Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чупринин Сергей - Зарубежье Зарубежье

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зарубежье - Чупринин Сергей - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:
ИГОРЬ БУРИХИН

Бурихин Игорь Николаевич родился 3 октября 1943 года в селе Троицкое Вологодской области. Окончил театроведческий факультет Ленинградского института театра, музыки и кинематографии и аспирантуру при нем, но из-за публикаций в самиздате к защите диссертации допущен не был. Эмигрировал в Австрию (1978), затем (в 1979) переехал в Германию, живет в г. Линдлар под Кельном.

Первые литературные произведения Бурихина появились в тамиздате: поэма «Конь рек» — в альманахе М. Шемякина «Аполлон-77» (Париж, 1977), стихи — в журналах «Континент» (№ 8, 1976), «Вестник Русского Христианского движения» (№ 123, 1977), «Грани» (№ 103, 1977). «Время и мы» (№ 26, 1978) «Эхо» (№ 1, 1979), «Гнозис» (№ 5–6, 1979). За рубежом вышли и первые книги стихов: Мой дом слово (Париж: Третья волна, 1978); Превращения на воздушных путях (Париж, 1981); Куда же (Гамбург: Хор, 1986). В новой России Бурихин печатал стихи в журналах «Вестник новой литературы», «Радуга» (Таллинн), «Стрелец», «Знамя» (1999, № 12). Изданы книги: Ода Большой Медведице (М.: Б-ка альманаха «Весы», 1991); Мы на мертвой волне.(М.: Б-ка альманаха «Весы», 1992). Его стихи включены в антологии «Строфы века» (М. — Минск: Полифакт, 1995), «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997), «Року укор» (М.: РГГУ, 2003), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), переведены на немецкий язык. Вместе с женой Еленой Варгафтик он перевел с немецкого языка «Лексикон русской литературы XX века» В. Казака (1988), по оценке которого, кстати, поэзия Бурихина — «парадоксальное столкновение необычных метафор, соединение звучащих отрывков, где целое представляет собой хаос в поисках порядка и еще не стало гармонической вселенной».

ВАЛЬДЕМАР ВЕБЕР

Вебер Вальдемар Вениаминович родился 24 сентября 1944 года в поселке Сарбала Сталинской (ныне Кемеровской) области в семье инженера и учительницы. Жил в Москве. Окончил Московский институт иностранных языков. Начал работать на Московском радио в июле 1968 года, уволился в декабре того же года. Нигде больше до 1991 года не служил. В 1991–1992 годах был руководителем семинара переводчиков в Литинституте. В 1992 году уехал в Австрию, где преподавал в университетах Граца, Инсбрука и Вены. В 1994 году переселился в Германию, получил немецкое гражданство. В 1996–1998 годах был главным редактором «Немецко-Русской Газеты» (Мюнхен). Живет в Аугсбурге (с 2002).

Пишет на русском и немецком языках. Первые журналистские публикации — в немецкой газете «Neues Leben» (Москва; 1969), первая литературная — стихи в журнале «Неман» (Минск, 1971). С этого же года печатается и как переводчик с немецкого языка. Автор книг: TrКnen sind Linsen (Слезы — линзы): [Сб. стихотворений и эссе на немецком языке] (М.: Радуга, 1992); Тени на обоях: Стихи (М.: Весть, 1995); Черепки: Стихи (М.: ЛИА Р. Элинина, 2000). Составил 9 сборников классической и современной немецкой поэзии на русском языке; наиболее важные: Из современной поэзии ФРГ (М.: Радуга, 1983, 1988. Т. 1, 2); Вести дождя: [Стихи поэтов ФРГ и Западного Берлина] (М.: Худож. лит., 1988); Золотое сечение: [Антология австрийской лирики XIX и XX вв.] (М.: Радуга, 1988). Его переводы из немецкоязычной, нидерландскоязычной и сербско-хорватской поэзии публиковались в книгах издательств «Художественная литература», «Молодая гвардия», «Прогресс», «Радуга», в периодике. Переводил по подстрочникам и с других языков, напр., с шведского и датского. Был соавтором сценариев док. фильмов о судьбе русских немцев (1990, 1991, 1992). В эмиграции печатался в журнале «Родная речь».

ЮЛИЯ ВОЗНЕСЕНСКАЯ

Вознесенская (урожд. Тараповская, в замужестве Окулова) Юлия Николаевна родилась 14 сентября 1940 года в Ленинграде в семье военного инженера-строителя. Училась в Ленинградском институте театра, музыки и кино (1962–1964), но была исключена оттуда. Активно участвовала в неофициальной литературной жизни Ленинграда, была одним из создателей самиздатских журналов и альманахов «Лепта», «Часы», «Женщина и Россия», «Мария». В 1964 году осуждена на год принудительного труда; в 1976 — на 5 лет ссылки (поездка без разрешения к заболевшему ребенку в Ленинград привела к 2 годам лагерного заключения до 1979). Эмигрировала (11 мая 1980) в Германию, жила до 1984 во Франкфурте-на-Майне, затем в Мюнхене, работала на радио «Свобода».

