Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпионка в графском замке - Куно Ольга - Страница 60
Пожав плечами, я вышла в парк. Проветриться так проветриться, почему бы и нет? Пожалуй, и правда, не повредит.
Мы шли по боковой аллее совсем недолго; уселись, дойдя до ближайшей скамейки. Мне припомнился другой вечер и другая скамейка, в саду у барона Клеро.
– Вы так и не сказали, – повернулась я к Раймонду, – как обошлись с той женщиной. Которая подлила вам приворотное зелье.
Эрл вытянул ноги и тряхнул головой, откидывая волосы со лба.
– Это было далеко отсюда, – проговорил он после короткого молчания. – Я тогда путешествовал, несколько месяцев жил за границей, ну и познакомился с ней в одном из городков Фолтрейда. Дворяночка из обедневших, ни сносного приданого, ни стоящего титула у неё не было, вот и решила поправить своё положение при помощи удачной партии. А поскольку ничего особенного она собой не представляла, ни внешне, ни как личность, особых вариантов, кроме приворота, и не оставалось. Так что к тому моменту, когда виконт насильно напоил меня антидотом, уже и день свадьбы был назначен.
– Представляю… – поморщилась я. – И что вы тогда сделали? Хотели открутить голову, но не открутили?
– Нет, – хмыкнул он. – Совсем наоборот. В назначенный час любезно подал ей руку и повёл к алтарю. И только дальше, когда священник спросил, согласен ли я взять её в жёны, ответил: «Разумеется, нет». В присутствии всех её родственников, друзей, приятелей, знакомых и прочая.
Я представила себе эту картину. Возможно, по сравнению с пытками это и покажется ерундой, однако девице и вправду не позавидуешь. Впрочем, сочувствовать я ей не собиралась.
– А вы страшный человек, эрл, – насмешливо сказала я, подпирая рукой подбородок. – Признаться, я не ожидала от вас такой… изощрённости.
– Я крайне редко действую изощрённо, – отозвался Раймонд и с усмешкой добавил: – Если только меня очень сильно разозлить.
– Постараюсь вас не злить, – усмехнулась я в свою очередь. – Или как минимум не попадаться под горячую руку.
Мы помолчали. Из открытых окон дворца доносился звон посуды, шум передвигаемой мебели и, временами, звон настраиваемых струн. Шла активная подготовка к очередному мероприятию. Из глубины парка ветер приносил чей-то смех и обрывки разговоров. Придворные и гости маркиза нередко прохаживались в этот час по усыпанным гравием дорожкам, нагуливая аппетит перед поздним ужином. Но место, где мы сейчас сидели, было достаточно уединённым.
– Что это за маг, который так жаждет лицезреть тебя в полнолуние? – спросил, прищурившись, Раймонд. – Ты что-то о нём знаешь?
Я поджала губы. Вопрос задан метко, не в бровь, а в глаз. Вообще, говоря откровенно, я более не видела причин скрывать от эрла цель своего приезда в его замок. Изначально Дайон принял решение не сотрудничать с Раймондом, поскольку подозревал его в причастности к магическому заговору. Но если с эрла снимаются подозрения, почему бы не раскрыться перед ним и не заполучить его в качестве союзника? Однако, сколь бы правильным ни казалось мне такое решение, я не имела права принимать его в одиночку. Посвятить Раймонда в суть операции я могла только с согласия герцога. А до тех пор, пока оное не будет получено, я обязана продолжать вести игру, пусть даже, признаемся откровенно, не слишком успешную. Вполне очевидно, что моя легенда, даже подправленная, оказалась не особенно подходящей для нынешнего расклада. Что поделать, не всегда можно заранее предвидеть, как станут развиваться события.
– Я думаю, это тот же самый маг, который ворожил в подвале вашего замка, – ответила я, стараясь говорить правду, но не сболтнуть лишнего. – Похоже, он ищет Одарённых, чтобы использовать их в своих ритуалах.
– И как именно маги используют в ритуалах Одарённых? – осведомился эрл.
– Главным образом в роли жертвы, – улыбнулась я.
– Отлично, – кивнул Раймонд. – И когда у нас следующее полнолуние?
– Третьего июня, – откликнулась я. – Точнее, в ночь с третьего на четвёртое.
– Что ж, поздравляю тебя, – бесстрастно заявил он. – До этого времени ты под домашним арестом.
