Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Коготь Харона - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 74


74
Изменить размер шрифта:

Эффрон уже стоял в дверях комнаты, он смотрел в небольшое окно рядом с одним из выходов, открытая дверь вела к лестничной площадке и винтовой лестнице, которая проходила вокруг каменистого холма.

Алегни подошел к кривому чернокнижнику и толкнул его в сторону. Эффрон высунулся в оконный проем и попытался скрыть удивление.

Там, перед Алегни, по ту сторону темного подземного пруда виднелась передняя стена Гонтлгрима, древнего комплекса дварфов, фасад крепости, как и скрытые в глубине пещеры стены, упирались прямо в потолок. Там располагались парапеты, Алегни мог видеть, что стена, вся эта пещера, в том числе и сталактит, в котором он стаял, были подготовлены для обороны комплекса.

— Прямо под нами, — сказал Эффрон, и Алегни высунулся и посмотрел вниз, он увидел другую площадку, на которой стояло древнее боевое орудие, нацеленное вверх.

— Баллиста? — спросил он, не совсем уверенный в том, что видел.

Она напоминала большой конный арбалет, кроме того, что сверху она была покрыта большим веерообразным ящиком. Пара шадовар шла туда, чтобы осмотреть хитроумное изобретение.

— Необычная конструкция, — объяснял Эффрон. — Они установлены по всей пещере. Историк Балогот назвал их залповыми орудиями.

Алегни отвернулся от Эффрона к баллисте и поднял руку, отмахиваясь от его объяснений. В них не было необходимости, одно лишь название отлично описывало предназначение веерообразного ящика.

— Она работает? — спросил он шадовар на уступе ниже.

Те посмотрели вверх и отступили на шаг, не ожидавшие увидеть своего военачальника.

— Она работает? — повторил Алегни, когда ему не ответили.

— Лорд Алегни, мы не знаем, — ответил один. — Мы заменили тетивы, но орудия такие древние, что, вероятно, потеряли упругость.

— Испытайте.

Шадовары переглянулись, затем вскочили на ящик, лежащий рядом, тот, что они взяли из Царства Теней, и вытащили оттуда длинные стрелы. Один за другим, они загрузили веерообразный ящик, задвигая снаряды сзади. Затем один шейд схватил огромную заводную рукоятку и медленно потянул тетиву.

Метательное орудие заскрипело в знак протеста.

— Она не будет работать, — сказал Эффрон, но Алегни даже не удосужился на него взглянуть.

Когда рукоятка была установлена в нужную позицию, второй шейд взялся за рычаг. Он двигался тяжело, и шейд не оставлял попыток долгое время, после чего беспомощно и с очевидным испугом посмотрел на товарища.

Они не хотели подвести своего военачальника, понял Херцго Алегни, и ему нравилась эта демонстрация страха.

После многочисленных починок один шейд даже ползал под кромкой ящика и ковырялся в деревянной защелке маленьким ножом, и они, наконец, сумели совершить выстрел.

Херцго Алегни сдерживал глумливый смешок, когда они испробовали баллисту, выстрел получился только в одну сторону. Вперед стрелы едва летели, они скорее находились в свободном падении и падали прямо вниз. И те, которые действительно летели дальше, только едва достигли сталактита — шейды вручную могли бы бросить их дальше.

Снизу, с пола пещеры, доносились проклятия и крики протеста.

— Древесина слишком старая, — сказал Эффрон.

— Я знаю, — ответил Алегни. — Это интересная конструкция.

— В свое время многие баллисты, установленные в этих башнях, могли наполнить воздух роем стрел, — объяснил Эффрон. — Думаю, эта конструкция стоит того, чтобы сделать с нее копию, Балогот согласен со мной, он усердно работает со схемами арбалетов и любопытных бункеров.

Херцго Алегни обвел взглядом пещеру.

— У нас не достаточно воинов, — предположил он. — Пещера слишком большая, много препятствий. Они смогут проскользнуть сквозь наши ряды.

— Насколько нам удалось установить, здесь только одна дверь, — ответил Эффрон.

Алегни посмотрел на огромную стену с единственным проходом в центре. Через него выходили рельсы, несколько телег для перевозки руды валялись на песке перед пещерным прудом.

