Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У любви в плену - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 39
— Хлоя…
Она послала Сойеру улыбку, вытащила сестер из грязи, дала каждой полотенце, затем взяла свое.
Повернувшись к ним спиной, он смотрел на звезды, но представлял себе трех прекрасных, покрытых грязью женщин, которые: обливали друг друга чистой водой. К тому времени, когда Хлоя встала рядом с ним, он уже взмок.
— Теперь можешь смотреть.
Все одеты, слава Богу. Если он смог наконец выбросить из головы образы женщин Форда и Джекса, это не относилось к Хлое.
Они вместе спустились по тропе и минут через двадцать подошли к машине Мэдди. Сойер проводил их в своем грузовике до шоссе и, когда Хлоя остановилась у обочины, направился к ней.
— Я хотела поблагодарить тебя за внимание к нам, — сказала она.
Тут запикал его служебный телефон, напоминая, что поступили сообщения. В то же время его вызывали по рации. Выслушав первое сообщение, он похолодел.
— Сойер? — Улыбка Хлои исчезла. — Ты в порядке?
Он поднял руку, слушая. Диспетчер пытался до него дозвониться. Агент Моррис пытался до него дозвониться. Еще кто-то пытался дозвониться. Поступила информация от ДЕА. По утверждению какого-то бродяги, он видел парней, торговавших наркотой. Пока агенты прибыли на место, их и след простыл.
Это было в пяти милях отсюда.
Поездка к Тодду оказалась лишь потерей времени. Он внезапно скрылся и теперь, наверное, где-нибудь отсиживается, дожидаясь, пока уляжется пыль. Сойер знал, что это его вина. Вместо признания Тодд, прикрыв свое дело, исчез.
— Сойер?
— Я должен ехать.
Он быстро направился к грузовику, дрожа от ярости. Бросил телефон на сиденье и выехал на шоссе. Он злился на себя. Это была его обязанность, поскольку он находился ближе всех к месту событий, но, как всегда, присутствие Хлои лишило его разума.
Это не ее вина. Он по собственному желанию пренебрег работой, которая прежде была для него всем.
Глава 22
Может, женщины и не любят признавать свой возраст, зато мужчины не любят вести себя согласно своему возрасту.
— Что это было? — трезво спросила Мэдди, усевшись на заднем сиденье и обернув волосы полотенцем. — Он выглядел разозленным.
— Раньше он таким не был, — ответила ей с переднего сиденья Тара.
Когда осела пыль, Хлоя выехала на шоссе, думая о сегодняшнем вечере.
— Это не из-за нас, — сказала она. — Похоже, из-за его сообщений. Должно быть, что-то случилось.
— Надеюсь, все в порядке, — успокоила ее Мэдди. — Мне бы не понравилось, если б из-за нас он не сумел кому-то помочь.
Хлоя никогда еще не видела Сойера в таком состоянии. Он всегда был спокоен и тверд как скала. Значит, произошло что-то плохое. Сердечный приступ у отца? Тогда Сойер беспокоился бы, а не злился.
— Он был поражен, увидев нас в грязи, — улыбнулась Мэдди. — Не представляю, чего он ожидал, но ручаюсь, что только не нас в боевой раскраске.
Хлоя вспомнила, как он стоял на тропе. Сойер был раздражен, затем успокоился, увидев их. Потом взглянул на нее и даже не пытался скрыть радость.
Джекс и Форд знали его много лет, и Сойер скрывал от них свои эмоции. Свои чувства и слабость…
Только не от нее. Он позволил ей увидеть себя. Всего. Это был дар, поняла она. Дар себя.
Хлоя еще думала об этом, ведя Тару и совсем пьяную Мэдди в гостиницу. Потом отправилась в коттедж, сбросила у порога одежду и пошла в ванную, где истратила почти весь флакон своего бальзама из чайного дерева, чтобы смыть грязь. После этого легла обнаженной в постель, слушая тихий скрип и вздохи старого дома. Несколько месяцев назад они с Лансом шутили, что это страдает одинокий призрак.
Хлоя знала, что это такое…
Нет. Жизнь хороша, напомнила она себе. Она и сестры, кажется, едины. Гостиница делает успехи. Ее прошлое осталось в прошлом. Настоящее радует. Только будущее под вопросом. Но кто может его предвидеть?
Сон не шел. Хлоя думала о Сойере, о том, что могло ее ожидать. Она не хотела мешать ему, но, возможно, он теперь дома и не звонит ей, решив, что она уже заснула.
