Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмный Эдем. Начало - Карман Патрик - Страница 13
Я заранее решил, что мне делать в этом случае, и, когда миссис Горинг покатила тележку по тоннелю, вышел из бомбоубежища и осторожно двинулся за ней, держась в отдалении и внимательно прислушиваясь. Когда она зашла за ведущую в форт дверь и прикрыла её, я быстро подбежал, достал диктофон и замер.
Было слышно, как все окружили миссис Горинг, и она хлопнула в ладоши, чтобы они разошлись.
— Завтрак будет подан на столе, руками не трогать. Здесь вам не зоопарк.
— Да ладно вам, мы же проголодались! — запротестовал Коннор.
Понятно, что он самый голодный — он же самый крупный из нас.
— С дороги, или я толкну тебя тележкой.
Я не мог рисковать, чтобы выглянуть и посмотреть, что там происходит, так что оставалось только догадываться. Наверное, Коннор загородил ей дорогу, но отошёл, посмеиваясь.
— А вы смешная, миссис Горинг.
— Смотри, осторожнее, Коннор, — предупредил его Алекс, — ещё ударит тебя сковородкой по коленке.
— Мы ценим вашу заботу, миссис Горинг. Не обращайте внимания на этих неандертальцев, — сказала Кейт исключительно вежливым тоном, каким говорят учительские любимчики.
— Я позову Эйвери, — сказала Мариса.
Через приоткрытую дверь я разглядел, как она подошла к спальне девочек.
Остальные стали толкаться за столом и подшучивать друг над другом. Миссис Горинг велела им заправить кровати и смыть унитазы. Мариса вернулась с Эйвери и присоединилась к общей суматохе. Потом все расселись за столом.
— Ну что, как доктор? — спросила Кейт немного высокомерным тоном, но для нее это было естественно.
— Нормально.
— А мне даже жаль её, — сказал Бен. — Столько часов разговаривать с нами! Просто удивительно, что она этим занимается. Это как круглые сутки работать в службе поддержки.
Я с ним мысленно согласился. Может, она даже не высыпается как следует, отвечая на все эти звонки. Я представил, как она с утра уже сидит в своем офисе и смотрит в веб-камеру. Должно быть, где-то тут под землёй проложен кабель, потому что сигнал здесь не ловится и беспроводного соединения быть не может.
— А где Рейнсфорд? Когда мы его снова увидим? — спросил Бен. — Хочу поблагодарить его.
— Ещё увидите, не сомневайтесь, — ответила миссис Горинг.
Она на другом конце комнаты отдёргивала занавески.
— У него много работы, не надоедайте ему.
— Какой работы? — спросил Бен.
— Какая у него ещё может быть работа? Возиться с такими же недорослями, как вы.
А миссис Горинг сегодня действительно не в духе! Я даже немного обрадовался, что не сижу там вместе со всеми и что она не видит меня. Хотя блинчики пахли очень вкусно, и мне захотелось съесть целую стопку, политую сиропом, да ещё и смазанную арахисовым маслом…
Тут раздался громкий стук, и я аж подпрыгнул, подумав, что это стучат в дверь, за которой я прятался. Но на самом деле стук доносился со стороны входной двери.
— Кого там ещё принесло? — сказала миссис Горинг.
Я слышал, как протопали по полу её ботинки. Остальные настороженно молчали. В дверь снова застучали, как будто молотком.
— Если будете пинать дверь, я шкуру с вас сдеру, кто бы вы ни были! — крикнула миссис Горинг.
Кто-то тихо хихикнул, но остальные продолжали молчать, уже больше с любопытством. Когда дверь распахнулась, тишину нарушил голос, которого я раньше не слышал.
— Здравствуйте, миссис Горинг! Учуял запах ваших блинчиков.
— Скажешь тоже.
Незнакомец рассмеялся — довольно добродушно, надо отметить, — и вошёл в форт.
— Давно тебя не видела, Дэвис. Надеюсь, у тебя всё хорошо.
— О да, просто прекрасно.
Кто такой этот Дэвис?
— Настроение меняется, вечно рад не будешь.
Миссис Горинг была просто невероятно груба, но так уж она устроена. Кто бы ни был этот Дэвис, он, по всей видимости, не обижался.
— А это, должно быть, они? — спросил он, когда дверь закрылась.
— Конечно, они. Ты разве ничему не научился, когда был здесь?
— О, я многому научился, миссис Горинг.
Опять тишина, потом снова его голос:
— Если общество не против, я присоединюсь к вам. Привет, я Дэвис.
