Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зарубежье - Чупринин Сергей - Страница 49
ИЗРАИЛЬ
По статистике к началу 2004 года еврейское население Израиля составило 5,165 млн человек, из них 800 тысяч евреев — выходцы из бывшего Советского Союза, приехавшие после 1970 года, и их потомки. Согласно другим подсчетам, учитывающим и членов семей — этнических русских, общее число русскоязычных составило более 1 млн человек, так что по-русски говорит в Израиле каждый пятый. А если еще принять во внимание, что около 60 % взрослых репатриантов из СССР имеют высшее образование (среди евреев-израильтян эта цифра составляет 18–20 %), то становится понятным: вот она — та среда, вот тот питательный бульон, в котором не может не развиваться русская литература.
Она и развивается: здесь сотни, а возможно и тысячи пишущих стихи, прозу, эссеистику на русском языке, десятки литературных клубов и объединений, влиятельные журналы, многие из которых выходят уже не одно десятилетие, разветвленная система фестивалей, конкурсов, литературных премий. Другой вопрос — вправе ли мы называть эту литературу русской? Не вернее ли вслед за Михаилом Генделевым называть ее «нерусской русской» или вслед за Александром Барашем — «международной русской литературой»? Союз русскоязычных писателей Израиля объединяет как тех, кто считает себя «русскими писателями, живущими в Израиле», так и тех, кто называет себя «израильскими писателями, пишущими по-русски», — почувствуйте дьявольскую разницу в самоидентификации!.. И почувствуйте привкус маргинальности, с неизбежностью присутствующий в любой из этих самоидентификаций. Увы, но на настоящий, поддержанный государством и культурным истеблишментом успех в Израиле вправе рассчитывать только писатели, работающие на иврите, тогда как популярность, гонорары, признание могут быть обеспечены русскоязычному писателю-израильтянину только в России.
В этом перманентном кризисе идентичности есть, вне всякого сомнения, нечто невротическое. Что, впрочем, не мешает израильской ветви русской литературы быть одной из самых плодоносных, а писательским организациям Иерусалима, Тель-Авива, Хайфы и по численности, и по интенсивности литературной жизни соперничать с писательскими организациями метрополии.
СОЮЗЫ
Эта ассоциация объединяет приехавших большей частью из СССР — СНГ художников и литераторов, а также людей других профессий, неравнодушных к проблемам развития культуры. Цель объединения — не только сохранить произведения мастеров, чье творчество тоже формирует настоящее и будущее израильской культуры в целом, но и представить их широкой аудитории в масштабе реального времени. Члены ассоциации надеются, что своевременные отклики и дискуссии станут не менее важным фактором этих судьбоносных для всей страны интеграционных процессов. Здесь существует мастерская поэтического перевода, организуются выставки художников, проходят вечера авторской песни и, конечно, презентации каждого номера «Иерусалимского журнала». На встречах угощают горячими напитками и сладкой выпечкой за счет заведения.
http://www.antho.net
Начало истории Клуба в 1993 году положил Яков Шехтер, который в еженедельнике «Алеф» вел литературный раздел «Бет». Так вокруг журнала в журнале «Бет» сложилась более или менее постоянная группа авторов, встречавшихся друг с другом в домашнем салоне Риты Бальминой. В ноябре 1997 года три бывших одессита — Яков Шехтер, Павел Лукаш и Петр Межурицкий — на базе этого салона создали Клуб. «Но не для того, — говорит П. Межурицкий, — чтобы друг друга хвалить, а для того, чтобы друг друга ругать. Но ругать не для того, чтобы сжить со света, а наоборот, чтобы помочь на свете выжить. Собственно, это была идея устроить самим себе литературный экстрим». С тех пор члены Клуба собираются один раз в месяц на ул. Каплан, 6, в Доме писателей. http://www.ivlim.ru/redirector.asp?id=52714
Создан в 1971 году. Входит (вместе с 11 другими языковыми союзами) в состав Федерации Союзов писателей Государства Израиль (председатель с 1994 года — Ефрем Баух). Пользуется финансовой поддержкой Министерства культуры Израиля. Вступающий в СРП Израиля должен представить книгу и две рекомендации членов Союза. В рамках СРП Израиля выпускаются ежеквартальные журналы «Иерусалимский журнал», «Слово писателя», «Галилея», «Юг», «Литературный Кармаль», «Кармиэльские встречи», действует Литературный клуб (Дом писателя в Тель-Авиве с отделениями в Иерусалиме, Назарете, Ашкалоне, Беэр-Шеве, Кармиэле, Хайфе). С 1995 года присуждаются премии по прозе, поэзии, драматургии, критике. В 2008 году учреждены премии им. Давида Самойлова за лучшие поэтические и им. Юрия Нагибина за лучшие прозаические книги года. Председатели СРП Израиля — Ицхак Цетлин (1972–1977), Ицхак Мерас (1977–1981), Ефрем Баух (1981–1982), Давид Маркиш (1982–1985), Ефрем Баух (с 1985). http://www.sunround.com/club/sojuzpis/news_srpi.htm
Содружество писателей, которых объединяет общее мировоззрение и отношение к жизни, профессионалов, пишущих на достойном литературном уровне. Создано Борисом Камяновым. Содружество призвано оказывать писателям помощь в издании и продаже книг, организации платных выступлений по стране, решении профессиональных, бытовых и иных проблем, общении с участием начинающих авторов и кандидатов в члены организации и регулярных творческих семинаров. В нем есть секции — прозы, поэзии, критики и литературоведения, перевода, публицистики, юмора. Декларируется главное отличие содружества — в тщательном отборе кандидатов, который будут проводить уважаемые члены ПЕН-клуба. В эту организацию вступили также те, кто состоит в Союзе писателей Израиля, и члены клуба литераторов Тель-Авива.
