Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроника Третьего Кризиса - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 55
— А где был ты, Шо? — не унимался Морган, по-видимому намеревавшийся задать свой вопрос всем здесь присутствующим.
Мне было непонятно, какое это могло иметь отношение к случившемуся.
— На базе.
— Семен?
— Спасательные работы на Векторе Стоуна. Нас было пятеро, и мы были так заняты, что отключения даже не заметили.
— Макс?
— Как ты знаешь, у меня как раз в тот момент случилась небольшая стычка с арахнозавром.
— Оба-на! — воскликнул Бешеный Пес, явно жалея об упущенной возможности порезвиться вволю. Такие приключения как раз в его духе. — А я даже и не слышал, что обнаружили еще одного.
— Он сам себя обнаружил.
— И как ты выбрался?
— С большим трудом.
Не люблю я вспоминать Тароту.
Хотя ликвидация последнего на данный момент арахнозавра и стала сенсацией в научной среде, равно как и в бульварной прессе, ничего удивительного в том факте, что до Бешеного Пса информация о ней до сих пор не дошла, не было. Галактика большая, и в Гвардии почти каждый опер занят интересной, трудной, опасной и очень ответственной работой, о которой нормальные люди не будут трепаться даже по пьянке. Возможно, что в данный момент прямо за стенкой кто-то раскручивает нечто сногсшибательное, но мы об этом ровным счетом ничего не знаем. Нет времени даже на то, чтобы разобраться со своими делами, не то что лезть в чужие проблемы. Даже если ты не так занят, как повсюду снующий Бешеный Пес.
Недостаток кадров на данный момент был главной проблемой Гвардии, не считая недостатка средств.
Что касается истории с арахнозавром…
Когда мы выбрались из джунглей обратно на исследовательскую станцию, арахнозавры уже успели выбраться из подполья и ухайдакать два флаера с вернувшимися поисковыми партиями. Случайно или намеренно, не знаю, паучки угробили всю радиоаппаратуру, так что мы даже не имели возможности оповестить остальных сотрудников о поджидающей их дома опасности и потребовать экстренной посадки в джунглях как можно дальше от базы. Руководитель станции и все оставшиеся с ним ученые были мертвы. А солдаты вражеской армии сновали повсюду.
Работая облегченной вэкаэсовской винтовкой Альвареса, моим иглогранатометом и силовыми ножами, мы сумели добраться до крыши и расчистить сектор, предназначенный для посадки скиммеров. Пауки-переростки поначалу лезли из всех щелей, но потом «генерал» осознал тщетность их усилий и изменил тактику. После небольшой передышки они предприняли два хитроумных прорыва, один по внешней стене, другой через вентиляционные шахты, которые мы отбили с большим трудом.
Наша работа себя оправдала. Совершили посадку еще три скиммера, на которых вернулись двенадцать человек. Оружие имелось у каждого третьего. Их передатчики вышли из строя с момента отказа аппаратуры на базе, наше собственное оборудование не работало, и о подмоге можно было только мечтать.
Патрулирование крыши грозило загнать нас в тупиковую ситуацию: запасы еды и воды находились несколькими этажами ниже, а рациона полевых пайков, имевшихся на скиммерах, не хватило бы и на два дня. Кроме того, с течением времени люди имеют обыкновение уставать, реакции их притупляются от долгого ожидания, и следующий прорыв чужаков может остаться незамеченным до тех пор, пока не станет слишком поздно. Поэтому, хоть Альварес для виду немного и поупирался, конце-концов было принято решение дать монстрам настоящий бой. Мы захватили с собой трех человек с лучевым и огнестрельным оружием, а остальных оставили на крыше охранять посадочную площадку и предупреждать следующие партии возвращающихся об опасности.
О дальнейшем я хотел бы забыть.
Здание буквально кишело перекормленными пауками, бросавшимися на нас сразу после обнаружения, подобно злобным космическим чудовищам в дешевой виртуальной игре. Двоих местных мы потеряли еще в первые полчаса пребывания в этом аду. У третьего не выдержали нервы, и после непродолжительной истерики он был отправлен обратно. Впрочем, до относительной безопасности крыши он так и не добрался, встретив смерть в образе одного-единственного пропущенного нами паука.
