Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Aztec Blood - Jennings Gary - Страница 27
"Antonio says he has trouble with his stomach," Fray Juan said. "What do you think, Cristobal, could it be that he is having a problem with a woman instead?"
He was only joking, but the fray's problem was a woman, though not in the way Fray Juan suggested.
Every hour up the foothills and mountains brought cooler air. The trip was almost pleasant until we reached a pulqueria. Like the one I had stopped at, it was conducted from an indio hut. A large clay pot of pulque and a stone oven cooking tortillas sat in the shade, flanked by logs, under shade trees. It might have been a pleasant respite if the frays, seated on a log, had not struck up a conversation with priest inquisitors.
There were three of them, Dominicans, two simple frays dressed in black and a prior wearing the green cross of the Holy Office of the Inquisition. I was immediately taken for an indio or mestizo servant to the frays and as such was of no more interest to them than our mule. Their own six servants sat a distance.
The Dominicans greeted Fray Juan with friendly words but pointedly ignored Fray Antonio. I had seen this attitude toward him exhibited by other priests. Fray Antonio had fallen from grace with the Church. The fact that he shined in the eyes of God and the poor meant nothing to clerics who wore expensive hose, leather shoes, and silk shirts under their robes.
The inquisitors immediately began to torment Fray Antonio and Fray Juan, one for breaking the rules of the Church, the other for associating with the rule breaker.
"Fray Juan, tell us what news there is from Veracruz. We heard along the road that the archbishop has arrived."
"That is true," Juan said. "I'm sure the festival, celebrating his safe journey, still goes on."
"And what of sinners? Our good amigo of the Holy Office, Fray Osorio, is said to have his eye on a blasphemer in Veracruz who will test his faith in the fire of the stake."
Fray Juan noticeably flinched at the mention of the dreaded Veracruz Inquisitor. Fray Antonio kept his eyes averted from the Inquisitors, but his face reddened from anger at the mention of Osorio.
"What business brings you on the road?" Fray Juan asked, changing the subject. "Are you going to greet the archbishop and escort him to the City of Mexico?"
"No, God's call for us to hunt down blasphemers has prevented us from celebrating the archbishop's arrival," the prior said. His voice dropped down to a confidential level. "We are on our way to Tuxtla to investigate an accusation that some converted Portuguese Jews, marranos, are secretly practicing the black art of their devilish religion."
"Is the evidence forthcoming?" Fray Juan asked.
"The most serious since the Carvajales were sent howling into hell." The inquisitor's eyes narrowed when he spoke of unmasking Jews and dispatching them to el diablo. A marrano was a Jew who claimed to have converted to Christianity but continued to practice the forbidden religion in secret.
"New Spain seethes with Jews," the prior said, his voice strong with emotion. "They are the scourge of the land, false converts who pose as God-fearing Christians but who betray us. They conceal their foul deeds and hatred of us, but once the mask is torn off, their vile acts we invariably expose."
"They worship the devil and money," one fray muttered.
"They kidnap and commit fiendish acts on Christian children," the fellow fray remarked.
I felt an instant animosity toward the three brothers who took oaths of love and poverty but conducted themselves as murderous tyrants. I had heard of the Holy Office of the Inquisition and knew Fray Antonio's fear of the bestial inquisitor. Often I had heard the fray utter blasphemies about their overzealous work. Once, while in his cups, he told me that inquisitors were the hounds of the Church and that some of them were rabid.
I could see that both Fray Juan and Fray Antonio were intimidated by the inquisitors. At that time I didn't know how these Church dogs operated, whether they would attempt to strike down the fray or were merely bullies. I remained crouched nearby with my hand on the knife I carried under my shirt.
The prior gestured for Fray Juan to lean closer to hear a confidence but spoke loud enough for me to hear.
"Fray Osorio sent us a communication that while examining a woman under torture, he uncovered a sign of the devil that is of great interest to the Holy Office."
"What is it?" Fray Juan asked.
"A witch's teat!"
The young fray gasped, and Fray Antonio looked to see if I was listening. Seeing that I was, Fray Antonio promptly announced that we must continue our journey.
TWENTY-TWO
As soon as we were out of sight of the pulqueria, I stepped up beside the mule carrying the two frays. I wanted to learn more of what I'd heard, so I boldly asked my question.
I knew what a woman's teat was. Many india and africana women worked naked to the waist in the fields or suckled their babies with their bare breasts on the street. But I had never seen a witch and didn't know what their teats looked like.
"What does a witch's teat look like?" I asked.
The young fray, Juan, made the sign of the cross and mumbled a prayer as Fray Antonio scowled at me. "Your curiosity will someday bring you trouble," he predicted.
"I fear it's already here," I mumbled, but quickly shut my mouth when the fray glared at me.
"There is much that you should know," Fray Antonio said, "to protect yourself from those who threaten you along life's path. There is evil in this world, and good men must fight it. Sadly, the institution the Church created to fight evil commits unspeakable atrocities in the name of our Lord."
"Antonio, you must not—" Fray Juan started.
"Quiet. I do not bow to ignorance as you do. The matter was mentioned before the boy, and he should know the workings of the Inquisition if he is going to survive in this world." His tone implied that my survival was not preordained.
He rode for a moment, gathering his thoughts. "You will discover, my young friend, that women's private parts are constructed differently from ours."
I almost laughed. Little india girls routinely ran naked on the streets. I would have to be blind not to have noticed that they lacked a pene. What would the fray say if I told him of my introduction to the alcalde's wife?
Once again the fray hesitated, weighing his words.
"When the Holy Office takes a person to their dungeons, they are stripped naked, and their bodies are minutely examined by inquisitors for signs of the devil."
"What are the signs of the devil?" I asked.
"The devil knows his own," Fray Juan says, "and places his mark on them. It may be in the form of a mold, a scar, the way wrinkles are formed on the skin—"
Fray Antonio scoffed and the younger fray gave him a pained look.
"You must not jeer at the Inquisition," Juan said. "Your blasphemous attitude is well known and someday they will remind you of that."
"I answer each day to God," Fray Antonio said. "Where Satan's signs reside, I know not. As for this beast, Osorio," the fray's voice faltered with emotion as he spoke the name, "in examining naked women, he delights in peering between their legs and tormenting an appendage that is, in loving hands, their source of joy."
"Uno poco pene?" I timorously asked.
"No, not like that possessed of men. Something different. This inquisitor, in his ignorance, for he had never looked closely between a woman's legs before nor bedded with one, had heard of such a mushroom from other ignorant frays. These fools believed that what was found between the woman's legs was a teat, conceived, then suckled by Satan."
- Предыдущая
- 27/174
- Следующая