Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чупринин Сергей - Зарубежье Зарубежье

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зарубежье - Чупринин Сергей - Страница 79


79
Изменить размер шрифта:

ЛАТВИЯ

Если верить сообщениям российских СМИ, ситуация в Латвии, и вообще в Прибалтике, больше всего напоминает Южную Африку времен апартеида: то же вынужденно совместное, но раздельное проживание двух наций, двух культур, причем власти открыто протежируют коренному этносу, а русских (и русскоязычных) понимают как чужаков и всеми силами стремятся унизить их, вытолкнуть за черту собственных представлений о гуманности и цивилизованности.

И действительно: в Латвии немало пишущих по-русски авторов, которые чувствуют себя крайне дискомфортно, надеясь под «рукой Москвы» спрятаться от гонений и притеснений по сугубо этническому, как они полагают, признаку. Именно они требуют признания русского языка как второго государственного, образуют местные отделения российских писательских организаций и мечтают о том, чтобы их наконец-то заметили и российские власти и российские читатели. Власти, разрабатывая новую стратегию в отношении к зарубежным соотечественникам, их, возможно, и заметят, а вот читатели…

Поэтому, возможно, более адекватный реальности поведенческий выбор делают те, кто не столько ностальгирует по былой «дружбе народов — дружбе литератур», сколько — пусть и на правах национального меньшинства — стремится вписаться в латвийский культурный ландшафт, признавая вслед за Юрием Абызовым, что «никакой отдельной, самостоятельной, самодостаточной русской культуры в Латвии не могло быть и нет».

СОЮЗЫ

АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ ЛИТЕРАТОРОВ ЛАТВИИ

Основана под председательством Ю. Максимова 10 марта 1996 года. Поддерживала отношения с Санкт-Петербургским отделением СП России, но вскоре после основания фактически прекратила свою деятельность. Членами АРЛ были А. Астров, В. Бааль, Э. Вартанов, Е. Васильева, А. Демидов, Н. Кашин, С. Кольцов, Е. Копытова, Н. Кузин, С. Лыба, П. Межиньш, Е. Рогов, Ю. Рузанов, В. Стефаниди, Э. Шматов, Н. Шулико.

ЛАТВИЙСКИЙ ФИЛИАЛ СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

Основан 3 февраля 2005 года под председательством B. Панченко. Состав: Г. Гайлит, В. Новиков, Ф. Осина, С. Пичугин. Проводит семинары молодых авторов.

ОРБИТА

Текст-группа «Орбита» основана в 1999 году. Состав: А. Заполь, В. Лейбгам, А. Пунте, В. Светлов, Ж. Уаллик, C. Тимофеев. Лидер — С. Тимофеев. http://www.orbita.lv

РОДИНА

Основана 14 марта 2002 года как Рижское отделение Российского межрегионального союза писателей Северо-Запада (Санкт-Петербург), в середине 2000-х преобразована в Профессиональную писательскую творческую организацию «Родина». Входит в МСПС. Членами организации являются А. Дворников, Ф. Кац, Ф. Сегаль и др. Председатель — Сергей Журавлев.

РУССКАЯ ПИСАТЕЛЬСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЛАТВИИ

Региональное отделение Союза писателей России. Основано в 1992 году как Латвийский филиал Балтийской писательской организации (с центром в Калининграде) при СП России. Нынешнее название и статус организация получила в 1998 году. Есть филиалы в Даугавпилсе и Вилянах. В составе РПО более 50 человек (в т. ч. Л. Беликов, М. Булгакова, Ю. Воднев, Е. Голубев, Е. Васильева, Г. Корольков, Ю. Лавриненко, Л. Лисняк, В. Литовченко, Л. Межиньш, Ю. Тимофеев, А. Черевченко, Ю. Павлов), среди которых 20 членов СП России. Председатель — секретарь правления СП России Анатолий Буйлов.

РУСЛО

Литературная творческая мастерская. Основана в 1993 году. Через студию прошло около двухсот участников из Риги, Елгавы, Цисиса, Огре; отделения «Русла» существуют в Даугавпилсе и Вилянах. Постоянный состав — от 60 до 100 человек. С 1996 года выходил одноименный альманах, Даугавпилское отделение выпускало альманах «Русло — 2», членами студии издано не менее 50 авторских сборников. Руководитель — Анатолий Буйлов.

СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ ЛАТВИИ

Создан в 1940 году. Среди членов СПЛ есть авторы, пишущие по-русски: Л. Алферова, Л. Азарова, В. Бааль, Г. Гайлит, Н. Гуданец, Р. Добровенский, В. Дозорцев, С. Журавлев, Ю. Касянич, М. Костенецкая, Л. Коваль, Л. Кудряшова, А. Левкин, М. Макарова, С. Морейно, О. Николаева, В. Новиков, А. Ольбик, Ф. Осина, И. Озерская, В. Панченко, М. Супрунюк, С. Христовский, И. Цыгальская, И. Черевичник, А. Черевченко, Ж. Эзит и др. Тем не менее, по мнению Леонида Коваля, русскоязычные литераторы «искусственно исключены из жизни Союза писателей Латвии». Взаимоотношения с писателями России носят точечный характер — так, в 2002 году в Вентспилсе состоялась совместная конференция «Творческая ситуация латышских и русских писателей в XXI веке», организованная СП Латвии и Русским ПЕН-центром при поддержке Вентспилской городской думы и др. латвийских институций. Председатель СПЛ — редактор журнала «Карогс» Иева Колмане.

ПЕРИОДИКА

АВАНПОРТ

Двуязычный журнал-альманах. Основан в 2000 году в Риге Болдерайской группой (Владимир и Сандра Якушонки, Дмитрий Сумароков). К 2007 году при поддержке Латвийского фонда капитала культуры выпущено два номера и несколько приложений. Акцент в публикациях сделан на современную литературу, искусство, экокультуру, левобережье Риги. В числе авторов А. Левкин, И. Фальковский, С. Тимофеев, A. Зариня и др.

ARS

Литературно-художественный альманах, издающийся Пушкинским лицеем в Риге с 1989 года. Вышло 14 выпусков. Среди авторов — А. Гаррос, А. Евдокимов, В. Мараховский, М. Зильберман, О. Кузнецова. Главный редактор — Е. Ермолаева.

ГНОМ

Журнал для детей. В 1991–1995 годах вышли №№ 1—18. Среди авторов — поэты, прозаики и художники Латвии (О. Новикова, В. Новиков, Е. Рузина, М. Супрунюк, Ф. Скудра), а также Э. Успенский, Ю. Куклачев, Р. Быков, О. Григорьев. Главным редактором был Владимир Новиков.

ДАУГАВА

Литературно-художественный и публицистический журнал. Создан в 1977 году как орган СП Латвии. Выходит 6 раз в год. В годы перестройки (вместе с рижскими газетами и журналами «Третья модернизация», «Родник», «Атмода», «Советская молодежь») «Даугава» стала широко известна общественно-политическими статьями и публикациями, связанными с русской культурой (материалы, посвященные Н. Гумилеву, А. Ахматовой, Е. Замятину, Е. Кузьминой-Караваевой, О. Мандельштаму, В. Набокову, публикации «Гадких лебедей» братьев Стругацких, «Крутого маршрута» Евгении Гинзбург, «Истории моего заключения» Н. Заболоцкого и др.), а также «молодежными» номерами, отчасти представлявшими авангардистские направления в культуре. В эти годы облик журнала сформировался благодаря творческой и организационной активности его редакторов В. Михайлова и В. Дозорцева, членов редколлегии и редакции Ю. Абызова, В. Авотиньша, Л. Гуревича, С. Кольцова, И. Полоцка, B. Руднева, Р. Тименчика, З. Тренко, Л. Черевичника, А. Якубанса. Тираж в 1988–1990 годах — 80 000–100 000 экз. С выходом Латвии из состава СССР журнал продолжил работу в прежнем направлении, уделяя особое внимание русскоязычным авторам Латвии, материалам по истории русской эмиграции, переводам с латышского языка. В последнее десятилетие в составе редакции два человека (главный редактор Ж. Эзит, соредактор Б. Равдин), изредка — три сотрудника. Нынешний тираж — 500 экземпляров. Поддержку журналу оказывали Министерство культуры Латвии, Латвийский фонд капитала культуры. Об авторах журнала см.: А. Ракитянский и др. Роспись журнала «Даугава» за 30 лет. 1977–2006 (Рига, 2007).

DZEJAS DIENA [ДЕНЬ ПОЭЗИИ]

Ежегодный поэтический альманах. Издается в Даугавпилсе с 1991 года. К 2007 году вышло 17 выпусков. Среди вдохновителей и организаторов Л. Килевица, Л. Кудряшева, Ф. Осина, А. Ранцане, И. Трофимов, Л. Цилевич. Публикуются стихи на латышском, русском, белорусском и др. языках основного населения Латвии. Аналогичный альманах с 1998 года издается в Резекне (редактор О. Афанасьева).