Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шпионка в графском замке - Куно Ольга - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Тот поморщился.

– Ну, разумеется. Танцы с Клодетт доставили мне массу удовольствия.

– А тут уж ты сам виноват, – развёл руками эрл, не испытывавший в этой связи ни малейших угрызений совести. – Не надо было волочь ей на заклание меня.

– Что-то мне подсказывает: ты весьма доволен тем, что попал вчера к барону, – фыркнул в ответ Родриг.

– Вот тут я вынужден признать твою правоту, – согласился Раймонд. – Так что там с этой аферисткой?

– Она бежала из города, и её нынешнее местонахождение неизвестно, – ответил Дюран. – По не подтверждённым пока данным, украденная вещь не принадлежала ей по закону. Она сама похитила её у другого человека какое-то время назад. Если эта информация соответствует действительности, это объясняет её нежелание иметь дело с нашим ведомством.

– Выходит, что воры ограбили воровку? – хмыкнул Родриг.

– Получается так, – согласился Дюран. – Мы разрабатываем версию, согласно которой похитители были направлены законным хозяином вещи, пожелавшим таким образом вернуть себе украденное.

– Если так, то дамочка может сказать спасибо, что её всего лишь ограбили, – передёрнул плечами Раймонд. – Могли бы и перерезать горло.

– Но если за похищением стоит законный хозяин, почему же он в таком случае не обратился к стражам порядка? – спросила я.

– Мы не знаем, – развёл руками Дюран. – Для этого существует много возможных причин.

А вы умны, господин помощник шерифа. Умны и проницательны. В этом вам не откажешь.

– Впрочем, это не более чем версия, – признал Дюран. – Вполне может оказаться, что преступники украли незаконно приобретённую потерпевшей вещь по чистой случайности.

– Но если ваше первичное предположение верно, – вмешался Раймонд, – кем тогда, по-вашему, являются эти двое?

– Трудно дать определённый ответ, не имея достаточно информации, – ответил, пожевав губами, Дюран. – Наёмники, агенты, офицеры тайной полиции, авантюристы.

Ещё одно очко в вашу пользу. Пожалуй, к вам следует присмотреться ещё внимательнее.

– Ну что ж, – заключил эрл. – Продолжайте делать всё, что в ваших силах. Если поймаете этих двоих – в чём, признаться, я сомневаюсь, – доставьте их ко мне. Я сам решу, как с ними поступить. И держите меня в курсе второго расследования.

Дюран прекрасно понял намёк на окончание разговора, встал и, приняв услужливо поданный мной отчёт – четыре страницы, исписанные мелким неразборчивым почерком, – вышел из комнаты.

– Я правильно понимаю, – произнёс Родриг, едва за помощником шерифа закрылась дверь, – что ты намерен освободить эту женщину, в случае если она будет поймана?

Я вся обратилась в слух. Нет, быть пойманной я, конечно, не собираюсь, но, чёрт возьми, интересно же!

– Чтоб ты даже не сомневался, – нисколько ни смутившись, отозвался эрл.

Раймонд пересел на кушетку, вытянул ноги и теперь сидел, вертя в руке очень знакомый кинжал.

– Любопытно, и какую плату ты собираешься взять с неё за такую щедрость? – с усмешкой поинтересовался виконт. – Заставишь стать своей любовницей?

– Я похож на шантажиста? – фыркнул Раймонд. – Не собираюсь я никого заставлять. Она сама согласится.

Я сделала глубокий вдох, сильно сожалея о том, что уже отдала Дюрану отчёт и потому не могу для вида уткнуться носом в листы бумаги. Согласится она, вы только на него посмотрите! Люблю в меру наглых мужчин. Но только вы ошибаетесь, господин эрл, вовсе она не согласится. И на то есть по меньшей мере две чрезвычайно веские причины…

– И на каком же основании ты избавишь от наказания преступницу? – поинтересовался виконт.

Было вполне очевидно, что он скорее подначивает Раймонда, чем задаёт серьёзный вопрос. В конце концов, в своём графстве эрл вправе вершить суд так, как ему заблагорассудится, и не обязан приводить никаких оснований.

– Ну, во-первых, формально кражу совершила не она, а её сообщник, – хладнокровно пожал плечами Раймонд. – А во-вторых, у неё есть целых два смягчающих обстоятельства.

– Ну, одно мы уже знаем: женщина, которую она ограбила, – сама воровка, – кивнул Родриг. – А какое второе? То, что она тебе понравилась?

