Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ритуалы бесконечности - Муркок Майкл Джон - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

— Очень хорошо, Гордон. Если хочешь быть настолько безрассудным… — он усмехнулся и отвернулся.

Огг стал расспрашивать Фаустафа, и тот рассказал о том, что случилось. Огг сочувственно кивал. В подражание некоторому типу британских дипломатов с З-2, манеры Огга были безупречными. Сам он был довольно добрым, романтические мечты Байрона горели в его глазах и распространялись на обращение с окружающими. Он представлял себя пиратом, диким искателем приключений, рискующим своей жизнью на субпространственных Землях. Огг жил опасной жизнью и несомненно любил ее, но его наружность выдавала неопределенность и великодушие британского дипломата. Огг провел Фаустафа в штабной домик, где его люди уже проходили через туннелер, унося добычу.

— Туннель на З-11, — сказал Огг. — При складывающихся обстоятельствах, как нам кажется, не стоит пытаться попасть на З-2 или З-1.

— Мы должны были предвидеть это, — пробормотал Фаустаф, вспоминая Пеппита, погибшего в субпространстве. З-11 не был привлекательным миром, состоящим преимущественно из высоких гор и бесплодных долин, но там он мог связаться со своей базой на З-11 и вскоре попасть на З-1.

В палатку вошел Орелли и улыбнулся всем по-братски.

— Мы готовы? — спросил он.

— Почти, — ответил Огг. — Люди демонтируют оборудование и переправляют его. Один отряд сворачивает лагерь.

— Думаю, будет разумнее оставить джипы здесь, — сказал Орелли. — Предсказание профессора точное.

— Точное? — переспросил Огг.

— Выгляните наружу. — Орелли махнул рукой. Фаустаф и Огг подошли к двери и выглянули наружу.

Огромное, быстро расширяющееся лилово-голубое зарево заполняло горизонт. Его края казались чернее, чем открытый космос. Серый цвет исчез, и земля потеряла свой естественный вид. Она кипела разными красками. Не говоря ни слова, Огг и Фаустаф устремились к туннелеру. Орелли уже не было. Он, конечно, не стал их ждать. Туннель уже начал проявлять признаки нестабильности, как будто закрывался. Фаустаф побежал за Оггом в туннель, чувствуя тошноту при воспоминании о смерти Пеппита. Серые стены туннеля мерцали, угрожая исчезнуть. Фаустаф двигался не как обычно, не очень спеша, а мчался вперед, не чуя под собой ног, пока не обнаружил, что стоит на каменистом склоне горы. Вокруг была ночь, светила большая луна.

Другие фигуры, казавшиеся в ночи силуэтами, стояли вокруг по склону. Фаустаф узнал очертания Огга и Орелли.

Он чувствовал себя полностью подавленным. З-15 была теперь всего лишь облаком быстро рассеивающегося газа. Даже Спасатели, казалось, были потрясены увиденным. Они молча стояли вокруг, слышалось только их тяжелое дыхание. Внизу, в долине, Фаустаф смог различить теперь огни, возможно, лагерей Спасателей. У него не было уверенности по поводу отношений, сложившихся между ними и его собственной базой на З-11.

Группа людей стала спускаться по склону, осторожно прощупывая дорогу. Остальные последовали за ними, и скоро весь отряд уже двигался вниз по направлению к лагерю. Фаустаф замыкал колонну.

Наконец они достигли долины и остановились. Фаустаф мог теперь рассмотреть, что там было два лагеря, по одному с каждой стороны неширокой долины.

Огг накрыл ладонью руку Фаустафа.

— Пойдемте со мной, профессор, в мой лагерь. Утром я провожу вас на вашу базу.

Орелли попрощался:

— Счастливого пути, профессор. — Он повел своих людей в свой лагерь. — Гордон, увидимся завтра, чтобы, обсудить результаты.

— Прекрасно, — согласился Огг.

В лагере Огга на З-11 была такая же неспокойная атмосфера, что и в последние дни на З-15. Огг привел Фаустафа в свой домик и предоставил ему превосходную кровать. Оба они были очень утомлены и скоро заснули, несмотря на переполнявшие их головы мысли.