Дебютировала как поэтесса в 1964 году (газета «Смена»), но в дальнейшем, вплоть до краха Советской власти, печаталась исключительно в самиздате и в эмигрантских журналах «Грани» (с 1978), «Поиски», «Вестник Русского Христианского движения», «Третья волна». Автор книг прозы: Женский декамерон (Тель-Авив, 1987); Звезда Чернобыля (Н.-Й., 1987); Любимых убивают все: Роман (М.: Мосты, 1994); Мои посмертные приключения (М.: Афон, 2000); То же (М.: Лепта-Пресс, Яуза, Эксмо, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005); Паломничество Ланселота (М.: Лепта-Пресс, 2004, 2006); Путь Кассандры, или Приключения с макаронами / Послесл. Е. Павликовой (М.: Лепта-Пресс, 2002, 2003, 2005); Юлианна, или Игра в киднеппинг (М.: Лепта-Пресс, 2005, 2006); Юлианна, или Опасные игры (М.: Лепта-Пресс, 2005); Сын Вождя: Повесть (М.: Лепта, 2006). Опубликовала автобиографические очерки: Записки из рукава («Поиски», № 1, 1979); то же («Юность», 1991, №№ 1–3); Женский лагерь в СССР («Грани», 1980, № 117); Ромашка белая. Выпустила сборник интервью с писателями: Was die Russen uber Deutsche dencken (Что русские думают о немцах) (Munchen, 1988). Произведения Вознесенской переведены на английский, итальянский, немецкий и французский языки.

ВЛАДИМИР ВОЙНОВИЧ

Войнович Владимир Николаевич родился 26 сентября 1932 года в Сталинабаде (ныне Душанбе) в семье журналиста и учительницы. Проучившись полтора года в МОПИ им. Крупской, отправился на целинные земли, где начал писать прозу. Работал пастухом, столяром, слесарем, авиамехаником, железнодорожным рабочим, инструктором сельского райисполкома, редактором на Всесоюзном радио.

Дебютировал как поэт, прославившись «Песней космонавтов» (1960). Публикуется как прозаик с 1961 года: повести «Мы здесь живем» («Новый мир», 1961, № 1), «Хочу быть честным» («Новый мир», 1963, № 2), «Два товарища» («Новый мир», 1967, № 1), биографическая повесть о Вере Фигнер «Степень доверия» (М., 1972). С 1969 публикуется и на Западе — напр.: Путем взаимной переписки («Грани», № 87–88, 1973); Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина (Париж, 1975); Происшествие в Метрополе («Континент», № 5, 1975); Иванькиада, или Рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (Анн Арбор, 1976); Претендент на престол (Париж, 1979). В феврале 1974 года Войнович был исключен из СП СССР (в котором состоял с 1962; восстановлен в феврале 1992) и принят в члены Французского ПЕН-клуба. Уехал (21 декабря 1980) в ФРГ. 16 июля 1981 года лишен советского гражданства (15 августа 1990 указ о лишении гражданства отменен). Напечатал за рубежом водевиль «Фиктивный брак» («Время и мы», № 72, 1983), пьесу «Трибунал» (Лондон, 1985), книгу статей «Антисоветский Советский Союз» (Анн Арбор, 1985), роман «Москва 2042» (Анн Арбор, 1986).

В новой России опубликованы книги прозы: Хочу быть честным: Повести и рассказы (М.: Моск. рабочий, 1989); Нулевое решение (М., 1990); Москва 2042: Роман (М.: Вся Москва, 1990); То же (Петрозаводск: Карэко, 1994); То же (М.: Вагриус, 1999); То же (М.: Эксмо, 2002, 2003, 2004, 2006); Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина / Послесл. Б. Сарнова (М.: Книжная палата, 1990); То же (Петрозаводск: Карэко, 1994); То же (М.: Вагриус, СПБ.: Лань, 1996); То же (М.: Вагриус, 1999); То же (М.: Изографус, Эксмо-Пресс, 2002); То же (М.: Эксмо, 2007); Замысел: Книга (М.: Вагриус, 1995, 1999); То же (М.: Эксмо, 2003, 2004); Сказки для взрослых (М.: Вагриус, 1996); Запах шоколада: Рассказы (М.: Вагриус, 1997); Монументальная пропаганда: Роман (М.: Изограф, 2000, 2001, 2004); То же (М.: Эксмо, 2006); Антисоветский Советский Союз (М.: Материк, 2002); Шапка (М.: Изографус, 2002); То же (М.: Эксмо, 2004); Персональное дело (М.: Эксмо, 2006); Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Книга 3: Перемещенное лицо (М.: Эксмо, 2007). Выпустил Малое Собрание сочинений в 5 т. (М., 1993–1995) и авторский номер журнала «Русское богатство». Занимается живописью — первая персональная выставка открылась 5 ноября 1996 года в московской галерее «Асти».