Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой поневоле - Мун Элизабет Зухер - Страница 92
Но он совсем не подумал о последствиях. Из продырявленного распылителя на воинов опустилось целое облако краски. Раздались новые проклятия. Враг был окончательно смятен и подавлен. Уцелевшие в панике бросились назад, в ремонтный док.
Эсмей подтянулась и залезла на корабль. Оба люда, и внешний, и внутренний, были открыты. Скорее всего на борту никого в скафандрах не осталось. Она дотянулась до внутреннего люка, обратила внимание на допотопный генератор искусственной гравитации и заглянула внутрь. Перед ней был большой отсек с рядами отвесных стоек. На верху каждой стойки находилась поперечная перекладина и несколько больших петель. Эсмей никогда ничего подобного не видела на кораблях Флота. Но вдруг она сообразила: какое же это удобное приспособление для человека, собравшегося надеть скафандр без посторонней помощи! Именно в этом отсеке воины готовились к штурму других кораблей.
А где же у них капитанский мостик? Интересно, кто-нибудь там есть? Она жестом отправила двоих из своих людей вперед, двоих оставила позади. Сама пошла вслед за первыми двумя. Она заметила, как идущий спереди поднял вверх руку, и затаила дыхание. У них на двоих с Баури было всего пять штыков — единственное оружие, которым можно было спокойно пользоваться в тесном помещении капитанского мостика.
Впереди идущий два раза поднял руку, потом снова двинулся вперед. Эсмей следовала за ним, прислушиваясь ко всему, что происходило и спереди, и сзади. Ничего не слышно. На мостике было оставлено два человека. Эсмей понятия не имела, чем они должны были заниматься. Оба мертвые.
— Давайте попробуем включить двигатели, — сказала она. Кто-то оттащил тела в большой отсек рядом с воздушными шлюзами. Все специалисты разошлись к своим приборам.
Пульт управления выглядел вполне привычно. Только подписи были на непонятном языке.
— Достаточно, капитан, — сказал старшина Сим-кинс. Эсмей только хотела возразить, что никакой она не капитан, когда вспомнила, что… да, по крайней мере сейчас она капитан. Симкинс ее инженер из отдела Двигателей и маневрирования. — Это обыкновенное небольшое торговое судно. На нем просто установили кое-какие орудия… щиты не выше уровня гражданского флота. Если и на других кораблях такая же защита, хватит нескольких залпов.
Но и врагу хватит всего нескольких залпов, чтобы взорвать их вместе с кораблем.
— Орудия? — спросила она.
Мастер Арраманш подняла вверх большой палец.
— У нас почти полный арсенал, капитан, — сказала она. — Готовы к выполнению задания. Но лучевого оружия нет.
Значит, чтобы быть уверенными в попадании, им надо подходить ближе к врагу.
— Сканирующие приборы? — продолжала спрашивать Эсмей.
— Все включено… Мы работаем, капитан. — У Люсьена Пателя голос звучал тихо, но уверенно. — А вот… сигнал с «Коса»… вот и три других корабля Кровавой Орды. Один похож на супергрузовое судно. Ну и пиратствуют же они. А второй такой же, как наш.
Вокрэ недоверчиво оглядел изогнутый коридор. В коридоре никого не было видно. Что-то было не так, и он никак не мог понять, что именно.
— Что это за палуба? — спросил он.
— Номер четыре.
— Проверю воздух, — сказал он. Потом стянул противогаз и поднял шлем. Свет… разве они не сказали этой потаскушке выключить основной свет вниз от палубы № 8? Точно он вспомнить не мог. Запах… Кажется, воздух стал более свежим, но он уже столько часов дышал через противогаз… Он ничего определенного не слышал, не видел и не чувствовал, но расслабиться не мог. С тех пор как он узнал, что командует боевой группой кораблей Бьерлинг, он не мог успокоиться. Все пошло как-то не так.
— Что-то не в порядке, командир?
— Ничего не чувствую, — ответил он. — Но…
Их теперь осталось так мало, а Бьерлинг ненавидит его. Он это точно знает. Если люди Бьерлинга убьют их всех, то свалят потом это на Династии. И никто никогда ничего не узнает.
