Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У любви в плену - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 22
— По какому случаю? — удивилась Хлоя.
— Просто совместный обед. А возможно… — Мэдди подняла ее из-за стола. — Тара чувствует, что могла бы оказывать большую поддержку, но она слишком южанка и упряма, чтобы в этом признаться. Она платит за обед.
— О! — Хлоя взяла сумку. — Я люблю, когда Тара чувствует вину.
Едва они сделали заказ, как явилась компания парней. Джейми, Тодд, Митч и Ден смеялись и разговаривали так громко, что весь ресторан затих. Грязные с ног до головы, они явно возвращались с работы, но Хлою беспокоило не это, а блуждающий взгляд Джейми, который наверняка был пьян. Митч тоже. Слава Богу, Ланс и Такер не с ними, подумала она.
В напряженной тишине Джейми издевательски всем поклонился, а Митч снова захохотал.
— Садитесь, — с тревогой сказал им Тодд, глядя на Хлою.
Его брат выпрямился, сбив при этом рукой стакан с ближайшего стола.
— Опс.
Сидевшая за этим столом Люсиль встала и, несмотря на свой маленький рост, грозно покачала костлявым пальцем.
— Джейми Робинсон, ты не можешь больше доставлять неприятности, слышишь меня? Уходите отсюда и не возвращайтесь, пока не протрезвеете, все четверо. — Люсиль бросила уничтожающий взгляд на Тодда. — А ты стыдись. Люди переживают за тебя, надеясь, что ты образумишься.
Парни с ненавистью смотрели на Люсиль, словно та была чужестранкой, затем под хохот Митча заняли свободный столик.
Официантку Эми явно не радовало появление Митча. Когда она приехала в Лаки-Харбор, тот весьма рьяно пытался назначить ей свидание, пока однажды Эми не дала ему по физиономии.
Продолжая смеяться, Митч окинул ее взглядом и похотливо подмигнул. Люсиль достала телефон. Наверное, звонит в полицию, решила Хлоя. На дежурстве ли Сойер, и как он усмирит пьяных идиотов?
— Йен не должен их обслуживать, — прошептала Тара. — Они совершенно пьяны. И заставляют Мэдди нервничать, словно длиннохвостую кошку в комнате, полной кресел-качалок.
— Я в порядке, — ответила Мэдди.
Ложь. Как-то она призналась Хлое, что ее прежний возлюбленный был задирой. Вроде Митча и Джейми. Очаровательным снаружи, но вероломным и подлым внутри.
Из кухни донесся звонок повара. Чей-то обед был готов, и Эми взяла нагруженный поднос. Когда она проходила мимо стола парней, Митч похлопал ее по заду.
— Привет, крошка. Скучаешь по мне?
— Убери руку.
— Или что? — ухмыльнулся он.
Эми опрокинула поднос ему на голову. Суп обжег ему лицо и руки, лапша прилипла к мокрой коже.
— Черт, как горячо! — завопил Митч, отдирая рубашку от тела.
Взглянув на остальных, Эми наклонилась, чтобы собрать упавшую посуду. Хлоя помогала ей, как и мужчина с заднего стола.
— Эй, придурок! — крикнул Митч человеку, ползавшему рядом с Эми. — Отвали от моей подружки!
Эми встала.
— Ты смеешься надо мной? Уходи отсюда, Митч.
Тот с ухмылкой показал ей средний палец.
Глава 14
Сойер твердо решил провести все утро в постели, он чертовски устал, а в офисе ждала гора бумажной работы. Сойер ненавидел бумажную работу так же сильно, как и поручения, готовку еды и стрижку отцовского газона. Кстати, пора отвезти Нолану Томпсону продукты.
Правда Сойер не был уверен, что отец съел привезенную раньше еду. Скорее всего просто выбросил ее и заказал себе пиццу.
Сойер не любил пиццу. Он уже прикидывал, чем бы утолить голод, когда за пять минут до окончания дежурства ему поступил вызов по поводу буйных клиентов в ресторане. Ладно, там он может съесть хотя бы пиццу.
Войдя в ресторан, Сойер за несколько секунд понял, что до пиццы дело тоже не дойдет.
— Кто, черт побери, вызвал полицейских? — завопил Митч и ударил кулаком по витрине с кондитерскими изделиями.
На пол со звоном посыпались осколки стекла. Не обращая внимания на льющуюся кровь, Митч обхватил рукой шею удивленной Эми и прижал к себе.
— Кто это сделал? Кто позвонил? — Он встряхнул Эми. — Ты?
— Нет, — ответила Хлоя, поднимаясь с пола, где собирала посуду. — Я это сделала. Я вызвала полицию.