VI. ПОЯВЛЕНИЕ ШТАЙФЛОМАЙСА

Фаустафа разбудили звуки начавшейся деятельности в лагере Гордона Огга. Самого Огга в палатке не было. Фаустаф слышал его голос, отдававший приказы. Казалось, в нем звучала тревога. Фаустаф удивился: что могло к этому привести? Он поспешил к выходу из домика и увидел Огга, наблюдавшего за свертыванием лагеря. Туннелер стоял на открытом воздухе, и техники Спасателей работали с ним.

— Вы переходите на другую планету? — спросил Фаустаф, подойдя к Оггу. — Что случилось?

— Мы получили сообщение о возможности хорошо поработать на З-3, — ответил Огг, трогая усы и стараясь не смотреть прямо на Фаустафа. — Небольшая СНВ была подавлена неподалеку от Сент-Луиса, но часть города сильно разрушена. Мы должны успеть туда, пока район полностью не взят под контроль.

— Кто сообщил об этом?

— Один из наших агентов. У нас тоже хорошие средства связи, как вы знаете, профессор.

Фаустаф скривил рот:

— Я могу воспользоваться туннелером вместе с вами?

Огг покачал головой:

— Я думаю, мы уже сделали для вас достаточно, профессор. Мы оставляем часть добычи, принадлежащую Орелли. Можете воспользоваться ею. Но будьте осторожны.

Фаустафу снова надо было остерегаться. Он чувствовал себя неуверенно. Оставленный на сомнительную милость Орелли, он не знал истинных причин поспешного ухода Огга на З-3. Он смотрел, как Спасатели упаковывают оборудование и уносят его с собой в туннель, затем сам туннелер исчез в туннеле, им созданном. Фаустаф был один в центре покинутого лагеря Гордона Огга.

Огг оставил З-11, зная, что у него пятидесятипроцентная возможность быть убитым мстительным Орелли. Или, может быть, для Огга это была благоприятная возможность отделаться от Фаустафа, который никогда не переставал удивляться психологии этого искателя приключений. Он вышел из лагеря и направился к перевалу, решив, что ему лучше самому добраться до своей базы, чем довериться Орелли.

К полудню Фаустаф преодолел два каньона и был на полпути к перевалу. Он проспал час, прежде чем снова продолжить путь.

Его целью было найти наиболее пологий склон, который не был бы трудным для подъема и где не было снега. Возможно, там он смог бы определить, где он находится, и сориентироваться. Фаустаф знал только, что его база лежит к северо-востоку от того места, где он находится, но чтобы ее достичь, возможно, пришлось бы пройти половину планеты. Бесплодная и полностью покрытая холодными горами, эта планета была подобна Земле и имела такие же размеры. Даже если его база и была относительно недалеко, он не мог рассчитывать, что путь займет меньше недели. И все-таки он предпочитал находиться тут, нежели с Орелли. К тому же было ясно, что за ним будет послана поисковая партия, чтобы убить его. Не будучи самонадеянным, Фаустаф осознавал, что с его смертью организация может лишиться сердца. Хотя сам он делал немного, но был Главой организации — координировал действия различных команд. Он был даже большим — двигателем организации. Без него, возможно, она легко забыла бы свои цели, отвлекаясь от насущных задач по сохранению разумной жизни.

Вспотевший и измученный, Фаустаф, наконец, достиг места менее чем в тридцати футах от вершины, где смог осмотреться, и увидел, что вокруг до горизонта простираются скалы. Он, должно быть, находился в сотнях миль от базы.

Он присел на скальный выступ, чтобы обдумать свое неприятное положение. Вскоре его сморил сон. Проснулся он вечером от звуков кашля, раздавшихся сзади. Неожиданно повернувшись навстречу этим человеческим звукам, он не без удивления увидел изящную фигуру Штайфломайса, сидящего на скале прямо за ним.

— Добрый вечер, профессор Фаустаф. — Штайфломайс улыбался. Его черные глаза смотрели прямо и светились двусмысленным юмором. — Я нахожу этот вид довольно унылым, а вы?

Подавленное настроение оставило Фаустафа, и он рассмеялся этому замечанию. Штайфломайс на секунду даже растерялся:

— Почему вы смеетесь?

Фаустаф продолжал смеяться, его большая голова сотрясалась от хохота.

— Здесь, — проговорил он сквозь смех, — нет живых существ на сотни миль вокруг, с кем можно было бы поговорить.

— Это так, профессор, но…