Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Aztec - Jennings Gary - Страница 63
I returned to my own chambers to find them being ransacked by the Lord Strong Bone and some others of the Revered Speaker's confidential aides. They had already discovered my drawings of Jadestone Doll and Something Delicate in embrace.
* * *
You say you attend today's sitting, my Lord Bishop, because you are interested in hearing how our judicial processes were conducted. But it is hardly necessary for me to describe the trial of Jadestone Doll. Your Excellency will find it minutely set forth in the archives of the Texcoco court, if you will trouble to examine those books. Your Excellency will also find it in the written histories of other lands, and even in the folktales of the common people, for the scandal is still remembered and related, especially by our women.
Nezahualpili invited to the trial the rulers of every neighboring nation, and all their tlamatintin wise men, and all their tecutlin of every least province. He even invited them to bring their wives and court ladies. He did it partly to make public demonstration that not even the highest-born of women could sin with impunity. But there was another reason. The accused was the daughter of the most powerful ruler in The One World, the ill-tempered and bellicose Revered Speaker Ahuitzotl of the Mexica. By inviting him and every other nation's highest officials, Nezahualpili sought also to demonstrate that the proceedings were conducted in absolute fairness. It was for that same reason that Nezahualpili sat to one side during the trial. He delegated the questioning of defendants and witnesses to two disinterested parties: his Snake Woman, the Lord Strong Bone, and a tlamatini judge named Tepitzic.
Texcoco's hall of justice was crowded to capacity. It may have been the greatest gathering of rulers—friendly, neutral, inimical—until then convened in one place. Ahuitzotl only was absent. He could not expose himself to the disgrace of being ogled and pitied and derided while his own daughter's shame was inexorably revealed. In his stead, he sent the Snake Woman of Tenochtitlan. Among the many other lords who did attend, however, was the governor of Xaltocan, Pactli's father, Red Heron. He sat and endured his humiliation, head bowed, throughout the entire trial. The few times he raised his sad and bleared old eyes, they fixed on me. I think he was remembering a remark he had made long ago, when he had commented on my childhood ambitions: "Whatever occupation you do undertake, young man, you ought to do it well."
The interrogation of all persons involved was lengthy and detailed and tedious and often repetitive. I recall only the more pertinent questions and replies to recount to Your Excellency.
The two foremost of the accused were, of course, Jadestone Doll and Lord Joy. He was called first, and came pale and quaking to take the oath. Among the many other words put to him by the examiners were these:
"You were seized by the palace guards, Pactlitzin, on the grounds of that wing of the palace allotted to the royal lady Chalciunenetzin. It is a capital offense for any unauthorized male to enter, for any reason or on any pretext, the premises reserved for the ladies of the court. You were aware of that?"
He gulped loudly and said feebly, "Yes," and sealed his doom.
Jadestone Doll was next called and, among the numberless questions put to her, one elicited a reply that made the audience gasp. The judge Tepitzic spoke:
"You have admitted, my lady, that it was the workers in your private kitchen who slew your lovers and prepared their skeletons for the process of preservation. We think that not even the most debased of slaves could have done such work-except under extreme duress. What was the persuasion you applied?"
In the meek voice of a little girl, she said, "For a long time previous, I posted my guards in the kitchen to see that the workers got no food at all, that they did not even taste what they cooked for me. I starved them until they agreed to—do what I commanded. When they had done it once, and thereby had been full fed, they required no more persuasion or threats or watching guards—"
The rest of her words were lost in the general commotion. My little slave Cozcatl was retching, and had to be taken outside the hall for a while. I knew how he felt, and my own stomach wobbled slightly. Our meals had come from that same kitchen.
As Jadestone Doll's chief accomplice, I was called next. I gave a complete account of my activities on her behalf, omitting nothing. When I came to the part about Something Delicate, I was interrupted by another uproar in the hall. The deranged widower of that woman had to be restrained by guards from rushing forward to throttle me, and he was carried out, shrieking and flailing and spraying spittle. When I came to the end of my account, the Lord Strong Bone eyed me with open contempt and said:
"A frank confession, at least. Have you anything to say in mitigation or defense?"
I said, "Nothing, my lord."
At which another voice was heard. "If the scribe Dark Cloud declines to defend himself," said Nezahualpili, "may I, my lord justices, speak some extenuating words?" The two examiners gave reluctant permission, obviously not wanting to hear me exculpated, but not able to refuse their Uey-Tlatoani.
Nezahualpili said, "Throughout his attendance on the Lady Jadestone Doll, this young man was acting, however injudiciously, upon my express orders that he serve the lady without question and obey her every command. I submit that my own orders were badly expressed. It has also been shown that Dark Cloud finally seized upon the only means possible to divulge the truth about the adulterous and murderous lady. If he had not, my lord justices, we might have been trying her for the slaying of many more victims."
The judge Tepitzic grumbled, "Our Lord Nezahualpili's words will be taken into account in our deliberations." He leveled his stern gaze on me again. "I have just one further question to ask the defendant. Did you, Tlilectic-Mixtli, ever lie with the Lady Jadestone Doll?"
I said, "No, my lord."
Evidently hoping they had caught me in a damning lie, the examiners called my slave Cozcatl and asked him, "Did your master ever have sexual relations with the Lady Jadestone Doll?"
He said, in a piping voice, "No, my lords."
Tepitzic persisted, "But he had every opportunity."
Cozcatl said stubbornly, "No, my lords. Whenever my master was in the lady's company for any length of time, I was always in attendance. Not my master and not any other man of the court ever lay with the lady, except one. That was during my master's absence on holiday, and one night the lady was unable to secure a partner from outside."
The judges leaned forward. "Some man of the palace? Who?"
Cozcatl said, "Me," and the judges rocked back again.
"You?" said Strong Bone. "How old are you, slave?"
"I have just turned eleven years, my lord."
"Speak more loudly, boy. Do you mean to tell us that you served the accused adulteress as a sexual partner? That you actually coupled with her? That you have a tepuli capable of—?"
"My tepuli?" squeaked Cozcatl, shocked to the impertinence of interrupting the judge. "My lords, that member is for making water with! I served my lady, as she bade me, with my mouth. I would never touch a noblewoman with something as nasty as a tepuli...."
If he said anything else, it was drowned out by the roar of laughter from the spectators. Even the two judges had to struggle to keep their faces impassive. It was the only mirthful moment of relief in that grim day.
- Предыдущая
- 63/281
- Следующая
