Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смена командования - Мун Элизабет Зухер - Страница 22
Единственные, кто мог более-менее следить за выполнением всех этих правил, были младшие офицеры, сержанты и старшины. Но в ходе медицинской проверки сержантского состава с корабля было снято восемь человек. Они все прошли омоложение с использованием недоброкачественных медицинских препаратов. Барин так же, как и другие, участвовал в проверке соблюдения режима тревоги. Он понимал всю важность своей работы. Его дядя погиб из-за того, что кто-то не до конца натянул взрывной барьер. Барин еще в детстве слышал эту историю.
Но «Кейп Хэй» передал им новый приказ, и капитан Эсковар вызвал к себе Барина, чтобы обсудить его.
— Помните того профессора, которая оставалась с вашими женами… извините, подопечными?
— Да, сэр.
— Ну, так вот, мы сделаем остановку, чтобы взять ее на борт, и отвезем ее в Главный штаб первого сектора. А там мы должны встретиться с неким дипломатом из Конфедерации Одинокой Звезды. После этого нужно отвезти профессора на Касл-Рок. А вы подумайте и попробуйте убедить этих женщин не просто проедать флотские ресурсы. Может, они вас и не Послушают, но профессору Мейерсон они все время говорят, что ничего без вашего разрешения предпринимать не могут. И еще тут для вас есть почта.
Спустя несколько часов у Барина выдался свободный момент, и он прочитал куб с посланием. Послание было от родителей, но за ним чувствовалось все семейство Серрано.
Они считали, что ему еще рано жениться, а учитывая, что у него появилось столько официальных подопечных, разве можно думать о свадьбе? Они уверены, что лейтенант Суиза все поймет и, если она действительно его любит, постарается помочь ему. Совсем не нужно торопиться…
Барин про себя спорил с родителями. Как может он в такое время думать о женитьбе? А как ему о ней не думать? Не нужно торопиться? Они знают друг друга уже не первый год, они вместе были в сражении, вместе участвовали в операции по спасению Брюн, и пусть родители не убеждают его, что он слишком молод, слишком неопытен или слишком чего-нибудь еще, чтобы жениться. Он уже джиг, а не зеленый энсин, только что закончивший академию.
Он любит ее. Она любит его. Все так просто, только зачем в это вмешиваются чужие люди. Может, ей удастся взять увольнение, и тогда они встретятся где-нибудь… без посторонних. Он даже подумал, что они могли бы убежать и пожениться тайно, несмотря на мнение всех его родственников. Хотя по отношению к Эсмей это не очень честно. Невеста Земель Суиза захочет, естественно, чтобы ее свадьба была настоящей. Но может, все-таки им удастся повидаться.
Глава 6
Корабль РКС «Шрайк»
— Пришла почта, лейтенант. — Мастер Конуэй протянул Эсмей печатные листы.
Эсмей еле сдержала глубокий вздох. Чтение всех этих новых правил безопасности отнимало уйму времени, а в ее обязанности входила проверка всей входящей почты. К счастью, почту получать они могли, только находясь неподалеку от ретрансляционных станций Флота. Эсмей считала, что для такого маленького корабля слишком уж много мер безопасности. Она пробежала глазами список адресатов, заметила, что мастер уже пометил старшину и двух сержантов, которые получали слишком много посланий, причем из разных источников.
— Никаких пакетов? — пробормотала Эсмей.
— Нет, лейтенант, никаких. Но есть один пакет лично для вас. И еще, после этого рейса старшина Гюндерсон собирается жениться. Адреса отправителей посланий на его имя принадлежат его родственникам, родственникам его будущей жены, и еще одно письмо из медицинского центра на Рокха-ус Мейджер.
— Медицинского центра? — переспросила она, но потом поняла: — Ну да… конечно. — Гюндерсон был из отряда морских пехотинцев, проходивших нейроте-рапию, НПМ. — А его невеста тоже НПМ?
— Нет… она вообще не имеет отношения к Флоту. Гюндерсон пытается уладить все с медицинской точки зрения.
Естественно, иначе он может погубить свою буду— щую жену.
— И все же… жена из гражданских?