– Нет, это третье, – откликнулся эрл.

Виконт нахмурился, прикидывая варианты.

– Сдаюсь. Что ещё за смягчающее обстоятельство?

Раймонд продемонстрировал ему оружие, которое держал в руке:

– Это её кинжал.

У Родрига на миг вытянулось лицо.

– С чего ты взял? – спросил он с интересом.

– Она сама мне сказала.

– И ты ей веришь?

– Не знаю, – рассмеялся Раймонд. – Но, впрочем, зачем ей врать? К тому же, если это не её кинжал, откуда она о нём знает?

– И что же в таком случае она делала тогда у круга камней?

– С удовольствием у неё спросил бы! – усмехнулся эрл. – Но только для этого её надо сперва отыскать. А что-то мне подсказывает, что Дюран в этом не преуспеет. Чёрт, а ведь она была права, – одобрительно качнул он головой. – Всё действительно оказалось намного хуже.

– Ты о чём? – не понял Родриг.

– Оставь, не важно, – махнул рукой эрл. – Остаётся надеяться на то, что людям Нуаре повезёт и они всё-таки её разыщут. Хотя не знаю, окажется ли это для них везением. Она сказала, что у неё тяжёлая рука, и я имел возможность в этом убедиться.

– В самом деле? – с интересом спросила я. – И что же, вы не побоитесь иметь с ней дело?

– А с какой стати я должен бояться? – удивился Раймонд. – Вообще-то у меня рука тоже нелёгкая.

– Чудесная выйдет пара, – насмешливо хмыкнул Родриг.

– Да, и прекрасные выяснения отношений, – подхватила я. – Обычные женщины, когда что-то не по ним, бьют посуду. А эта, не иначе, станет швыряться кинжалами. Господин эрл, вы – очень смелый человек.

– Скорее бедовый, – поправил виконт.

– Нет, скорее вы двое – страшные зануды, – парировал Раймонд, пребывавший, кажется, в отличном расположении духа.

– Не обращайте внимания, мы просто вам завидуем, – вздохнула я.

Эрл поглядел на меня, с любопытством изогнув брови.

– Ты же говорила, у тебя есть любовник?

Надо же, запомнил.

– Подумаешь, любовник! – воскликнула я. – Он не метает кинжалы, сроду ничего не крал и никогда не выдавал себя за графа. Скукота!

Если считать, что я говорю сейчас про Тео, то враньё всё до последнего слова. Но, впрочем, он ведь мне и не любовник, так что, пожалуй, он тут ни при чём.

– Лучше скажи, почему он – любовник, а не жених, – изогнул губы в лёгкой усмешке виконт.

Я пожала плечами, удивлённая такому вопросу, и доверительно сообщила:

– Сказать по правде, именно поэтому!

– А то смотри, – подключился к теме моей личной жизни эрл. – Если понадобится, говори, не стесняйся, мы его подтолкнём.

– Спасибо, не надо! Я поняла, что и у вас тяжёлая рука. Вы так подтолкнёте, что он ударится лбом об алтарь. А я предпочитаю жениха с головой. Очень ценю в мужчинах этот предмет.

– Определись, чего ты хочешь, – усмехнулся Родриг, – мужчину с головой или метающего направо и налево кинжалы авантюриста.

Я задумалась, озадаченная таким выбором.

– Не знаю, – расстроенно призналась я.

– Это хорошо, – одобрительно заметил виконт. – Заставляет пораскинуть мозгами, а это весьма полезная процедура. Гораздо лучше, чем, не раздумывая, бросаться в авантюры, как любит делать кое-кто в этой комнате. – Произнося эти слова, Родриг не отводил взгляда от эрла.

– Я уже говорил, что ты зануда, – беззаботно отмахнулся Раймонд. – К чему повторяться?

Он встал с кушетки и прошёлся по комнате, разминая ноги.

– Ты хотя бы вполне уверен, что это не такой же случай, как пять лет назад? – настойчиво спросил виконт, и взгляд его был на сей раз предельно серьёзным.

– Абсолютно, – не задумываясь, ответил эрл. – Ничего похожего.

Я очень много отдала бы за то, чтобы узнать, что именно произошло пять лет назад, но задать такой вопрос напрямую конечно же не могла.

Возвестив о своём появлении вежливым стуком в дверь, в гостиную вошёл Жорж.