– Как, опять?! – возмущённо воскликнула я.
– А я не виноват в том, что ублюдки всех мастей слетаются на тебя, как мухи на мёд, – развёл руками Раймонд.
Я поджала губы. Вы верно подметили, эрл, но тут есть один нюанс. Это не они слетаются на меня, это я слетаюсь на них. И именно поэтому послушно сидеть под домашним арестом вовсе не собираюсь… Но стоит ли вступать сейчас в дискуссию на эту тему? Лучше поговорить о чём-нибудь другом.
– Здесь становится зябко или мне так кажется? – спросила я, поёжившись.
Эрл передёрнул плечами, из чего я заключила, что ощущение холода – лично моё, внутреннее.
– Я отдал бы тебе свою рубашку, – заверил он, – но боюсь шокировать своим видом здешних дам.
Поверх рубашки на Раймонде действительно ничего надето не было.
– Когда это вас пугали такие вещи? – рассмеялась я и попыталась представить эрла с обнажённым торсом, стыдливо прячущегося в кустах при появлении баронессы. Получилось плохо. – Кстати… – Я посмотрела на него исподлобья, прикусив губу, прикинула, каковы мои шансы попасть под горячую руку, и решила, что они не слишком высоки. – Скажите, эти часы действительно существуют?
– Какие часы? – непонимающе нахмурился Раймонд.
– Ну, те, старинные, которые вам подарил король.
– Ах, эти! – усмехнулся он. – Она малость перепутала. Не король, а кронпринц, и к тому же не наш. Но часы, конечно, существуют.
Он извлёк из кармана круглые часы на цепочке и протянул их мне. Я взяла их в руку – они оказались неожиданно тяжёлыми – и открыла, нажав на пружину. Часы как часы, ничего особенного. Ничего такого, ради чего стоило шляться по чужим покоям среди ночи. Я почувствовала себя обманутой.
– Очень интересно, – как раз без малейшего интереса сказала я, возвращая ему цепочку.
Мои пальцы на секунду дольше, чем нужно, задержались в его ладони, когда я опустила в неё часы.
– Пошли, – сказал Раймонд, поднимаясь со скамейки. – Кажется, и в правду начинает холодать. К тому же, может, ты и забыла, но ты действительно под домашним арестом.
Глава 16
Из-под ареста я, ясное дело, сбежала, причём на следующее же утро. За эрлом зашёл виконт, и они вместе удалились по своим делам. Альберт отправился вместе с ними, Арман сбежал к какой-то девушке (скорее всего, той самой, через которую получал ценные сведения Тео), а с Винсентом я всегда могла договориться. Мы со стражником как-то сразу нашли общий язык, ещё с того дня, когда он вместе с Раймондом и Альбертом вытащил меня из лап инквизитора.
Поэтому около десяти часов утра я уже благополучно сидела на стуле в одной из внутренних комнат в доме сапожника. Тео нервно ходил кругами по комнате.
– Никому даже в голову не приходило, что может произойти нечто подобное! – в очередной раз эмоционально повторил он. – Мне несколько раз доводилось присутствовать при дискуссиях о том, какие препараты следует ввести в наш «коктейль», а какие, наоборот, настала пора из него исключить. Антиприворотное ни разу даже не упоминалось!
– Это неудивительно, – нехотя признала я. – Обычно, если разведчика хотят нейтрализовать, это делают намного более радикально.
– Да, но, если вдуматься, приворот – это самый надёжный способ сломить наше сопротивление.
– Не совсем. Средство, парализующее мышцы, или заклинание подчинения куда лучше, – возразила я.
– Заклинание подчинения на тебя бы не сработало, – напомнил напарник.
– Это верно. Но я говорю абстрактно. К тому же приворот заставляет влюбиться, вернее… даже не знаю, как это назвать. – Я отвернулась, поскольку почувствовала, что снова краснею и вообще начинаю терять самоконтроль. – Но он не сковывает волю и не заставляет забыть обо всём. Признаю, я с восторгом идиотки слушала всю ту чушь, которую нёс этот урод, хотя оруженосец Раймонда не выдержал и десяти минут. Но мне даже в голову не приходило болтать с ним на темы вроде моей настоящей профессии и нашего с тобой задания. Так что для тех, чья цель – вынудить разведчика разговориться, банальная пыточная намного предпочтительнее приворота.
- Предыдущая
- 60/119
- Следующая