Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Коростылев Вадим Николаевич - Страница 71
Дон Кихот крепко обхватил его руками за шею и водрузил на его спину, как на подушку, свою закованную в латы грудь. Больше ничего на спине Санчо не поместилось.
А подле Серого сидел Росинант, по собачьи поджав задние ноги. Передние, упёртые в землю, мелко и непрерывно дрожали. Но он тоже, как и хозяин, не хотел терять достоинства!
Ослик, поглядев на Росинанта, покачал головой и не без участия осведомился:
– Что, страшно было?
Росинант презрительно фыркнул в ответ:
Щипнув раз, другой траву, Серый как бы мимоходом сказал:
Росинант мгновенно повеселел и благожелательно глянул на Серого:
Серый ответил с едва уловимым ехидством:
И по дороге поплелась весьма унылая процессия.
Согнувшись в три погибели, Санчо тащил на себе Дон Кихота со всем его железом. Рыцарь ехал, уронив голову на плечо Санчо, а длинные его ноги волочились по земле.
Так же волочились по земле и задние ноги Росинанта, а передние были завязаны бантиком под ослиной шеей, чтобы Росинант не соскользнул во время пути.
А перед ними, правда, ещё вдалеке, как лакомая приманка, замаячил придорожный трактир.
Хозяин его уже давно заприметил из окна приближающуюся странную кавалькаду, где поверженный рыцарь ехал на спине маленького упитанного человечка, а конь – на осле.
Трактирщик обладал пышной шевелюрой, которая помогала ему действовать решительно: стоило только ею тряхнуть! Он ею тряхнул и решительно выскочил на крыльцо, чтобы не упустить столь выгодных на вид гостей. Его широкая и приветливая улыбка словно бы говорила приближающимся: вот увидите, моё заведение окажется гостеприимнее всех остальных в Ламанче!
Наконец, передыхая, наши путешественники остановились уже совсем неподалёку от широко улыбающегося хозяина.
– Ну, вот! – с облегчением вздохнул Санчо. – Это трактир в предместье Тобосы, о котором, ваша милость, я вам уже имел честь говорить.
Дон Кихот поднял голову с плеча Санчо и посмотрел на трактир.
И тут же трактир под его взглядом превратился для него в замок с четырьмя башнями по углам и сверкающими на них шпилями, а хозяин – в закованного в латы стражника с алебардой в руках.
– Благодарение Богу, – оживился Дон Кихот, – мы подъехали к какому-то замку. Надо бы теперь протрубить в рог, но, во-первых, владелец замка может подумать, что я его вызываю на поединок, а во-вторых… у нас нет рога! А он положен рыцарям!
Дон Кихот был явно раздосадован отсутствием рога, как серьёзным пробелом в своём рыцарском снаряжении.
– И хорошо, что нет! – утешил его Санчо. – Зачем трубить в рог, когда перед нами самый обыкновенный трактир, а хозяину так и не терпится выпотрошить наши кошельки.
И за?мок сразу же превратился в трактир, а страж с алебардой – в улыбающегося хозяина. Но это, конечно, в трезвых глазах Санчо.
– За?мок, Санчо, за?мок! – не без раздражения на такую слепоту своего оруженосца возразил Дон Кихот.
И он снова глянул на трактир.
И трактир мгновенно в его глазах стал за?мком с алебардщиком у входа.
– Трактир, ваша милость! – со спокойным упрямством настаивал на своём Санчо. – Я ещё могу отличить курицу от павлина.
И, конечно же, за?мок опять стал трактиром.
– За?мок, Санчо!
– Трактир!
– За?мок!
– Трактир!
– За?мок!
Разумеется, мои юные сеньоры и сеньорины, мы с вами могли бы предположить, что от такого стремительного перевоплощения друг в друга пот уже катил градом с хозяина и стражника с алебардой, но… справедливее было бы сказать, что пот катил градом с Дон Кихота и Санчо, столь страстно они перечили один другому.
И спор этот мог бы перерасти в разряд вечных, но Санчо, которому не терпелось избавиться от своей ноши и посидеть за трактирным столом, вдруг в отчаянии завопил:
– Трактир, ваша милость! И это истина!
И «трактир» как бы победил. Но Дон Кихот покачал головой.
– Нет, Санчо! Истина порой кроется в том, что тебе пока не дано увидеть. Поэтому ты не должен принимать за истину то, в чём убеждает тебя твоё собственное зрение. Это за?мок!
Притомившись от долгих пререканий, он прикрыл глаза и уронил голову на плечо своего строптивого «коня».
Видимо, притомилось и романтическое воображение Дон Кихота. И хотя трактир в его глазах снова превратился в за?мок, но башни, шпили и даже страж с алебардой имели теперь весьма расплывчатый вид и чуть-чуть колебались в воздухе.
А Санчо продолжал добивать хозяина непреложными доводами:
– У вас своя истина, ваша милость, у меня своя. И пока что я предлагаю въехать в ворота моей истины. Ещё неизвестно, как нас примут в за?мке, а в трактире за свои реалы мы получим всё, что нам сейчас нужно.
– Здесь, пожалуй, твоя правда, – вздохнув, вдруг сдался Дон Кихот, – и я убеждён, что с твоим здравомыслием ты станешь неплохим губернатором.
– Так вы не забыли, ваша милость? – Санчо даже приподнял голову Дон Кихота со своего плеча и заглянул ему в глаза.
– Как ты смел подумать, что я могу забыть то, что обещал? – обиделся Дон Кихот. – Ещё раз подтверждаю: ты станешь губернатором на первом же завоёванном мною острове!
– Тогда отдохнём – и к новым приключениям! – пришёл в хорошее расположение духа Санчо. – И хоть я не знаю, что на свете прочнее: иметь или не иметь, но иметь, пожалуй, всё-таки лучше!
И приплясывая под ставшим вроде бы полегче рыцарем, Санчо двинулся к долгожданному пристанищу.
Разумеется, Серый с Росинантом на спине от него не отставал.
А под ногами у Санчо, откуда ни возьмись, стал вертеться Луковичный Шут.
Возможно, на этот раз он выкатился из дверей трактира, за которыми уже определённо готовилась изрядная порция ольи подриды. А подрида, как известно, должна изобиловать луком.
Увёртываясь от приплясок Санчо, свою новую «дорожную песню» Шут адресовал только оруженосцу!
Сказка пятая
Где Дульсинея спустилась с небес на землю
Хозяин трактира сбежал с крыльца и кинулся навстречу путникам. Подхватив под мышки Дон Кихота, он освободил Санчо от его ноши, окинул взглядом всю компанию – а она имела весьма жалкий вид – и запричитал:
– Ах, мои бедные сеньоры! Вижу, что на вас напали разбойники и вы нуждаетесь в серьёзном отдыхе. У меня вы найдёте всё!
Он крикнул:
– Альдонса!
И в дверях трактира возник маленький вихрь, даже скорее вихорёк. В нём мелькали разлетающаяся цветастая юбка, расторопные руки и ослепительная улыбка.
– Несчастному коню – ячменя с вином, ослу – самого хрустящего овса! – распорядился трактирщик.
И, обращаясь к Дон Кихоту и Санчо, с улыбкой добавил:
– Хотел бы сказать – поживее, да видите сами: живее некуда! Моя служанка Альдонса просто не стоит на месте.
А вихорёк, не мешкая, распутал бантик из передних ног Росинанта на шее осла, ухватил обоих четвероногих под уздцы и, не переставая вертеться теперь уже между ними, водворил их на конюшню.
- Предыдущая
- 71/119
- Следующая