— Нам нужен заложник, — наконец выдавил он. — Кто-нибудь, кто может пригодиться Бьерлингу… Может, кто-то из адмиралов, если они еще живы.
— Щенок Серрано? — спросил Хок.
— Нет. Даже если он и жив, он все же щенок. Если у нас будут важные пленники, Бьерлингу придется пойти с нами на переговоры. А тогда у нас будет достаточно свидетелей. Иначе…
— Мостик? — спросил Хок.
— Наверное. — (Настоящая буря в корыте с водой. Небо далеко-далеко, а под боком холодное море… пространство между волнами боевого возбуждения. Он чувствовал усталость и голод, но знал, что все еще не кончено.) — Да. Мостик.
Он побежал вверх по лестнице, впереди всех. Он снова чувствовал ярость, а с ней и прилив сил. У сынов Бьерлинга усохнут мужские органы, его дочери будут шлюхами для пленников на арене. Сообщество Антбер-да перессорится и погрязнет в зависти и ревности. Последний их выродок умрет в бедности и болезнях…
Он слишком поздно заметил небольшую кучку тряпья и не смог остановиться. Но понял, что это такое, и осыпал проклятиями все Правящие Династии. Это не помогло, и лестницу окутали огонь и дым, а он умер, так и не раскаявшись.
Единственное, что они не могли предугадать, — это как себя поведут другие корабли Кровавой Орды. Эс-мей мысленно скрестила пальцы, чтобы не сглазить.
— Думаете, их системам жизнеобеспечения можно доверять? — спросил один из технических помощников.
— Нет, — ответила Эсмей. — Когда будете готовы, поднимаемся. И сразу давайте максимальное ускорение. Наше, не их.
«Топор Антберда» соскочил с установки по проверке двигателей, словно бешеный. Генератор искусственного тяготения лишь слегка скомпенсировал прыжок, и колени у Эсмей подкосились.
— Ух! — выпалил Симкинс. — Наверное, они сдвинули красную черту…
Мимо пронеслись все восемнадцать палуб отсека Т-3. Из переговорных устройств раздался вой воинов
Кровавой Орды. По интонациям Эсмей догадалась, что это были сплошные ругательства.
— Они вне себя, — прокомментировала старшина, сидевшая за пультом связи. Она немного понимала язык Кровавой Орды. — Они думают, капитану все надоело и он решил позабавиться. Но зато теперь я знаю название корабля. «Топор Антберда».
— А где второй корабль? — спросила Эсмей. Она никак не могла разобраться в неясном изображении на экране сканирующих приборов.
В наушниках послышался голос Баури, немного скрипучий, но вполне узнаваемый.
— Поднимаемся. Я беру на себя большой, — сообщил он.
— Сканеры…
— Вот он!
Изображение на экране выровнялось, немного нечеткое, но она теперь понимала, что перед ней. Вот корабль под управлением Баури отходит от них в направлении большого корабля Кровавой Орды. Флагман Орды, если у них вообще таковые имеются. Эсмей пыталась получше разглядеть другой корабль. Он стоял на расстоянии в несколько тысяч километров с другой стороны «Коскиуско». Там великолепно проглядывался выход из скоростного коридора. Корабль готов был расстрелять любого, кто только сунется сюда.
А может, они заминировали выход? Скорее всего нет. Обычно Кровавая Орда не увлекалась минными полями. Хотя на «Рейте» мину они установили. Но это неважно. Она все равно ведет свой корабль туда. Третий корабль Кровавой Орды расположился в направлении к центру системы от корабля-ремонтника. Одним разом эти два не захватишь. Ракетой его не сбить, иначе можно задеть «Коскиуско». Хорошо, если бы на них на всех не было лучевого оружия.
Арраманш сказала:
— Он у меня на прицеле. Жду приказов, капитан.
— Этот корабль запрашивает, что это вы такое собираетесь делать, — прозвучало по связи. — Говорят, сейчас не время танцевать с медведями. Понятия не имею, что это означает.
Подождать или стрелять? Эсмей постаралась охватить взглядом все пространство: траекторию их движения относительно «Коскиуско», относительно одного и другого корабля Кровавой Орды, расстояния, скорость стрельбы из орудий, возможности защитных щитов корабля противника, его маневренность.
- Предыдущая
- 92/101
- Следующая