— Группа безопасности все проверила и перепроверила, — мастер понял обеспокоенность Эсмей. — Ее семья не из флотских, но уже на протяжении двух поколений они работают субподрядчиками.
Эсмей вернулась к списку.
— Родители Фарли напустили на девушку всех родственников, чтобы уговорить ее уйти из Флота и работать в семейном космическом консорциуме. Она говорит, что это тянется уже много лет, и она даже не читает все эти письма.
Куб с посланием от Барина. Эсмей отложила его в сторону, она просмотрит его позже. На кубе красовались специальные наклейки, означавшие, что он прошел сенсорную проверку в Главном штабе сектора. Наверное, он уже рассказал обо всем своим родственникам. В письме, видимо, говорится о том, как они восприняли новость. Эсмей еще ничего не получила от своих, хотя это и не удивительно, потому что почта и в обычное время идет не быстро, а со всеми новыми правилами и проверками и того медленнее. Но пусть уж лучше ответят побыстрее. У них с Барином будет совсем немного времени на подготовку к свадьбе. Они не хотели устраивать ничего пышного, но все равно Эсмей мечтала о настоящем торжестве, на котором ближайшие родственники должны присутствовать обязательно.
На ее имя приходила в основном деловая почта. Внимание Эсмей привлекла посылка, сильно потрепанная после неоднократных проверок. В графе «имя отправителя» значилось «Брюн Мигер».
Посылка от Брюн? Эсмей ничего не слышала о ней с тех пор, как та вместе с малышами уехала на Касл-Рок. Она обратила внимание на поврежденную клейкую ленту, видимо, сотрудники группы безопасности пробовали открыть посылку, как того требовали новые правила. Эсмей приложила руку к идентификационной пластине (интересно, откуда Брюн сумела достать отпечаток ее руки?), и лента моментально отклеилась. Эсмей раскрыла пакет, зная, что за ней наблюдают.
Она сняла оберточную бумагу и вынула из короб-ки лоскут материи с такой восхитительной вышивкой, что не смогла сдержать удивленный возглас. Это была длинная лента шириной с ладонь и длиной почти два метра. И каждый сантиметр ее покрывала прекрасная вышивка белыми нитками по белому фону и тонкие кружева. Эсмей даже страшно было дотрагиваться до этой ленты, хотелось надеть на руки белые перчатки. Она аккуратно положила ленту на колени и снова повернулась к коробке. Там лежал отрез чисто белой ткани, чем-то напоминавшей мелкоячеистую сетку и украшенной маленькими жемчужинами. А под тканью было несколько листов с эскизами… эскизами платья… свадебного платья, Эсмей наконец-то поняла. Строгое платье с длинным рукавом и высоким воротником, чем-то напоминавшее военную форму.
В коробке был еще куб с посланием: «Хэйзел говорит, что подопечным Барина надо помочь, а тебе необходимо свадебное платье. Такой ручной работы теперь не сыщешь, если бы они устроились на работу к хорошему дизайнеру, то получали бы бешеные деньги. Я взяла на себя смелость поговорить кое с кем. Ты ведь не хочешь платить за платье все свое годовое жалованье. Горан Хил согласился сделать платье героине Флота, спасшей мне жизнь, а заодно и попробовать поработать с такими умелицами, как подопечные Барина. Конечно, он не так хорош, как Марис Лимитед, но мне понравился слегка военизированный фасон платья».
Не в первый раз Брюн пытается спланировать за них их жизни. В четвертый… Эсмей постаралась успокоиться. Брюн выросла в обстановке, где все обычно делалось по ее желанию, лишь однажды ее подвели богатство, красота и удача. Не удивительно, что она снова вернулась к прежним привычкам, снова готова управлять миром или, как минимум, жизнями своих друзей. Просто она постепенно приходит в свое нормальное состояние и, кажется, не собирается меняться.
Эсмей снова взглянула на эскизы и на вышивку. На секунду представила себя в этом потрясающем платье. Она бы выглядела… нет, об этом лучше даже не думать, не сейчас. Слишком много великолепия для нее, простого лейтенанта Флота, мечтающего о тихой свадьбе.
- Предыдущая
- 22/90
- Следующая