Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скиталец по морям судьбы - Муркок Майкл Джон - Страница 31
И тут первый кристаллический диск рассек воздух над его головой и врезался в полуобрушенную стену.
Следующий диск расколол череп одному из моряков, а третий – оцарапал ухо Смиоргана. Путешественники повалились на землю и вжались в нее.
– Эти твари мстительны, – сказал Аван с невеселой улыбкой. – Они готовы многим рискнуть, чтобы отплатить нам за смерть своих товарищей.
На лицах оставшихся в живых моряков застыл ужас. Страх стал закрадываться и в глаза Авана.
Воздух рассекли еще несколько дисков, но было ясно, что путешественники временно оказались вне поля зрения обстреливающих их рептилий. Смиорган закашлялся, когда очередной диск выбил из ближайшего к нему камня облачко белой пыли, попавшей ему в горло.
– Лучше бы тебе позвать этих своих союзничков, Элрик.
Элрик покачал головой.
– Не могу. Мой союзник сказал, что во второй раз он мне не станет помогать. – Он посмотрел налево, где все еще стояли четыре стены дома. Двери в них не было, только окно.
– Тогда позови кого-нибудь другого – настойчиво требовал граф Смиорган. – Кого угодно.
– Я не уверен…
Тут Элрик перекатился через спину и запрыгнул через окно внутрь дома. Приземлился он на кучу строительного мусора, в кровь разбив руки и колени.
Он поднялся на ноги. Вдалеке виднелась громадная слепая статуя бога, стоящего над городом. Считалось, что это Ариох, хотя статуя и не была похожа ни на одно из изображений этого демона, которые помнил Элрик. Может быть, эта статуя защищала Р’лин К’рен А’а – или, наоборот, должна была вселять страх в его жителей. Раздался чей-то крик. Он выглянул в окно и увидел, что диск ранил одного из моряков в руку.
Элрик вытащил Буревестник и поднял его, встав лицом к нефритовой статуе.
– Ариох! – воскликнул он. – Ариох, помоги мне!
Из клинка струился черный свет, потом меч запел, словно присоединяясь к заклинанию Элрика.
– Ариох!
Придет ли демон к нему на помощь? Нередко покровитель королей Мелнибонэ отказывался появляться, объясняя это тем, что у него есть более неотложные дела – дела, связанные с вечным противостоянием Закона и Хаоса.
– Ариох!
Меч и его хозяин окутались дрожащим черным туманом, и белое, запрокинутое назад лицо Элрика словно бы колебалось вместе с туманной дымкой.
– Ариох! Я прошу тебя о помощи! К тебе обращается Элрик!
И туг до его ушей донесся голос – мягкий, успокаивающий, увещевающий. Он звучал ласково.
– Элрик, я горжусь тобой. Я люблю тебя больше, чем какого-либо другого смертного, но помочь тебе не могу – еще рано.
Элрик в отчаянии воскликнул:
– Тогда мы обречены здесь погибнуть.
– Ты можешь избежать этой опасности. Беги в лес. Брось остальных, пока еще есть время. У тебя предназначение, которое ты должен будешь выполнить в другое время и в другом месте…
– Я их не брошу.
– Ты глуп, милый Элрик.
– Ариох, со дня основания Мелнибонэ ты помогал его королям. Помоги сегодня его последнему королю!
– Я не могу впустую растрачивать свою силу. Впереди жестокая схватка. И если я вернусь в Р’лин К’рен А’а, мне это будет дорого стоить. Беги скорее. Ты сможешь спастись. Умрут другие.
Сказав это, герцог Ада исчез. Элрик почувствовал его уход. Он нахмурился, потрогал сумку на поясе, пытаясь вспомнить нечто, слышанное им прежде. Он медленно вложил сопротивляющийся меч в ножны. Послышался глухой звук, и рядом с Элриком встал, тяжело переводя дыхание, Смиорган.
– Ну, что? Подмога уже в пути?
– Боюсь, что нет. – Элрик в отчаянии покачал головой. – Ариох снова отказал мне в помощи. Он опять говорит о великой судьбе, о необходимости копить силы.
– Твои предки могли бы выбрать в качестве покровителя более сговорчивого демона. Наши друзья-рептилии окружают нас. Смотри… – Смиорган указал на окраину города.
Группа в дюжину птиценогих тварей наступала, держа наготове свои огромные дубинки.
