Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коготь Харона - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 68
— Неправда, — ответил Дриззт. — Ты хочешь быть подальше, но сначала мы столкнемся с исконным, уничтожим меч, а меч убьет человека, который так тебя заинтриговал.
Далия долго на него смотрела, посмеиваясь и в недоумении качая головой, а затем развернулась, вскарабкалась по стене и последовала в туннель за Энтрери.
Дриззт подпрыгнул и схватил ее за лодыжку, заставляя оглянуться.
— Я разведаю местность впереди и позади, — прошептал он. — Нужно исключить слежку.
Он опустился и пошел в обратную сторону с удвоенной скоростью, намереваясь пройти много ярдов и убедиться, что нет никаких признаков преследования. Когда он прошел несколько десятков шагов, ему пришло в голову залезть во второй туннель и незаметно проследить за этими двумя.
Тогда он наконец узнает степень их связи.
Тогда он узнает, что Далия неверная лгунья.
Тогда он с чистой совестью сможет убить Энтрери, убить их обоих.
Вереница этих мыслей мучила Дриззта, когда он проходил мимо второго входа в верхнее помещение. Он еще прибавил шагу, желая поскорее оставить далеко позади эту область и злые мысли.
Далия забралась в низкую пещеру на вершине двух туннелей. Подобно другим туннелям и коридорам Подземья, этот был освещен мягким светом лишайников. Она видела лишь половину Энтрери, который стоял возле входа в третий туннель, ведущий вверх. Вскоре он присел рядом с входом.
— Не пройти, — пояснил он. — Путь перекрыт камнями.
— Значит, если наши враги соберутся возле двух нижних выходов, мы окажемся в ловушке, — ответила Далия и добавила с сарказмом: — Отличный план.
Она постаралась вложить больше презрения в свой голос, так как знала, что во многом превосходит Энтрери в этом темном месте.
— Они не найдут нас, — возразил Энтрери.
— Потому что в этих нескольких узких туннелях так много мест, где мы можем спрятаться? — спросила Далия, её сарказм был безжалостен.
И довольно скучен, призналась она себе.
Убийца покачал головой и отвел от нее взгляд.
— Где Дриззт?
— Он отстал, чтобы проверить, не следят ли за нами, — ответила она, и Энтрери кивнул в знак одобрения. — Возможно, его уже схватили шадовары и под пытками выведали наше местоположение, если, конечно, в них была необходимость.
Энтрери повернул голову, чтобы рассмотреть женщину. В ответ она посмотрела на него сердито, но он не поддался на очевидный вызов, а просто продолжал на нее смотреть, как бы оценивая ее чувства.
— Ты ненавидела так долго, что уже не знаешь, как не ненавидеть? — спросил он с кривой усмешкой.
Сначала Далия сердито на него уставилась, но потом немного смутилась.
— Ты отомстила Херцго Алегни, — сказал Энтрери. — Однако твое настроение хуже, чем было до встречи с ним на мосту Невервинтера.
Далия и глазом не моргнула.
— Возможно ли, что вкус мести оказался не таким сладким, как ты ожидала? — предположил Энтрери. — Возможно, предвкушение мести было более успокаивающим?
— А ты убийца-философ? — спросила Далия.
— Ты убегала от этого всю свою жизнь, — сказал он.
— От чего?
— От того, что Алегни с тобой сделал.
— Ты ничего не знаешь.
— Я знаю, что от моих слов тебе не сидится на месте.
— Потому что глупо сидеть в этом дурацком месте, — выплюнула она. — Если нас здесь найдут, как мы будем обороняться? Ты даже встать в полный рост не сможешь, если только не засунешь свою голову в расщелину! Я думала, что путешествую с опытными воинами, но почему я тогда оказалась в такой неудобной позиции?
Она продолжала злостно разглагольствовать, а Артемис Энтрери сдерживал улыбку, что распаляло Далию все больше и больше.
— Ты убила свое оправдание, — сказал Энтрери.
Далия растерянно посмотрела на него. Она попыталась ответить, но просто бормотала, глядя на него.
— Твоё оправдание гнева, — пояснил убийца. — Ты отомстила, но твое настроение испортилось. Потому что теперь ты растеряна. Ты проживала свою жизнь, и действия твои исходили из гнева, но есть ли теперь у дорогой Далии повод для гнева?