Мы же с боем прорывались вниз. Вокруг царил хаос из плавящегося стекла, разлетающегося брызгами пенобетона и оторванных и горящих конечностей пауков. Мы пробивались через мешанину их тел, резали, рубили, кололи и пинали. Мы стреляли, взрывали и вступали в рукопашные схватки. Мы расчищали себе дорогу в прямом смысле огнем и мечом. Наша цель находилась внизу — «генерал» и «королева». Пока они живы, новым солдатам не будет конца.
Когда до подвала оставался всего один этаж, под Альваресом провалился пол. Не знаю, было ли это так задумано невидимым «генералом» или же явилось побочным эффектом наших собственных действий, но Альварес провалился вниз и оказался в тесном соседстве с огромной, уже не способной к передвижению самкой и доброй сотней новорожденных, но уже готовых к бою солдат. Большого выбора у Луиса не было. Он установил регулятор энергозапаса винтовки на предельную мощность, и подвал был затоплен пламенем его огнемета. Костюм частично защитил его от ожогов, но выбраться из ревущего огня Луис уже не мог. Получив тяжелые ранения, он вышел из игры, оставшись в пышущем жаром помещении среди горящих останков самки и ее детенышей.
Число врагов стало конечным, но ими до сих пор управлял опытный «генерал», посылая все новые порции для устранения непосредственной угрозы. А угроза стала в два раза меньше.
Единственное, что я могу сказать по поводу следующего часа, — мне чудом удалось выжить.
У иглогранатомета не такой большой радиус поражения, как у вэкаэсовской винтовки, способной за один выстрел уничтожать целые участки местности и поражать десяток врагов. Поэтому мне пришлось вести прицельный огонь одной рукой, зажав в другой силовой нож и рубя на куски подползающих слишком близко тварей. Первый натиск продолжался не более десяти минут, но мне показался вечностью, а когда все закончилось, я стоял в изодранном костюме, с сотней сочащихся кровью порезов на коже, один посреди трупов врагов. Никакого смысла в моем стоянии не было, ибо лишнее время помогало «генералу» перегруппировать войска для следующей попытки, но я просто не мог заставить себя двинуться с места.
Откуда-то снизу тихо стонал Луис, лишенный медицинской помощи из-за нелепого сбоя аппаратуры. Людей в его состоянии моментально вытаскивают с поля сражения и отправляют в госпиталь, но компьютер не работал, а следовательно, не мог оценить степени его повреждений и убрать отсюда.
Я снова пустился в путь и снова принял бой. Спустя какое-то время, точно сказать не могу, потому что за часами уже не следил, показатель заряда моего иглогранатомета загорелся пурпурным светом, и мое оружие превратилось в бесполезный предмет. Я уронил его на пол, ибо бросать уже не было сил, и переложил нож из левой руки в правую.
Не буду описывать подробности. В конце концов я таки продрался сквозь кольцо врагов и нашел «генерала». Поединок с ним не составил особого труда — он сильно уступал своим солдатам по размерам и боевой мощи. Я отрубил его жало, а потом проломил ему голову ботинком, утверждая извечное превосходство человека над насекомыми, пусть даже и инопланетною происхождения, гигантских размеров и агрессивно настроенными.
А спустя сорок минут телепорт заработал, и мы на пару с Альваресом отправились прямиком в лазарет.
После чего ВКС вывезли остатки персонала и утюжили планету три дня.
Ничего этого рассказывать ребятам я не стал. Такие переделки могут доставить удовольствие разве что Бешеному Псу.
— Идем дальше, — сказал Джек. — Несчастные случаи в «ноле». Первый случай с взорвавшимся кораблем спровоцирован, это было достаточно просто, не так ли?
С ним все согласились.
Далее мы обсудили инцидент во время пожара на Авалоне и пришли к выводу, что киллеру совсем не обязательно было быть камикадзе и устраивать пожар для убийства наших ребят, если он сам был гвардейцем. Да и в тыл при использовании телепорта забраться куда проще. Потом мы перешли к случаю с Кеном.
- Предыдущая
- 55/119
- Следующая