ПЕРИОДИКА
«Международный журнал». Выходил в Израиле ежеквартально с 1981 года, распространяясь по подписке в Израиле, США, Европе, Австралии; с 1989 года, в связи с разрешением ввоза культурно-просветительских материалов из-за границы, — в России. В 2000 году израильская редакция была закрыта, и журнал стал выходить в Москве как ежемесячное издание. Объем — 64 полосы с илл. Тираж в 2005 — 20 000 экз. Распространяется бесплатно. Основные рубрики: Почта «Алефа»; Вокруг света; Семь дней; Календарь русских писателей-евреев; Литература; Детектив; Урок английского языка. Публикуются произведения израильских авторов а также писателей еврейского происхождения из других стран. В рубрике «Календарь русских писателей-евреев» — статьи к годовщинам со дня рождения и смерти известных литераторов. Среди публикаций — воспоминания А. Алексина «Перелистывая годы» (1995), статьи о В. Шкловском (1989) и др. Главный редактор — Лариса Токарь (с 2000).
Интернет-версия: http://www.alefmagazine.com
«Культурно-художественное обозрение». С илл. Издается в Иерусалиме отделом культурных связей МИД Израиля с 1962 года на русском, английском, испанском, немецком, французском языках с подзаголовками: «Журнал современного израильского искусства и литературы» (1989–1991), «Журнал израильской культуры» (с 1992). Периодичность: в 1962–1963, 1965–1966, 1975 — 1 раз в год, с 1991 года — три-четыре раза в год. Тираж не указан. Русское издание осуществляется при участии Ассоциации помощи Израильского фонда культуры и просвещения в диаспоре. Литература представлена рассказами и стихами израильских авторов, среди которых Ш. Клейман, С. Захаров и др. Редактор русского издания — Софья Тартаковская.
Журнал. Издавался Виктором Перельманом с 1975 года. Подзаголовки многократно менялись: «Иллюстрированный журнал литературы и общественных проблем» (1977–1979); «Международный журнал литературы и общественных проблем» (1981–1984; 1995–1998); «Международный демократический журнал литературы и общественных проблем» (1985–1993); «Российско-американский литературный журнал» (1994); «Демократический журнал литературы и общественных проблем» (с 1999). Менялось также место издания: Тель-Авив (1975–1989); Нью-Йорк — Иерусалим — Париж (1990–1991); Нью-Йорк (1992–1994); Москва — Нью-Йорк (1994–1998); Москва (с 1998). Периодичность: с 1980 — 6 раз в год; в 1995–1996 ежеквартально. Нумерация выпусков сплошая. К 2000 году выпущено 146 номеров. Объем — 302–134 полосы с илл. №№ 123–126 вышли в 1994 тиражом 20 000 экз.; тиражи в 1995–2000 (с № 130) не указываются. Рубрики: Проза; Поэзия; Россия на перепутье; Аспекты совр. мира, Литература, критика, искусство; Вернисаж; Время и мы. Среди авторов: И. Лисовая, З. Зиник, В. Перельман, Л. Аннинский, В. Шляпентох и др. В редколлегию входили (в 1995) Л. Аннинский, В. Бахчанян, Ю. Брегель, Д. Глэд, Ю. Дружников, Л. Жуховицкий, Е. Пищанский, Я. Засурский, Г. Поляк, Л. Наврозов, В. Рубинзон, И. Суслов, М. Фридберг, В. Шляпентох, Е. Эткинд. У редакции были представительства и отделения в Москве (зав. центром Л. Аннинский), Израиле, Франции, Германии. Президент и издатель — Виктор Перельман (главным редактором короткое время был Лев Аннинский — с ноября 1998 года).
- Предыдущая
- 49/172
- Следующая