Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Aztec Blood - Jennings Gary - Страница 14
For a time he appropriated another's legs. A huge lepero nicknamed "Mountain"—because of his height and heft—conveyed him on his shoulders. Mountain, however, was an inept thief, who in the end was ambushed by his vindictive victims. This murderous mob stripped his hide with a flogging cat, hacked off both his hands, and cauterized the wrists in boiling oil. In the years to come his severed stumps grew even more scarified and unsightly, none of which affected his lust for life. He continually joked that his double amputations kept him out of the mines. Not even the alcalde wanted a handless slave. So Gull rode his mountainous shoulders, all the while contorting himself into monstrous convolutions, even as Mountain stuck his obscenely cauterized stubs under the nose of potential patrons and bellowed. "Alms! Alms for the handless, the legless, and the jointless!"
Gull was the brains, Mountain the feet, legs, and power. For a time they were the most successful beggars in Veracruz.
Until I came along and stole Gull's act.
The crowd parted for the vast procession of priests, friars, and nuns descending on the waterfront. Most of the priests wore a roughspun sackcloth of goat hair, wool, or burlap, their habits white, gray, brown, or black, depending on the order. Around their waists they wore rope belts. From their necks were strung wood-beaded rosaries. They held crosses before them. Cowls covered their heads. They favored hemp sandals, which kicked up dust as they marched. There seemed to be a contest as to whose robe could look the most threadbare. Several of the habits looked ready to dissolve off their bodies. Nor was much value placed on cleanliness. Sweat and dirt defaced habits and faces.
Fray Antonio had been one of them once—faithful to his vows of humility, good works, and poverty. Some of the priests and frays, however, clearly disdained that creed, clerics who rode in on horseback, wore shirts of fine linen and stockings of silk, whose monasteries were wealthy haciendas run by slave labor, and who lived like kings on the backs and sweat of the indio peons they had ostensibly come to save.
"The New World was conquered not only by the sword but by an army of priests," the good fray once told me. "Most gave everything they possessed, even their very lives, to bring Christ's cross to this benighted land. But these wicked ones arrive in silk and drive their flock like beasts of burden."
"For filthy lucre," I'd observed.
The fray nodded sadly. "And for a priest to pillage his flock, like a wolf on the fold, is a sin against God."
The great parade of priests and nuns swept by me. Holy men had arrived from all over New Spain, each order eager to outdo the other in hailing the new archbishop, and their music and dust billowed in the hot, warm air.
Their crosses extended before them, they sang "Te Deum" as they marched, a sacred paen to the Lord.
You are God:
We praise you.
You are the Lord:
We acclaim you.
You are the eternal Padre:
All creation worships you.
The religious orders commandeered the center of the street with great masses of lay people pressing on them from all sides—merchants, hacendados, doctors, abogados, planters, blacksmiths, tavern owners, soldiers, mulatta mistresses, africano slaves, street leperos such as myself, highwaymen, cutpurses, whores. People flocked here for the ships' mail, for money from relatives, to welcome long-lost friends. Mestiza and india wives of sailors who saw their husbands once a year while the ships were unloaded, repaired, caulked, refitted. Then there were the merely curious, such as I.
More ships were entering the harbor, dropping and securing their mooring cables to the heavy bronze mooring rings sunk into the fort wall, praying that in the fort's lee they might be safe from the violent el norte storms. Longboats from shore had ferried the king's custom inspectors and representatives of the Holy Office of the Inquisition. Already aboard, they examined all merchandise and baggage, except perhaps that of the archbishop and his entourage. The inquisitors quickly confiscated any works challenging or profaning church doctrine.
The crowd parted for another procession, and three pack horses trotted past us. Behind each rider were secured large clay jars in hemp baskets packed with straw. The jars were filled with la nieve, snow, from the great volcano Citlaltepetl, the highest mountain in all New Spain, and these riders were known as the posta de nieve, the snow post. This snow was packed into the jars along with tasty herbs and sugars and rushed from the mountain about thirty leagues away with continuous relays of fast horses to Veracruz, where it was served as a delicious concoction called sorbete. A special cold treat for the archbishop, it was a gift from the merchants of the town in hopes that it might help protect him from the dreaded vomito. It is only the second time I had seen the pack horses race through the streets with flavored snow. The last shipment had been to the deathbed of the previous alcalde. Dying of the vomito sickness, it was still said he died with his mouth full of cool sorbete and a smile on his face.
I could not imagine how sorbete tasted. I had never even held snow in my hand. Still my mouth salivated at the thought. Anyone who had such rare confections delivered to them from the high mountains was clearly blessed.
But then I felt blessed when Beatriz sold me stolen sugarcane for half the going rate.
The religious procession reached the docks. I wriggled my way to the edge of the procession, hoping to find enough space to do my crippled octopus act. I had my chance amid a bevy of sober-faced nuns, several of whom were strumming lutes, all of them singing the "Te Deum."
Their music and singing were serene, their smiles beatific, and their eyes fixed longingly at the heavens, but they were a tough audience for me to play to. They never stopped singing, never stopped smiling, but not one of them reached under her habit for a reale, a crumb of bread, a rosary bead, nada. Not one of them showed me anything resembling love or pity or tenderness. When one of them glanced my way at all, she looked through me as if I wasn't there. The only one who paid me any mind at all was a sinister-looking mother superior directly above me, who glared at me.
She was almost standing on top of me, and I was tempted to sink my lepero teeth into her ankle just to let her know... I am also human. But then a large black boot stomped on my ostensibly crippled hand.
"Aaak!" I roared.
As I scrambled to my feet, a man grabbed me by the hair and pulled me away from the nuns. I looked up into his dark eyes and even darker grin. There was much about the man that conveyed a caballero, those gentlemen knights whose swords were pledged to God and king. His attire was rakish. Upon his head sat a fawn-colored, broad-brimmed hat with a large, black, feather plume circling the brim and one of bloody crimson rising above it. His red velvet doublet he wore sleeveless, and his fancy shirt of black linen had sleeves that billowed all the way down to his wrists. His black velvet breeches were stuffed into black, thigh-high riding boots of brilliantly burnished snakeskin, bush racer to be exact, the deadly serpent whose caress kissed you to hell faster than a poxy strumpet. He wore no dress sword but a working weapon, a rapier of Toledo steel, its haft, like the backs of his wrists and hands, scored from hard use.
Yes, he radiated arrogance from horns to hocks. His red-gold mustache was exuberantly menacing, his beard short and pointed. His matching tresses cascaded over his shoulders in tight ringlets, one lock longer than the rest. This "love lock" he trussed with a ribbon, fashioned out of a lady's undergarment. He wanted the world to know he was a renowned rake and, as well, a seasoned swordsman.
- Предыдущая
- 14/174
- Следующая