Она должна поехать взглянуть, там ли грузовик. Если Сойер разозлился, то, может, объяснит ей почему.
Через двадцать минут она припарковала «веспу» рядом с грузовиком и постучала в дверь.
Сойер, голый по пояс, открыл ей, но впервые не выглядел счастливым, что она здесь, и ее охватил страх.
— Наверное, я слишком поздно?
— С каких пор тебя это останавливает?
Взглянув на него, Хлоя повернулась, чтобы уйти.
— Да, не следовало приезжать…
— Входи. Ты замерзла, — вздохнул он.
Нет, она испугалась. Не его, а того, что могло произойти между ними.
Или не произойти.
Хлоя захлопнула дверь и прислонилась к ней.
— Я не думаю, что тебя расстроили грязевые источники. К тому же это не моя идея. — Хлоя поморщилась. — О’кей, так и было, но я сказала это в шутку, а потом Мэдди настояла и…
— Это не грязевые источники. Не все крутится вокруг тебя, Хлоя, — сказал он и вышел.
Ее первой мыслью было хлопнуть дверью и послать его к черту. Прежняя Хлоя в сердцах так бы и сделала. Но она уже не хотела быть той Хлоей, которая не знала, где ее дом, ее корни.
Она заставила себя пойти за ним и обнаружила его в ванной. К ее удивлению, одна стена, ранее зеленая, была покрыта мутной белой краской.
— Почему ты выбрал этот оттенок?
— Такой был в продаже.
Она бы улыбнулась, если б не тугой узел в желудке.
— Сейчас два часа ночи.
— Да. — Сойер потянулся за валиком.
Ей хотелось бежать отсюда, но страх уже прошел. Она должна выяснить, что случилось.
— Кто тебе звонил? Еще какие-нибудь сумасшедшие женщины, купающиеся при луне?
— Нет.
— Твой отец в порядке?
— Да. Он выгнал меня, но в порядке.
— Выгнал? — удивилась Хлоя.
Сойер пожал плечами:
— Нолан велел мне убираться прочь, поскольку у него есть какой-то мальчик для работы по дому. Замечательный мальчик, который всегда рядом, не пытается его обокрасть и вообще столп добродетели.
— Это хорошо. Таких столпов добродетели сейчас трудно найти.
— Мальчика нет, Хлоя. Он выдумал его.
— Возможно, отец пытается сохранить тебе время или сохранить лицо. Свое лицо.
— Сохранить свое лицо?
— Да, это глупая мужская гордость.
— Ты не понимаешь, — мрачно ответил Сойер. — Я никогда тебе не рассказывал, каким был.
— Ты был трудным ребенком. И что? Многие из нас были такими.
— Ты не знаешь.
— Я знаю, какой ты сейчас. Это все, что имеет значение. Ты преданный, сильный, заботливый…
Сойер фыркнул, повернулся спиной и продолжил красить. Видимо, их разговор окончен. А главный вопрос, ради которого она приехала, остался без ответа.
— У тебя есть другой валик?
— Нет.
Она втиснулась между ним и стеной.
— Привет. Меня зовут Хлоя, и, если ты еще не заметил, мы друзья. Правда, только когда голые, но тем не менее. А друзья не скрытничают. Если тебя разозлил не отец, тогда что это было?
— Мы больше, чем только голые друзья.
— Вот и расскажи мне. Если это я рассердила тебя, думаю, имею право знать чем.
— Это не ты.
— Тогда на кого ты разозлился?
— На себя. — Сойер вздохнул. — Могу только сказать, что это дела ДЕА. Мы ждали сообщение, а поскольку я находился вне досягаемости, то получил его слишком поздно.
Боже! А все потому, что из-за них он задержался на грязевых источниках.
— О, Сойер. Мне так жаль, — виновато сказала она. — Я могу что-нибудь сделать для тебя?
— Это твой единственный вопрос?
— Нет, у меня их целый десяток, но я стараюсь не надоедать тебе своей импульсивностью.
Он тихо засмеялся.
— Как тебе удается быть одновременно такой полезной и такой вредной для меня?
— Это мой особый талант.
Хлое не нравился его взгляд. Ода не хотела стоять здесь, дожидаясь, пока он скажет, что они расстаются. Она знала это. Чувствовала.
- Предыдущая
- 39/44
- Следующая