Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псарь - Негатин Игорь - Страница 25
Я был разочарован! Вот этот мелкий козлина — норр Брэйонда?! Воистину урод! Ростом около метра пятидесяти и худой как щепка. Длинная узкая борода и круглое лицо с маленькими поросячьими глазками. И эта тварь держит в страхе весь город? Что вы творите, боги, если позволяете жить такому ничтожеству?!
Вдоль стен стояло человек десять охраны и несколько придворных. Среди них я увидел и толстяка, про которого нам рассказывал хозяин гостиницы. Вот ты какой, наследник!
Я подошел ближе и слегка склонил голову. Нас разделяло два метра, но я отсюда чувствовал, как от норра воняет псиной и потом.
— Этерн дарр! Вы мастер Серж?
— Этерн дарр! Да, ваша честь!
— Ваш поступок несколько нас удивил, — этот козел даже головой затряс от радости, — но признаюсь, что и обрадовал.
— Я рад, что сумел оказать эту маленькую услугу, норр Брэйонд!
— Она не такая уж и маленькая, если судить о награде, не правда ли?
— Вы совершенно правы…
— Да, — слегка грассируя, заметил он. — Вчера мы объявили о награде. Награде в двадцать даллиноров! Пожалуй, вы единственный, кто заслужил деньги полностью. Даже без вычета наших обычных налогов на благоустройство города.
— Я с радостью внесу посильную лепту в украшение ваших улиц, норр!
— Похвально, очень похвально… Теперь мы понимаем, что о ваших братьях рассказывают больше небылиц, чем правды. И ваши разумные поступки, направленные на сохранение порядка в наших землях, лишь подтверждают мое мнение!
— Вы слишком добры ко мне, норр! — улыбнулся я.
— Я воздаю должное вашим достоинствам, мастер Серж.
— Я тоже всегда воздаю должное… Тварь…
— Чт…?!
Пискнуть он не успел. Даже крик застрял в его глотке, когда я рванул вперед и эти два шага пролетел за короткое мгновение. Захват! И вот — одной рукой я держу его за горло и сдерживаю желание ткнуть другой рукой посильнее, чтобы клинок вошел в горло и застрял в этом гнилом черепе. Хоть он и маленький, этот старик, но прикрыться им можно. Что я и сделал.
Стража рванула вперед, и даже несколько придворных лизоблюдов изобразили слабое трепыхание. Рэйнар выхватил меч, несколько раз крутанул им в воздухе и с милой улыбкой встал рядом со мной. А вот и Мэдд очнулся. Он что, заслушался или решил, что его предали? Нет, пришел в себя! Взревел, но наткнулся на мой взгляд и умолк. Встал с правой стороны и, оскалившись, начал сбрасывать веревки. Плохо мы его связали. Ох как плохо…
В двери влетело еще пять человек. У тех, кто стоял у двери, двуручные мечи. Еще у двоих охранников — полуторные. Господи, зачем они вам в замке?! Полы царапать?!
Ну а теперь давайте играть, мальчики! Опыт моего мира против вашего!
Вместе с норром сделал шаг вперед и обвел взглядом низкорослых загорелых парней, застывших передо мной.
Удар снизу вверх! В шею у подбородка. По моей руке потекла кровь. Кровь норра. Я не видел, как умирает этот старик, но чувствовал, как дрожит его тело. И видел остолбеневших воинов, готовых ринуться в бой. Пока — готовых. Все, норр сдох. Обмяк, как тряпка. Слава богам! Увидел, как один из придворных набирает воздух в легкие. Сейчас он крикнет, и эта толпа сметет нас. Нет, мальчики, не все так просто!
Вытянул из горла убитого кинжал и медленно обвел им зал, держа за горло тело убитого норра. Голос немного хрипел, но так даже лучше. Акустика в зале шикарная. Как в Большом театре, черт меня возьми!
— Вас… больше десяти человек… И вы… Вы, конечно, меня убьете… Но перед тем как умру, я успею забрать две или три жизни… И конечно, я заберу души…
Тихо в зале… Даже мои парни, стоящие позади меня, и те притихли.
— Кто из вас пожертвует своей душой, чтобы убить одного из Черных Псов?!!
Кажется, пролети сейчас муха — услышу.
Тишина. Мертвая.
— Кто?!!
Все, они не будут нападать. Они начали переглядываться, не решаясь сделать первый шаг назад. Ведь перед ними не просто смерть, а та, которая поглотит их полностью. Вместе с душой.
— Пошли вон отсюда… Твари…
Вот дрогнули первые. Сделали первые шаги к дверям… Я швырнул труп наземь. Он мне больше не нужен. Но куда? Не так быстро, парни!
