозрачного и бестелесного архимага, сошедшего с ума и носящегося по городу, разбрасываясь волшебством направо и налево.
– Так это что, обычное привидение?
– Нет, моя дорогая, ни одно привидение не умеет колдовать, а это колдует, да еще как. Он превратил мою жену в кошку, детей – в тумбочки, а мой причал – в огромную рыбу, которая тут же ушла под воду! Я еле успел сбежать.
– Но при чем здесь мы? Есть же Академия магии, магистры, в конце концов, это по их части. Если городу угрожает опасность, то они просто обязаны вмешаться.
– А они и вмешались.
И Пимкинс достал из кармана спичечный коробок и вытряхнул из него на стол шестерых маленьких человечков, которые тут же что-то запищали, протягивая вверх тоненькие ручки.
– Это что? – поразился кот, пытаясь их обнюхать, но маленькие человечки при приближении огромной усатой мордочки не растерялись, а сбились в кучку и залпом пальнули из своих посохов по Уське. Попали все. Уся взвыл, хватаясь за пораженную часть тела, и немедленно куда-то выскочил из комнаты, не переставая орать на бегу.
– Вот что осталось от шести лучших магов Академии магии и волшебства.
– Это привидение их так? – поразился Филин.
– Нет, они сами, но после того, как призрак высосал из них почти всю магическую силу. Чтобы не умереть от острой ее нехватки, им пришлось срочно уменьшиться до вот таких размеров.
Я с интересом разглядывала магов, пытаясь найти среди них своего ректора, но его здесь не оказалось. Жаль.
В комнату вернулся Уська. Он прижимал к распухшему красному носу мокрое полотенце.
– Я заплачу хорошие деньги, если вы избавите мой порт от этой катастрофы.
– А разве архимаг все еще там? – прогундосил пушистик.
– Да, и не собирается уходить. Так вы беретесь?
Все молча посмотрели на меня, а я в это время подняла двумя пальчиками в воздух особо похожего на ректора типа, который отчаянно вырывался и пытался пальнуть мне в глаз. Оставшиеся стоять на столе мужественно поддерживали его шквальным огнем из своих тростинок, но моя защита отражала все это с легкостью.
- Предыдущая
- 36/64
- Следующая