Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Героизм для начинающих - Мур Джон - Страница 21
— Ты говоришь мне, что наследник ускользнул? После всех наших тщательно продуманных планов наследник трона сбежал?!
— Семеро.
— Что?!
— Стоило нам пересечь подъемный мост, как они отовсюду полезли. Будто из муравейника, только в середке осталась куча старушек с пеленками. Ребята изловили дюжину. По-моему, они очень хорошо поработали.
— Они убили дюжину наследников?
— Да, ваше лордство.
— И осталось еще семеро? — Риддэнс взглянул на кровать. — У этой женщины было девятнадцать детей? Нет, она слишком молода. Это его вторая жена? Или третья?
— Нет, все дети ее. Три раза по тройне, четыре по двойне и два по одному. За девять лет.
— Теперь я понимаю, зачем им столько прачек.
— Да, сир.
— Ладно, стало быть, у нас еще семеро ребят, которых надо поймать. Приступайте немедленно.
Камерай прочистил горло.
— Э... прошу прощения, ваше лордство, но дело обстоит несколько сложнее. Видите ли, правила наследования в Рокхаддене очень четкие. Так что, даже если вы перебьете всех наследников герцога, династия не пресечется. Просто перейдет к следующему по старшинству брату, а потом к его детям. А когда кончится эта линия, то к следующему брату и его детям. Сестры тоже, потому что в Рокхаддене женщины имеют право наследования.
— Да, да. Я знаю, как это работает, Камерай. У него семеро братьев и сестер, и каждый из их домов был атакован одновременно с замком. Только не говори мне, что одна из этих атак провалилась.
— Нет, сир. Все прошло по плану.
— Мы взяли всех родных братьев и сестер?
— Да, сир. Но, гм, не всех их детей.
— Бога ради, мужик!
— У них у всех огромные семьи, — пояснил Камерай. — И вы знаете, как бывает с детьми. Нельзя с уверенностью утверждать, где твое собственное чадо находится ночью. Кто-то ночевал у друзей, старшие улизнули на пьянку, так что пара беглецов у нас...
— Сколько сбежало?
— Ну, у его брата Реджинальда мы потеряли троих из семи. У его сестры Эвелин — четверых из девяти. У сестры Бернис нам повезло — прикончили восемь из десяти. Оставшиеся двое находились в скаутском лагере. Но потом, у его брата Арт...
— Просто назови мне окончательную цифру, Камерай.
— Тридцать четыре.
— Тридцать четыре, включая семерых здешних?
— Да, сир.
На долгие минуты воцарилась тишина. Камерай ждал, стараясь не выказывать снедающей его нервозности. Лицо у Властелина сделалось розовым, потом красным, потом багровым и опять красным. Он стискивал и разжимал кулаки, и на мгновение Камераю показалось, что господин собирается подоить гигантскую корову. Но тот просто взорвался.
— Убей их! — взвыл лорд Риддэнс. Он выхватил меч и принялся яростно рубить столбик кровати. — Всех убей! Распространите мой эдикт. Убить всех новорожденных детей в герцогстве Рокхадден. Мои люди прочешут весь город и деревни словно саранча, уничтожая каждого найденного ребенка, оставляя за собой только трупы и убитых горем матерей. Смерть распространится от этого замка, словно ядовитое облако. Никто не встанет у меня на пути, слышишь, ты! Всех убить!
Камерай откашлялся.
— Э-э... сир, не все из них младенцы. Риддэнс опять рубанул по столбику.
— Да, верно. Так я и знал. Тогда убейте всех детей.
— Некоторые уже совсем взрослые.
— Насколько? — Риддэнс оценивающе разглядывал стойки балдахина, словно ожидая нападения с их стороны.
— Возраст наследников разнится от двух месяцев до девятнадцати лет.
— Черт их всех подери, — произнес Властелин гораздо более спокойным и немного усталым тоном. Он решил дать балдахину улизнуть. — И какова продолжительность жизни тут в Рокхаддене?
— Средняя вероятная продолжительность жизни сорок семь лет, — доложил Камерай. Прежде чем стать Приспешником, он работал в страховой компании, поэтому знал всевозможную статистику, имевшую отношение к страховой деятельности. — Так что нам придется убить...
— Не подсказывай, — остановил его Риддэнс. — Я сам. Девятнадцать вычесть из сорока семи, так? Получается... э... гм. — Камерай видел, как повелитель чуть заметно шевелит губами, производя сложное действие в уме. — Получается, если мы убьем всех моложе двадцати... это получится сорок процентов населения?