Он сел, и все поприветствовали его, насколько я понял. Мне показалось, что его появление особенно взволновало девочек.
— Мне позвонил Рейнсфорд и попросил приехать на несколько дней, помочь миссис Горинг починить насос у пруда. Старая железяка вечно ломается.
Я знал про пруд, но до этого момента о нём не задумывался.
— Откуда ты его знаешь? — спросила Кейт, явно флиртуя. Таким тоном она не разговаривала даже с Коннором. Похоже, этот Дэвис тот ещё мачо.
— Ну, это ещё одна причина, по которой я тут нахожусь. Чтобы подбодрить вас.
— Как это? — подала голос тихоня Эйвери.
— Я сам проходил тут курс терапии, — сказал Дэвис, как мне показалось, с набитым ртом и жуя блины.
— Да ладно тебе! — воскликнул Коннор, хлопнув себя по колену или Дэвиса по плечу — я не смог определить, что именно. — А ты чего боялся?
— Миссис Горинг.
Все засмеялись, и на этот раз я почти точно был уверен, что миссис Горинг шлёпнула Дэвиса по плечу, и Дэвис рассмеялся вместе со всеми.
Мне вдруг стало очень одиноко, как будто никто на детской площадке не захотел со мной дружить.
— Я тогда вообще даже подходить к пруду не мог, — продолжил Дэвис. — Просто ненавидел его.
— Потому что боялся рыб? — спросил Коннор, чем вызвал смех со стороны Бена и Алекса.
— Ну, рыб я и сейчас недолюбливаю, предпочитаю гамбургеры. Но их я не боялся. Я боялся воды. Даже пить не мог. Да, это странно, я понимаю.
— Страннее не придумаешь, — согласился Алекс, но Эйвери решила поддержать Дэвиса:
— Не так уж и странно. Ты вот боишься собак. Какая разница?
— Собака может загрызть насмерть, — сказал Алекс. Замечание Эйвери ему явно не понравилось.
— А вы знали, что можно утонуть в чайной ложке воды? — спросил Дэвис.
— Что, правда? — спросила Кейт.
Наступила пауза — наверное, Дэвис вытирал рот салфеткой.
— Да нет, неправда, — ответил он наконец. — Но до того как я сюда приехал, я думал, что правда. А что в ду?ше можно захлебнуться — так это точно. Ну и запах от меня тогда шёл, как я думаю!
— Трудно представить, — сказала Кейт.
— Это точно, — поддакнула Эйвери.
Даже я почувствовал, что между ними началась борьба за внимание нового парня, хотя и не имел ни малейшего представления, как он выглядит.
— А ты, наверное, Бен, — сказал Дэвис. — Догадался по футболке. Заслужил, мужик, носи с гордостью!
— Спасибо. А тебе сколько лет? — спросил Бен Дуган. — Ты когда тут был?
— Семнадцать. А тогда мне было столько, сколько и вам. Вам же всем пятнадцать, правда?
Никто не ответил. Наверное, все кивнули. Потом раздался звук отодвигаемого стула.
— Спасибо, миссис Горинг. Было очень вкусно.
Это сказала Мариса, покончившая с завтраком.
— Я и не сомневалась, — отозвалась миссис Горинг в своей обычной манере.
— Договоримся так, — продолжил Дэвис, чем снова привлёк всеобщее внимание, в том числе и моё. — Рейнсфорд сказал мне, что Бен излечился, и я приехал сказать вам, что тоже излечился. Попозже, когда солнце прогреет воду, я нырну в пруд, чтобы посмотреть, не протекла ли старая труба. Эта терапия на самом деле работает. Если есть вопросы, не стесняйтесь, спрашивайте. Я обязан своей жизнью этому месту, так что чем смогу, тем обязательно помогу.
— Я прямо не дождусь, когда настанет моя очередь, — сказала Кейт. — И мне очень хотелось бы об этом поговорить.
«Ну да, кто бы сомневался», — подумал я.
Я так увлёкся ходом беседы, что не заметил, как к двери, у которой стоял, кто-то подошёл. Черный занавес отодвинулся, и в приоткрытый проём просунулась рука с запиской. Это была Мариса.
— Что я вам говорила о том, чтобы ничего не трогать? — крикнула миссис Горинг.
Рука скрылась, но я успел схватить записку.
— Извините, миссис Горинг. Я просто подумала, что здесь немного темновато.
- Предыдущая
- 13/38
- Следующая