Она отвела глаза.
— Ты боишься нести ответственность за свои действия?
— Ты правда убийца-философ? — парировала она, поворачиваясь, чтобы на него посмотреть.
В ответ Энтрери смог только пожать плечами, а Далия снова отвела взгляд.
На долгое время повисло неловкое молчание.
— Как насчет тебя? — наконец спросила Далия, ее голос оторвал Энтрери от сокровенных мыслей.
— Что насчет меня? — переспросил он.
— Что подкрепляет твой гнев?
— Кто сказал, что я злюсь?
— Я знаю твоё недавнее прошлое, — начала Далия. — Я сражалась против тебя. Я видела, как ты бьешься с тэйцами. На довольного жизнью человека ты похож не был.
— Я был рабом, — ответил Энтрери. — Ты меня обвиняешь?
Далия попыталась возразить, но осеклась.
— Как ты пережил это? — тихо спросила Далия, спустя много ударов сердца. — Гнев, предательство? Как тебе удалось обрести спокойствие?
— Я помог тебе убить Херцго Алегни.
— Не это предательство, — прямо сказала Далия.
Энтрери откинулся к стене. Он оглядывался по сторонам, и так, и эдак, и долгое время казался действительно потерянным.
— Меня это не заботит, — спустя какое-то время ответил Энтрери.
— Не верю.
— Верь.
— Нет, — тихо сказала она, глядя на Энтрери, пока он наконец не вернул ей взгляд.
— Это был мой дядя, — впервые в жизни признался он, — и моя мать.
Далия смутилась.
— Он… украл у меня, а она продала меня в рабство другим, которые хотели… украсть у меня, — объяснил Энтрери.
— Твоя мать? — Далия продолжала пребывать в замешательстве.
— Ты любила свою мать, как и я когда-то любил свою, — заключил Энтрери.
— Ее убили, Херцго Алегни ее обезглавил после… — ее голос затих, а взгляд опустился к полу на её сапоги.
— После того, как он украл у тебя, — произнёс убийца, и Далия на него посмотрела.
— Ты ничего об этом не знаешь!
— Но ты знаешь, что я знаю, — ответил Энтрери. — И ты первый человек, которому я об этом сказал.
После этого откровения выражение ее лица смягчилось.
Энтрери рассмеялся.
— Возможно, ради сохранения секрета мне стоит тебя убить.
— Попробуй, — от ответа Далии улыбка Энтрери стала еще шире, по её тону он понял, что его доверие к ней сняло груз с ее плеч. — Во мне осталось достаточно злости, ее хватит, чтобы победить такого как ты.
Артемис Энтрери встал с колен и вплотную придвинулся к женщине.
— Что ж, сделай это быстро, — сказал он и указал на тоннель, откуда забралась Далия. — Потому как тот путь пролегает к Гонтлгриму, он уже недалеко, а там нас ждет огненный зверь и конец Когтя Харона, и конец Артемиса Энтрери.
Далия ударила его по лицу, к удивлению обоих.
Энтрери засмеялся, а она снова ударила его, вернее попыталась, потому что Энтрери схватил ее за руку и держал.
Они смотрели друг на друга, их лица были очень близко. Энтрери кивнул и улыбнулся, а Далия качала головой, ее глаза увлажнились.
— Пора, — сказал ей Энтрери. — Поверь мне в этом. Давно пора.
Тысяча вопросов преследовала Дриззта До'Урдена, пока он шел назад по коридорам, первостепенный из них — длительное отсутствие цели его нынешнего курса. Почему он все еще здесь?
У него не было ответов, но он старался прогнать сомнения прочь, старался не наслаждаться образом мертвого Артемиса Энтрери у своих ног.
Хотя эти места не были свежи в его памяти, но они были ему знакомы, они перенесли его в прошлое путешествие сюда, в хорошую его часть. Он вспомнил лицо Бруэнора в тот момент, когда они впервые увидели вход в Гонтлгрим, высокую каменную стену, как замок, только заключенный в подземную пещеру.
Он подумал о троне, который стоял в большом зале, и снова вспомнил сияющее лицо Бруэнора.
- Предыдущая
- 68/102
- Следующая