Раздался новый удар о стену, и сквозь образовавший пролом появился Аван, а за ним – его люди. Аван сыпал проклятиями.
– Боюсь, что помощи нам ждать неоткуда, – сказал ему Элрик.
Вилмирец мрачно улыбнулся.
– Значит, эти твари знали больше нас!
– Похоже.
– Нужно попытаться спрятаться от них, – без особой уверенности сказал Смиорган. – В схватке нам их не победить.
Маленький отряд вышел из полуразрушенного дома и начал пробираться по городу, прячась за укрытиями, которые им удавалось найти. Они медленно продвигались к центру и статуе Нефритового человека.
По резкому шипению сзади они понимали, что рептилии не теряют их из виду. Упал еще один вилмирец – у него из спины торчал диск, – и отряд пустился в паническое бегство.
Впереди они увидели красное здание в несколько этажей и с сохранившейся крышей.
– Давайте внутрь! – крикнул герцог Аван.
Они, с облегчением и ни мгновения не колеблясь, вбежали в здание, пронеслись по нескольким пыльным переходам и Наконец остановились перевести дыхание в большом мрачном зале.
Зал был совершенно пуст, а тот свет, что попадал внутрь, просачивался сквозь трещины в стенах.
– Это строение сохранилось лучше других, – сказал герцог Аван. – Интересно, каково его назначение? Может, это Крепость?
– Они, похоже, были совсем не воинственным народом, – заметил Смиорган. – Я думаю, у этого здания имелось другое назначение.
Три оставшихся в живых моряка испуганно поглядывали вокруг. Судя по их лицам, они предпочли бы встретить рептилий под открытым небом. Элрик пошел через зал, но вдруг остановился, заметив какой-то рисунок на дальней стене.
Смиорган тоже увидел его.
– Что это такое, друг Элрик?
Альбинос узнал в нарисованных символах высокое наречие древнего Мелнибонэ, но этот язык несколько отличался от того, что знал он, а потому Элрику потребовалось некоторое время, чтобы понять значение написанного.
– Ты прочел, что тут сказано, Элрик? – пробормотал герцог Аван, присоединяясь к ним.
– Да, но смысл довольно темен. Тут написано: «Если ты пришел убить меня, добро пожаловать. Если ты не принес того, что разбудит Нефритового человека, тогда исчезни…»
– Может, это адресовано нам? – задумчиво сказал Аван. – Или это тут уже давно?
Элрик пожал плечами.
– Эта надпись могла быть сделана в любое время за последние десять тысяч лет…
Смиорган подошел к стене и прикоснулся к ней.
– Мне кажется, она сделана довольно недавно, – сказал он. – Краска еще сырая.
Элрик нахмурился.
– Значит, здесь есть еще обитатели. Почему же они никак не обнаруживают себя?
– А может, обитатели Р’лин К’рен А’а – это те самые рептилии? – сказал Аван. – В легенде ведь не сказано, что бежавшие отсюда жители были людьми…
Лицо Элрика омрачилось, и он хотел было сердито возразить герцогу, но тут вмешался Смиорган.
– А может, тут всего один обитатель? Не об этом ли ты думаешь, Элрик? Существо, Обреченное Жить? Может, эти надписи принадлежат ему?..
Элрик спрятал лицо в ладонях и ничего не ответил.
– Идем, – сказал Аван. – У нас нет времени рассуждать о древних легендах.
Он пересек зал, прошел через дверной пролет и начал спускаться. Когда он дошел до самого низа, они услышали его удивленный вскрик.
Остальные присоединились к нему и увидели, что он стоит на пороге еще одного зала, на полу которого россыпью лежали пластины какого-то металла, тонкого и гибкого, как пергамент. На стенах были тысячи небольших ячеек, располагавшихся рядами, и над каждой был нарисован какой-то знак.
– Что это? – спросил Смиорган.
Элрик наклонился и подобрал с полу одну из пластинок. На ней были начертаны буквы языка, напоминающие современный мелнибонийский. Кто-то основательно потрудился над надписью, затерев ее до неузнаваемости.
– Это бывшая библиотека, – тихо сказал Элрик. – Библиотека моих предков. Кто-то пытался ее уничтожить. Эти надписи, похоже, уничтожить нельзя, но кто-то потратил немало усилий на то, чтобы сделать их нечитаемыми. – Он пнул пластинки ногой. – Наш друг – или наши друзья – последовательный ненавистник просвещения.
- Предыдущая
- 31/36
- Следующая