Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц для особых поручений - Мур Джон - Страница 47
— Тогда остановимся на Рапунцель. — Принц говорил теперь еще тише, почти шепотом. — У нас только одна попытка, и мы не можем позволить себе рисковать. Мне правда жаль, Рапунцель. Мне бы хотелось выкроить время смотаться в Мелиновер и найти для тебя красивого парня. Но времени нет. Тебе придется просто стиснуть зубы и перетерпеть.
Рапунцель трясло. То ли от ярости, то ли от страха. Сказать трудно. Скорее всего, и от того и от другого вместе.
— Если вы думаете, что дело только во внешности… — начала она.
Но тут вмешался Румпелыытильцхен:
— Я хочу тебя спросить, ты соблюдаешь кошер?
— Что? — не понял Хэл.
Все головы повернулись к карлику.
— Я таки говорю с Рапунцель. — Он вспрыгнул на диван и повторил свой вопрос веселым непринужденным тоном: — Я спросил, соблюдаешь ли ты кошер?
Рапунцель потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.
— Э, ну, не совсем. У меня есть раздельная посуда и все такое, но в основном я достаю ее, только когда большой праздник.
— Ага, и со мной та же история. Я не особенный поклонник кашрута, но, понимаешь, надо же иметь некоторое уважение к традиции.
— По-моему, ты говорил, что ты не еврей, — заметил Хэл.
— Заткнись, — объяснил Румпелыптильцхен. Он схватил принца за руку и повел его к двери. — Я имею мысль поговорить с госпожой Рапунцель. Если вы просто выйдете на несколько минут, ваше высочество, — и вы тоже, мисс Эмили, — думаю, мы таки сможем все устроить.
— Но… — начала Эмили.
— Просто обсудим некоторые детали. — Румпельштильцхен настойчиво подтолкнул их к выходу. — Всего несколько минут.
Дверь захлопнулась. Хэл прислонился к наружной стене, затем сполз в сидячее положение.
— Вот это сюрприз.
Эмили подчеркнуто его игнорировала. Она просто повернулась к нему спиной и пошла вокруг башни, пока не скрылась из глаз.
— Ну и ладно.
Принц очень устал. Он закрыл глаза и, должно быть, ненадолго заснул, потому что когда открыл их, уже стемнело и небо усыпали звезды. Его трясла Кэролайн.
— Хэл, с тобой все в порядке?
— Все хорошо. — Он попытался встать и обнаружил, что не может.
— Становится прохладно. Может, тебе лучше пойти внутрь?
— Нет, я прекрасно себя чувствую. Я просто отдохну здесь еще немного.
Вышел Румпельштильцхен. В руках он держал лист бумаги с какими-то пометками.
— Госпожа Рапунцель, — карлик восхищенно покачал головой, — такая женщина!
— Вы, коротышки, всегда найдете подход к девушкам, — отозвался Хэл. — Что она сказала?
— Ну, у нас таки есть проблема, ваше высочество. Она сказала, что ничего не станет делать, даже губки для поцелуя не сложит, пока не увидит хотя бы обручального кольца.
— Не вопрос. — Хэл сунул руку за пазуху и извлек тонкое золотое колечко с большим бриллиантом. Румпельштильцхен аж присвистнул. — Примите с наилучшими пожеланиями от королевской семьи, — сказал ему принц. — И поздравляю вас обоих.
— Я вам очень благодарен, ваше высочество. Как только у нас появится возможность купить другое, мы незамедлительно вернем его.
— Нет, оставьте себе. Что еще?
— С большей частью я могу разобраться самостоятельно. — Карлик заглянул в список. — Когда мы обналичим золото, она хочет, чтобы я нанес визит ее родителям.
— Я видел их. Славные люди.
— Но мне же понадобится новый костюм. Так, посмотрим, она хочет дом в Шейкер Хейтс, две недели каждый год на море, и еще я должен повидать ее дядюшку.
— Дядюшку?
— У нее такие планы. С нашей долей денег мы начнем собственное дело. Я стану делать мебель, а ее дядя Морти продавать.
— Разумеется, — сказала Кэролайн.
— Все ее родственники имеют хорошие места в розничной торговле.
— Конечно.
— Есть еще что-нибудь? — спросил Хэл.
— Ну да, ваше высочество. — Вид у Румпелыптильцхена сделался смущенный. — Она хочет рыцарское достоинство.
— Рапунцель хочет стать рыцарем?
— Нет, она хочет, чтобы им сделался я.
— Рыцарь-еврей? Невозможно.