— Стоять! Кто наследник умершего норра? — увидел, как забегали глаза толстяка, стоящего неподалеку. — Это ты?
— Что? Я… не знаю точно, но…
— Я не собираюсь убивать наследника. Хочу с ним говорить.
— Да, это я.
— Ты знаешь, что мы убиваем не только виновных, но и весь их род.
— Но вы…
— Да, — кивнул я, — сказал, что не буду тебя убивать. Наследник — не значит родственник. Не правда ли?
— Это так, — осторожно согласился толстяк.
— И сколько же стоит отречение от этого дохлого старца, который занимался колдовством и творил дела, угодные дьяволу?! Или он забыл, что колдовство неугодно нашему королю?!
— Но он никогда…
— Что?!!
— Да, старик-норр и правда… иногда…
— Я убил нечисть! Сколько ты, чужой человек, унаследовавший место норра, заплатишь за спасение своего города?
— Двести даллин…
— Ты так дешево ценишь жизнь твоих горожан? — судя по его взгляду, он меня плохо понял. — Хорошо, я спрошу иначе. Во сколько ты оцениваешь свою душу?!
— Тысяча…
— Две тысячи. Иди, ищи деньги. А мы прогуляемся по этому замку. Ты ведь не против?
— Да, да, конечно…
Гулять по замку не хотелось. Было противно. Казалось, весь воздух пропитан липкой грязью, кровью и слезами людей, замученных стариком. Лишь Мэдд шел спокойно. Только глаза стали пустыми и мертвыми. Да, месть, она опустошает. Я знаю.
20
Мы спустились по лестнице и вышли во двор. Охрана, дежурившая при дворе, звенела доспехами и оружием, но осторожно. На почтительном расстоянии. На середине площади лежал камень. Не знаю, что он символизировал, но как лавочка подходил нам идеально. Я сел и вытянул ноги. Только сейчас почувствовал, что начинает отпускать напряжение. Нервы. Все нервы.
И самое обидное, что я ничего не почувствовал, убив этого старика. Так что с этими душами. Сами понимаете. Сказки все это. Глупые детские сказки. Убил — словно крысу придушил. А он и был крысой, этот старый норр. Солнце клонилось к закату, и я с большим удовольствием подставил лицо уходящему теплу.
— Мастер…
— Да, Мэдд.
— Здесь хорошие лошади, — намекнул он. — Покойный норр заказывал их на западе, а там знают толк в лошадях.
— Ты прав. Выбери нам лошадей. Ну и себе, конечно. Чтобы под комплекцию подходила.
— Лошадей?
— Нам необходимо по две лошади каждому. Не считая тех, которые стоят у ворот.
— Конечно, мастер! — зло ощерился Мэдд и пошел в конюшню.
Следом за ним потянулся и Рэйнар. Через полчаса во дворе стояли шесть оседланных лошадей. Когда я их увидел, у меня челюсть отвисла. Порода? Откуда мне знать названия местных пород?! Похожи на фризских. И все как на подбор вороные. Как же они хороши! Даже пустота, убивавшая мою душу, начала таять и наконец исчезла. Я сидел на камне и любовался лошадьми. Какие же они прекрасные, эти лошади!
Полчаса спустя во двор вошел наш толстяк с тремя увесистыми сумками из желтой кожи. Две тысячи даллиноров, это вам не шутки. Шесть килограмм чистого серебра, черт меня побери!
Новый норр увидел оседланных лошадей и едва не лишился чувств. Потом он собрал всю волю в пухлый кулачок и подошел ближе.
— Здесь двести серебряных грассноров, мастер Серж!
— Я надеюсь, что нет нужды проверять?
— Конечно нет! Ровно двести монет! Можете мне верить!
— Ваше имя?
— Уэрт…
— Рад знакомству, Уэрт норр Брэйонд! — Я поднялся и кивнул этому новому властителю. Судя по тому, что он зажмурился от удовольствия, я был первым, кто назвал его новым для него титулом. Потом посмотрел на него и ужаснулся. Как же он преобразился, этот Уэрт! Одно мгновение, и все — передо мной стоял совсем другой человек.
В его жадных глазах уже мелькали замыслы и планы, новые штрафы и новые налоги, которые он решил взвалить на плечи бедных горожан. Плескалась тяжелая, темная кровь. Этот глупец выпьет все соки из города. Досуха! Покойный старик даже и представить себе не мог, каков этот наследник. Но это, как ни крути, уже не наша забота. Есть и другие, не менее важные.
- Предыдущая
- 25/79
- Следующая