Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва наемника - Мун Элизабет Зухер - Страница 77
— Да?
— Маршал-генерал, к вам посланник от маршала Кедфера из Бреверсбриджа. — Он сделал жест в сторону Пакс.
— Ах да. Аргальт говорил мне о вас… Как вас зовут?
— Паксенаррион, дочь Дортана, — сказала Пакс, сомневаясь, так ли она должна представиться.
— Вы не последователь Геда.
— Нет, леди. — Пакс показалось, что такое обращение будет более вежливым.
— Давайте познакомимся. Я — маршал-генерал Ариания… Но вы — воин, это ясно без слов. Итак, разрешите мне посмотреть на послание, которое вы привезли.
Пакс прошла в глубь комнаты и передала ей письмо маршала. Маршал-генерал была высокой женщиной средних лет, коротко остриженная, с волнистыми седыми волосами. К ее поясу были прикреплены ножны, но меча не было. На правой руке у нее виднелся широкий рубец. Пакс удивилась, как это ранение не повредило сухожилий. В этот момент маршал-генерал оторвалась от чтения и посмотрела на Пакс:
— Вы знаете, что написал Кедфер? Кровь прихлынула к лицу Пакс.
— Кое-что знаю, леди. Он сказал… что вы… что я могу тренироваться здесь.
Маршал-генерал испытующе посмотрела на Пакс:
— Он рекомендует принять вас в стажерский класс, существующий при обществе Геда. И объясняет почему… Но вы понимаете, это противоречит традиции. Как правило, те, кто не является последователем Геда, не допускаются сюда.
Сердце Пакс учащенно забилось. Впервые за время своего путешествия в Фин-Пенир она начала осознавать, какой властью над людьми обладает Гед. Когда маршал описал ей программу тренировок, рассчитанную на полгода, это показалось ей интересным. По крайней мере лучше, чем странствовать в одиночку по лесам в Лионии. Она всегда быстро овладевала воинскими знаниями и навыками. Но дело, речь о котором шла сейчас, показалось ей более серьезным. Пакс ничего не ответила, лишь твердо посмотрела в глаза маршал-генералу.
— Что написано в письме, маршал-генерал? — спросил мужчина. Пакс посмотрела на него. Он был немного выше, чем маршал-генерал, и носил короткую седую бороду.
— Кедфер очень высоко оценивает воинское мастерство Паксенаррион, — отозвалась маршал-генерал. Затем она вновь посмотрела на Пакс: — Вы сражались вместе с войсками герцога Пелана в Тсайе и герцог считал, что вам необходимо тренироваться и дальше. Поэтому Кедфер был удивлен, что вы превосходно орудуете длинным мечом. Это действительно так?
— Да, леди.
Пакс почувствовала себя очень неуютно. Она догадывалась, что последует за этим вопросом. А Пакс совсем не хотелось говорить о том, что происходило с ней в последние недели в отряде герцога. Однако следующий вопрос маршал-генерала удивил ее.
— Вы думаете, он был бы доволен, если бы вы остались здесь?
Пакс воскликнула:
— Конечно, леди! Он был бы очень доволен…
Маршал-генерал прервала ее, сказав:
— Видите ли, Паксенаррион, дочь Дортана, у герцога Пелана бывали нелады с Гедом.
По ее тону Пакс поняла, что в отношениях между герцогом и маршалом в Ааренисе существовала некоторая напряженность. Его слова, сказанные паладину в крепости Иммер, стали ей теперь более понятны. Девушка покачала головой, словно стараясь отогнать от себя невеселые мысли.
— И все же я уверена в этом. Сам он не последователь Геда, но он хороший человек… и отличный воин… и он был бы рад, если бы мне представилась подобная возможность. А тренировки здесь — это большая для меня честь.
— Почему вы так думаете? Ведь вы не принадлежите к нашему братству! — спросил мужчина. Пакс обернулась к нему:
— Сэр, о занятиях в Фин-Пенире ходят легенды. Рыцари Геда — паладины Геда — все они совершенствуют здесь свое мастерство. А кроме них и многие другие, кто верой и правдой служит в королевских гвардиях нескольких королевств.
— Понимаю.
Он посмотрел на маршал-генерала, но она все еще вчитывалась в письмо маршала Кедфера. Спустя некоторое время она посмотрела на своего помощника:
— Кори, простите, но я хотела бы поговорить с Паксенаррион с глазу на глаз. Кедфер почти убедил меня, но я должна удостовериться лично, на что эта девушка способна.