— Хлоя. — Не сводя глаз с парня, Сойер жестом велел ей сесть. — Митч, отпусти девушку.
Тот покачал головой и сжал Эми еще крепче.
— Эми ничего тебе не сделала, — продолжала Хлоя стоя.
— Черт возьми, Хлоя. Сядь, — тихо произнес Сойер.
Митч уставился на Хлою, явно горя желанием схватить и ее тоже. Люсиль встала рядом с ней.
— Митчелл Тайсон, если ты причинишь вред этой девушке, я все расскажу твоей матери.
Боже. Пальцы Сойера коснулись пистолета, но вытащить его он, увы, не мог. Ресторан заполнен, а каждый человек непредсказуем в такой опасной ситуации.
Хлоя понимала это. Сойер тоже по опыту знал, что во время паники никакой здравый смысл не поможет. Он чувствовал, люди уже запаниковали. И больше всех испугался сам пьяный идиот. Если б Митч упал в обморок от потери крови, это бы сразу решило проблему.
— Отпусти девушку, Митч.
— Нет. Я видел хитрости копов. И знаю, что случится с парнем вроде меня.
Сойеру хотелось очистить ресторан быстро и спокойно, но ведь никто в Лаки-Харборе не делает что-то быстро и спокойно.
— Ничего с тобой не случится, если ты отпустишь ее.
Он шагнул вперед и остановился, когда Митчем еще крепче сжал шею Эми, перекрыв доступ воздуха. Та отчаянно царапала окровавленную руку безумца.
— Прекрати! — закричала Хлоя. — Ты задушишь ее. Прекрати!
Митч взглянул на дверь, которую загораживал Сойер.
— Отпусти девушку, и я позволю тебе уйти. — Эту ложь Сойер произнес бесстрастно, не моргнув глазом.
— Ладно.
Митч толкнул Эми на Сойера однако, прежде чем успел сбежать, Хлоя круто развернулась и ударила придурка ногой в пах. Тот взвыл от боли, но устоял и даже попытался схватить ее. Поздно. Сойер прыгнул на него сзади, и оба, проломив стол, рухнули на пол. Митч уже лежал с заведенными за спину руками, скованными наручниками, когда входная дверь открылась. Все посетители вытянули шеи, чтобы посмотреть, что произойдет.
Вошел Мэтт Бауэр. Он был в форме, несомненно вооружен, но с чашкой кофе в руке казался безопасным и расслабленным. Однако его острый взгляд не упустил ни одной мелочи.
— Вижу, — кивнул он Сойеру, отпивая кофе, — все веселье досталось тебе.
Сестры помогли Эми и Йену навести порядок в ресторане. Занимаясь этим, Хлоя краем глаза следила за происходящим на улице, куда Сойер выволок Митча.
Шериф выглядел особенно крутым в своей форме с обычным бесстрастным выражением лица, когда вел Митча к задней двери «скорой помощи».
Как странно, что один человек пробуждал в ней столько эмоций. Страсть? О да, много раз. Желание хлопнуть его по затылку? Очень часто. Любовь? Разумеется, нет. Ему не нужна ее любовь. Здесь все любили Сойера, который был самым выдержанным, самодостаточным и умным из мужчин, каких она знала.
Но в том, что она сейчас чувствовала, было нечто подозрительно близкое к любви. Хлоя покачала головой.
Тодд и Джейми вместе с приятелем сидели на бордюрном камне, давая показания. Внутри ресторана обстановка почти стабилизировалась, но Хлоя долго не забудет, как Сойер глядел на Митча. Ее стоический шериф был тверд и спокоен, готов ко всему. Эта готовность рисковать жизнью — его работа. Он выполняет ее не ради острых ощущений, как она, когда взбирается на утес или скользит с него вниз.
Это настоящая работа. И возможно, смертельная.
Был ужасный момент, когда Митч так сдавил Эми горло, что перекрыл доступ воздуха. Хлоя лучше всех понимала ее состояние и вмешалась, боясь, что помощь Сойера придет слишком поздно. Она только ухудшила ситуацию, но Сойер все уладил. Хотя перед ним был полный ресторан испуганных клиентов, он спас положение с минимальными потерями.
К окну, где она стояла, подошла Эми.
— Тебе лучше уйти домой, — посоветовала Хлоя.
— Нет, мне нужно остаться и продолжить работу. Кроме того, полицейские сказали, что мне придется ответить на вопросы для их отчета. Я хотела поблагодарить тебя за помощь. У нас опять наплыв, клиентов. Наверное, Люсиль уже поместила сообщение на Фейсбуке.
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая