Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коготь Харона - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 44
И этим ловким движением Далия стёрла улыбку с лица Алегни, потому что когда она исполняла кувырок, её руки работали независимо, каждая сокращая соответствующий цеп в единую часть четырёхфутовой длины. А, когда поднялась, соединила эти шесты вместе, в один единственный, но только на долю секунды, прежде чем снова разбить Иглу Коза на две части, на этот раз соединённые магическим шнуром.
Когда Далия выбросила левую руку в сторону преследовавшего Алегни, она держала не укороченный цеп, а цеп с гораздо большим захватом. Первый шест защёлкнулся на место, следующий за ним свободный конец хлестнул по кругу, мимо защиты изумлённого тифлинга, ударив его по лицу, и Далия использовала этот момент, чтобы высвободить энергию молнии.
Херцго Алегни отшатнулся назад, чёрная линия обугленной кожи спускалась через всю левую сторону его лица, от глазницы до подбородка.
Далия наступала, её посох вновь был собран воедино, нанося колющие удары вперёд, подобно копью. Она знала, что ошеломила тифлинга; она видела это в его глазах.
В этих ненавистных глазах.
Даже изумлённый и шокированный, военачальник, тем не менее, держал оборону, его меч упорно отбивал каждую атаку Иглы Коза.
— Твой друг дроу мёртв, — заметил он, смеясь, но даже тогда Далия разглядела гримасу боли за его фальшивой улыбкой.
Она едва ли расслышала его слова. Она едва ли встревожилась.
В этот момент всё, что её волновало, было мать и взыскание мести.
Живот её горел, руки должны были упасть от изнеможения, так неистов был её темп.
Но она продолжала бороться, игнорируя боль, и не замечая усталость.
Боль затмила все чувства пантеры, и, что ещё хуже, одна из тех чёрных стрел несла в себе существ, и теперь Гвенвивар яростно царапала контуры пауков, роющихся под её кожей и выползающих наружу.
Обезумев, она вертелась и каталась, и расчесала плечо когтями задней лапы с такой силой, что разорвала собственную шкуру.
— Гвен! — услышала она жалобный голос издалека. — Гвен, ты нужна мне!
Этот зов захватил Гвенвивар. Такой знакомый, такой дорогой голос помог ей переступить через боль и замешательство, достаточно для того, чтобы она могла увидеть следующий магический снаряд, летящий в её сторону.
Пантера бросилась на него, пролетев над ним в большом и высоком прыжке, и опустилась с высоты на источник своих страданий: на кривого некроманта.
Она была сутью пантеры, охотника, примитивного и безупречного, и она знала взгляд своей жертвы, взгляд жизни в её конце.
Во взгляде этого тифлинга не было такого выражения.
Как Гвенвивар снижалась на него, так и он опускался, словно превратившись в бестелесный дух, и скользнул в щели между булыжниками!
Гвенвивар тяжело приземлилась, её огромные когти царапали камни. Она яростно обернулась, чтобы увидеть, как некромант вновь обрёл форму в нескольких десятках шагов от неё. Её лапы скребли твёрдые камни, выискивая опору, когда она бросилась на него ещё раз.
Вперёд вырвалась другая жалящая стрела, вызвав рёв у летящей пантеры, и снова коварный некромант скользнул вниз, сквозь камни, прямо перед смертоносными когтями.
Когти Гвенвивар скрежетали по булыжникам, а она кидалась во все стороны, разыскивая свою жертву. Ей потребовалось слишком много времени, чтобы обнаружить его на этот раз, догадалась она, и получила удар сильнее, более серьёзным двеомером.
Обезумев от боли, ожогов и ощущения ползающих под кожей существ, пантера прыгнула в сторону, погружая некроманта под землю ещё раз.
Она услышала крик, далекий и отчаянный, и знала, что это Дриззт.
Но Гвенвивар не могла отвернуться от этой магической угрозы. Сделав так, она, несомненно, обрекла бы своего любимого хозяина на гибель.
Большая часть её меха свисала теперь лохмотьями, но она бросилась снова, приземлившись на камни и цепляясь, тяжело дыша, но готовая прыгнуть и напасть ещё раз.
Возможность была, но Дриззт не стал убивать.
Он не знал точно — почему, не был уверен, что за инстинкт или, может быть, подсознательный замысел остановил его руку. Далия нуждалась в нём, и всё, что стояло между ними, был этот вечный соперник, Артемис Энтрери, предавший его ещё раз здесь, на этом самом мосту и в этот самый момент.
Его слова дали убийце паузу, мгновение, чтобы бороться против вторжения Когтя, и с этой паузой пришёл момент уязвимости.
Но Дриззт не стал убивать.
Вместо этого он отскочил в сторону, делая кувырок и подхватывая упавший скимитар.
Он вскочил на ноги наготове, но его левая рука была опущена, всё ещё пылая от боли и кровоточа.
Дроу пока что удалось отклонить следующую атаку Энтрери мечом и кинжалом, ибо мгновение надежды прошло, и Энтрери проиграл свою битву с Когтем Харона.
Теперь Артемис Энтрери сражался яростно, и поэтому Дриззт зарычал и, не обращая внимания на боль, вернулся к защите. И вновь услышал песню, которую, как они надеялись, давно потеряли: непрерывный звон металла о металл, когда двое свирепых воинов исполняли кружащийся, сплетающийся танец, который они исполняли много раз прежде.
Она бешено вертела руками, и обе руки были спущены на нижний конец Иглы Коза, верхний, длиной несколько футов, начинал вращаться снова и снова. Она хотела навязать Алегни свой темп, и при каждом часто следующем выпаде угол удара от гнущегося посоха менялся вместо того, чтобы следовать согласованно с движением её рук. Несмотря на преимущество размера Алегни и его большой меч, Далия имела значительную дальность действия оружия и отличительную скорость, и она знала, что ей необходимо это использовать, чтобы вообще иметь хоть какой-то шанс.
Подобная тактика не давалась ей легко в этот раз, не против такого соперника.
Всё, что она хотела сделать, это броситься на него и разорвать на куски.
Эльфийка немного насытила этот голод, когда один из её ударов проскользнул мимо последнего блока Алегни и жёстко ткнул его под рёбра, и гримаса на его лице была хорошей штукой, подумала она.
Но затем тифлинг ответил, и, к тому же, он даже не попытался парировать удары её посоха, вместо этого безудержно наступая, так, что смертоносный меч сверкал вниз и по сторонам, как маятник, чтобы отвести её оружие. И каждый шаг делал его немного ближе к Далии, которая сейчас лихорадочно отступала.
Она может ударить его пятьдесят раз, осознала она, а получить сдачи только один.
И всё равно проиграет.
Снова эльфийка-воительница подавила в себе гнев в пользу тактики. Алегни уже был почти рядом, мощно размахивая мечом крест— Накрест.
Далия увернулась из зоны досягаемости, и бросилась вперед и влево, и Алегни, конечно, рубанул Когтем в другую сторону могучим ударом слева, чтобы либо разрезать её пополам, либо, по крайней мере, вернуть её назад.
Но Далия не стала ни убегать, ни пытаться блокировать удар. Как только она обошла Алегни сбоку, эльфийка воткнула посох и подбросила себя высоко в воздух поверх него. И, когда Алегни повернулся, рассекая клинком воздух, едва не задев тщательно расположенный шест, она спустилась с высоты с двойным ударом ногами, отлично рассчитанным по времени и идеально нацеленным.
Эльфийка почувствовала, как её ноги впечатываются в лицо тифлинга, как его нос дробится под тяжестью этого удара.
Далия легко приземлилась, её взгляд стал диким и ликующим, когда она заметила брызги крови на лице Алегни. Голод обуял её, и она разломила посох на две, а потом на четыре части, бросившись на громадного тифлинга, яростно вращая цепами.
Но Алегни тоже был вне себя от бешенства, и противостоял резкими, тяжёлыми взмахами, более чем готовый обменивать несколько ударов оружия Далии на один свой собственный.
- Предыдущая
- 44/102
- Следующая