— Конечно, маршал-генерал.
— Паксенаррион, вы что-нибудь ели?
— Нет, леди. Со времени завтрака — ничего.
— В таком случае мы пообедаем вместе. Кори, попросите принести нам что-нибудь сюда.
— Будет исполнено.
Он поклонился и вышел из комнаты. Пакс встретилась взглядом с маршал-генералом.
— Паксенаррион, садитесь поудобнее и расскажите-ка мне о себе. Откуда вы родом, как попали в отряд герцога.
— Я из Трех Пихт, леди. Мой отец — фермер, он разводит овец.
— Три Пихты! Я знаю эту деревню, она находится довольно далеко от Хонноргата или какого-нибудь другого большого города, верно?
— Да…
— Итак, вы ушли из отчего дома, чтобы вступить в отряд герцога? Или по какой-то другой причине?
— Просто я хотела быть воином. — Пакс вспомнила о своих детских мечтах и о том времени, когда Джорнот приехал навестить их с красивым мечом и кошельком, полным серебра. — Отец был против, и тогда я убежала из дома. Вступила в отряд герцога в Скалистом Форте, а потом…сначала была рекрутом, затем стала рядовым.
— Вы сражались на севере или в Ааренисе?
— В Ааренисе. В течение трех походов. — Пакс умолкла, не зная, стоит ли говорить что-нибудь еще о тех годах.
— Кедфер пишет, что герцог несомненно покровительствовал вам — неоднократно поручал важные задания. Вы можете рассказать мне о них или это нарушит клятву, данную герцогу?
Пакс отрицательно покачала головой:
— Нет. Здесь нет никакого секрета. Просто я не знаю, насколько подробно нужно рассказывать. В прошлом году, например, когда Сели был ранен, я исполняла обязанности капрала. Помогала также взять в плен Синьяву.
Маршал-генерал задумалась, и лоб ее покрылся морщинами.
— Синьява. Подождите-ка… А вы не встречали в Ааренисе паладина Фенита?
— Да, леди. — Пакс, однако, не хотела говорить на эту тему: это был единственный случай, когда герцог не был достоин ее представлений о нем.
— Так вы именно та самая Паксенаррион? Фенит писало вас — вы сразились со жрецом Лиарта и выжили! Воистину, дитя мое, я ни о чем подобном никогда не слышала! И Фенит тоже. Он послал вас из его маршальства к герцогу, и герцог чуть не снес ему голову за предположение, будто вы не такая, какой кажетесь.
— Это действительно так было? — спросила Пакс. Она не помнила ничего подобного.
— Я думаю, герцог просто не стал вам ничего говорить. А Фенит рассказал также, что именно вы нашли и опознали Синьяву. Он думал, что же делать с медальоном Геда, который вы хранили. Он сказал, это был подарок друга…
— Да. — Пакс не хотела обсуждать подарок Канны, медальон, который она не надевала с той самой ночи, как умер Синьява.
— Вы сказали ему, насколько я понимаю, что останетесь в отряде герцога. И вот вы здесь, что же случилось?
Глаза маршал-генерала были такими же проницательными, как у киакдана. Пакс поняла, что не сможет покривить душой перед этой женщиной, ей нужно рассказать всю правду.
Запинаясь от волнения, она стала рассказывать о том, как провела последний год в Ааренисе. Маршал-генерал слушала, не перебивая. Ее внимание и доброжелательность успокоили Пакс. Она говорила и говорила и замолчала лишь тогда, когда слуга принес поднос с едой, на котором стояли блюда с тушеным мясом, овощами и черным хлебом. Маршал-генерал расставила еду на столе и кивнула слуге, дав понять, что он свободен.
— Приятного вам аппетита, Паксенаррион. Ешьте и продолжайте свой рассказ.
Она взялась за ложку и принялась за трапезу. Пакс последовала ее примеру. Когда с едой было наконец покончено, маршал-генерал посмотрела на девушку:
— Теперь я понимаю, почему вы покинули войско герцога и почему сделали это с неохотой. Но мне до сих пор не ясно, почему вы все еще храните медальон, подаренный Канной. Как вы можете это объяснить?
Пакс отложила в сторону только что взятый ломоть хлеба.
— Я думала… мне казалось… из-за него со мной случались разные странные вещи. И я никогда не могла понять, как же все это происходило…
- Предыдущая
- 77/136
- Следующая