— Но это было бы полезно для мебельного бизнеса. Вы понимаете, все дело в погроме. Нам показалось, что если еврея посвятят в рыцари, то все станут думать, что королевский двор нас поддерживает. Разве это не предостерегло бы людей от новых погромов?
— Понимаю. Но отец никогда не согласится.
— Возможно, — дерзко вмешалась Кэролайн. — Но королем станет Джефф, а он это сделает. Хорошая мысль.
Хэл устало потер глаза, оставив на щеке полосу крови.
— Ладно, ты его получишь.
— Таки все. — Румпелыытильцхен снова взглянул на кольцо. — Наверное, мне лучше вручить его ей. Мисс Эмили сказала, что готова остричь ей волосы.
С этими словами карлик исчез.
— У тебя всегда с собой обручальные кольца? — поинтересовалась Кэролайн.
— Я купил его для тебя.
— Ой. Верно. Э-э, спасибо. Славный был камушек.
— Это стекло. Мы же расторгли помолвку, забыла? Тебе придется заставить Джеффа купить новое.
Кэролайн заколебалась.
— Хэл… гм… я давала тебе слово… если ты по-прежнему хочешь…
— Забудь. — Принц сделал театральный жест правой рукой. — Я освобождаю тебя от твоей клятвы, о прекрасная. Ступай и выходи, за кого хочешь.
— Спасибо, Хэл.
Эмили, с плотно сжатыми губами, гордо прошествовала мимо и, не взглянув на Хэла, нырнула в башню.
— По-моему, она в бешенстве.
— Она рассказала мне, что ты там наговорил. Она ревнует, просто не понимает этого. Но, Хэл, — неодобрительно добавила Кэролайн, — тебе следовало сначала поделиться со мной.
— Догадываюсь. Все равно я бы не смог себя заставить лечь с девушкой против ее воли. К тому же я едва могу стоять.
— Хорошо, что с нами оказался Румпелыытильцхен.
— Угу.
Хэл умолк на несколько минут. Кэролайн решила, что принц снова заснул, и вдруг он прошептал:
— Если бы я попросил тебя, ты бы сделала это со мной?
— Конечно, Хэл. Я не меньше тебя увязла в этой истории, забыл?
Принц позволил себе ссутулиться. Голова его упала на грудь. Кэролайн пришлось наклониться, чтобы расслышать его.
— Ты могла бы закрыть глаза и представить, что я — это Джефф.
Она улыбнулась.
— Я не стала бы так делать.
Принц не отозвался.
— Хэл? Ты спишь? — Девушка взяла его за подбородок и приподняла голову. Веки принца оказались не сомкнуты, но глаза закатились. — Хэл!
Он сфокусировал взгляд.
— Ссё хршо.
— Ничего не хорошо! Что с тобой?
Хэл не шевельнулся. Кэролайн гадала, не отрубился ли он снова, но тут принц задрал рубашку. Прямо над поясом виднелась маленькая ранка с ободком неспекшейся крови.
— Я получил колющий удар. На турнире. Прямо в живот.
— О боже! Это же очень серьезно.
— Не особенно. Крови немного.
— Нет, серьезно! Это же внутреннее кровотечение, так?
— По крайней мере я не выколол глаз. — Хэл выдавил слабый смешок. — Мама никогда не позволяла себе договорить эту фразу до конца.
— Хэл! Почему ты ничего не сказал? Надо отвезти тебя обратно в город.
— Нельзя. На самом деле я проиграл поединок, как ты не понимаешь? Никто не знает. Все произошло так быстро… Медведь удивился, когда я ушел от его выпада… он не знал, что достал меня кинжалом… под нагрудную пластину… я не поморщился, и кровь выступить не успела… я промолчал… я сжульничал.
— Ты особа королевской крови! Ты можешь жульничать, если хочешь!
— А ты, смотрю, и впрямь начинаешь въезжать в тему. — Хэл снова засмеялся, затем судорожно, с хрипом втянул воздух. — Хорошо. Из тебя получится замечательная принцесса.
— Я приведу Эмили. Она умеет оказывать первую помощь, и, может, у нее найдется какой-нибудь бальзам или что-нибудь…
— Нет! — Хэл схватил ее за рукав и попытался сесть. — Нет, нельзя им говорить. Ни Эмили, никому. Мы не можем рисковать.
— Хэл, сейчас не время…
— Кэролайн, я проиграл поединок. Это значит, что я проиграл ставки. Если слух просочится, букмекеры не выплатят деньги, и все окажется зря. Кенни станет королем, погром не прекратится, нам конец.
- Предыдущая
- 47/50
- Следующая