— Грубо говоря, да.
Повисла длинная пауза, во время которой Темный Властелин обдумывал услышанное. Он задумчиво посмотрел на Камерая, но Приспешник отвел глаза. Даже наемники уставились в пол и шаркали ногами. Пауза затягивалась.
— Что ж, это осуществимо, — изрек наконец Риддэнс. — Я хочу сказать, на слух много, но на самом деле страна-то не такая уж большая. Фокус в том, чтобы не пытаться покончить с ними одним махом. Просто работайте методично, даже если придется убивать только по нескольку человек в день, и через некоторое время результаты суммируются. За год мы наверняка управимся.
— Да, сир.
— Я хочу сказать, мне бы не хотелось, чтобы люди думали, будто я смягчился.
— Нет, сир.
Снова пауза. Камерай служил у Риддэнса уже долго. Темный Властелин знал, о чем думает его Главный Приспешник, и Главный Приспешник знал, что Риддэнс знает, о чем он думает. Но он ждал, пока господин выскажется первым.
— С другой стороны, Камерай...
— Налоговая база, — коротко и ясно выразился тот.
— Именно. Сотри с лица земли сорок процентов населения, и вся твоя экономика полетит к чертям. Какой смысл захватывать страну, проделывать всю эту работу, идти на риск и немалые затраты, если собираешься сам себя разорить?
— Особенно, если убрать подростков, — поддакнул Приспешник. — Конечно, если остановиться на возрасте двенадцати лет, то, может, и проскочили бы. Но когда теряешь подростков — теряешь официанток, помощников официантов, продавцов, поварят. Весь сектор обслуживания вылетает в трубу.
— И вечером не уйдешь, — вставил один из наемников. — Кто посидит с ребенком?
— Можно расширить операционную базу, — предложил Камерай. — Напасть на другую страну и ограбить ее.
Риддэнс поморщился:
— Все хуже и хуже.
— Верно, — согласился второй наемник. — Потому что новобранцев-то у нас не окажется, понимаете? Семнадцать — девятнадцать лет — основной призывной материал.
— Именно. Только не хватало призвать одного из этих ребят. Тогда враг появится прямо среди нас, а мы его еще и вооружим. Нет, эдак мы сами себе горло перережем.
— Придумал! — воскликнул первый наемник. — Нам не надо убивать их всех. Просто проверим наличие родинки.
Остальные уставились на него.
— Что?
— Королевская родинка. Или в данном случае просто аристократическая. Понимаете, когда полноправный наследник приходит заявлять права на трон, откуда мы узнаём, что он полноправный наследник? Потому что у него имеется родинка особой формы. У всех благородных семейств такая есть.
— Это просто миф, — сказал второй наемник.
— Черта с два, — возразил первый. — Как насчет леди Уитфел? У нее родинка в форме фамильного герба.
— Наверное татуировка, — предположил Камерай.
— Нет, родинка. На заднице.
— Тогда откуда тебе про нее известно? — поинтересовался второй наемник.
— Я служил телохранителем у герцога Тенсере. Он говорил мне, что она ему ее показывала.
— Ага, как же. Да все знают, что Тенсере врет как сивый мерин. Послушать его, так он поимел всех красоток от Рокхаддена до Эстервана.
Первый наемник ощетинился:
— По-твоему, ты такой умный...
— Довольно, — Риддэнс положил руки каждому из них на плечо. — Приятно видеть, как вы, парни, сверхурочно шевелите мозгами, но родинки не передаются по наследству. Камерай!
— Да, сир?
— Камерай, я из тех, кто пасует перед опасностью?
— Разумеется, нет, ваше лордство.
— Разве я боюсь кого-нибудь из людей? Я сам выбираю направление действий и придерживаюсь его. Я позволяю угрозам или шантажу сбить меня с избранного пути?
— Не позволяете, сир.
— Я не беспокоюсь о горстке мятежных наследников. Ну и что, что они там снаружи жаждут мести? Теперь я — лорд Рокхадден, и никто не остановит меня в моем безжалостном стремлении к власти! Когда придет время, я позабочусь об этих наследниках. Первый, кто посмеет показать свою рожу, немедленно познает мой гнев. — Он бросил меч в ножны и, гордо прошествовав вон мимо Камерая, двинулся вниз по лестнице.
- Предыдущая
- 21/50
- Следующая