— Насколько нам удалось установить, — повторил он. — Далия и ее дружок дроу были здесь раньше, были внутри комплекса. Если есть другие входы, то они им известны.

— По этой причине я отправил только один патруль к двери, — ответил Эффрон. — Если наши враги доберутся до двери, то будут остановлены нашими воинами, и мы сможем зайти им со спины. Остальные солдаты разбросаны по пещере, пытаются прикрыть каждый уголок подхода.

Эффрон на мгновенье замолчал, а Алегни отвернулся к окну, но осталось что-то еще, военачальник знал это, и поэтому он снова повернулся к кривому чернокнижнику.

— Если, конечно, они придут, — сказал Эффрон.

— Придут, — без колебаний сказал Алегни. Он знал, что так будет, и боялся этого, потому что он также знал, что исконный зверь таится в этом древнем комплексе по ту сторону темного пруда. — Ты сомневаешься в своих наемниках?

Эффрон мог только развести руками, ибо это был Глорфатель, действующий на основании информации от Амбры, которая сообщила Херцго Алегни, куда направлялось трио. Мираж подтвердила Эффрону, что троица была в наружных туннелях этой области совсем недавно и не долго, сразу после того, как ей не удалось обменять пантеру на меч, хотя эта часть информации не была раскрыта военачальнику.

Херцго Алегни осматривал огромную пещеру, выделяя группы своих войск и кое— Где устроенные засады. Он заметил, что они все располагались на ближней стороне темного пруда, хотя и напротив стены Гонтлгрима.

Тифлинг облизнул губы. План казался довольно надежным, ведь даже если трио удастся пройти к озеру, то как они проберутся и попадут в комплекс прежде, чем их настигнут копья, стрелы и заклинания? Однако мысль об их последних действиях грызла Алегни. Раньше он недооценивал этих троих, и это привело к катастрофическому результату.

— Отправь больше в комплекс, — сказал он.

— С теми силами, что мы сейчас располагаем, мы едва можем следить за подходами к пещере, — ответил Эффрон. — Если и дальше будем распускать войско…

— Если они нас опередят, или войдут через другую дверь, о которой мы не знаем, найдём ли мы их? — перебил Алегни.

— Сколько? — спросил Эффрон.

— Что находится за дверью?

— Большой зал и несколько туннелей, некоторые ведут к рудникам, расположенным далеко внизу, кажется, эти рельсы подходят для тележек. А другие туннели ведут на верхние уровни. Мы еще не исследовали их в глубину.

— Почему? — спросил раздраженный тифлинг.

— Господин, мы здесь совсем недавно.

Херцго Алегни впился взглядом в маленького кривого тифлинга— Колдуна. Эффрон конечно же прав, и Алегни признавал тот факт, что они едва обосновались в этом месте и теперь организовывали некое подобие засады в действительно впечатляющем месте. Ему пришлось признать это, но не открыто, и не перед Эффроном.

— Откуда они придут?

— Напротив стены есть как минимум четыре входа в туннели, — ответил Эффрон.

Глаза Алегни расширились, ноздри раздувались, а сжатые в кулаки руки прижались к бокам.

— Я направил патрули во все четыре! — быстро добавил Эффрон, казалось, что он сжался перед грозным Алегни. — Мы пытаемся выяснить, какие из них ведут на поверхность.

— Пытаетесь?

Эффрон не знал, что ответить и как реагировать. Он уныло поднял здоровую руку перед собой, затем уронил ее, пожал плечами и покачал головой.

— Я не удивлен, — сказал Алегни отворачиваясь. — И уж поверь, я не забыл твой провал на мосту Невервинтера.

— Я сражался с кошкой, — тихо ответил кривой чернокнижник, у него пропал голос, когда он попытался сохранить некое подобие ровного дыхания.

— Я привык, что ты меня разочаровываешь, — продолжил Алегни, игнорируя его ответ. Он пошел к двери, собираясь покинуть комнату, но остановился и повернулся к Эффрону, добавив: — Ты разочаровывал меня с того самого дня, когда я впервые тебя увидел.

Эффрон отступил, когда Алегни вышел из комнаты и, к счастью, убрался с глаз долой. К счастью потому, что не сделал бы громадный тифлинг возращение еще более жестоким, если бы заметил влагу, скопившуюся в необычных, разных по цвету глазах Эффрона?