Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярость тьмы - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 45
Довод брата звучал разумно и, главное, стимулирующе. Мигом подскочив, я помчалась в ванную умываться, а спустя несколько минут уже выбежала в коридор. Привычно кивнув Даррену, мы поспешили вниз по лестнице.
В ставшей практически родной «зомбиразделочной» аудитории уже находился одинокий Визор. Увидев нас, сидевший до этого момента со скучающим видом парень неожиданно подскочил и радостно воскликнул:
— Наконец-то вы вернулись!
Честно признаться, такого бурного изъявления чувств от сокурсника я не ожидала. Впрочем, спустя мгновение все встало на свои места.
— Что, неужели Савелий настолько сильно зверствовал? — подозрительно поинтересовался Ари.
— Не то слово, — с несчастным видом простонал Визор. — Демоновых первокурсников полно, а материалов для них не хватает. Мы с Савелием в этой аудитории сутками торчим. Двайна свидетель, мне эти заготовки тушканов уже сниться начали!
— Чувствую, теперь они нам всем сниться будут, — помрачнев, протянула я.
От воспоминаний процесса подготовки к зомбированию меня непроизвольно замутило, несмотря на то что завтрак мы благоразумно пропустили. Эх, где бы добыть еще нейтрализатора?
Поразмыслить на эту тему я не успела, так как в этот момент на пороге аудитории появился сияющий Савелий.
— Дорогие мои! Появились-таки наконец! — глядя на нас с Ари обожающим взглядом, поприветствовал он.
Мы с эльфом одновременно сглотнули и неуверенно кивнули.
— Надеюсь, вы в добром здравии? — уточнил магистр с искренней заботой.
— Д-да, — рискнула ответить я.
— Изумительно! В таком случае, в честь этого знаменательного дня сообщаю: сегодня заготовки зомби у нас не будет! — возвестил наш невероятный куратор.
Это что же, Савелий и впрямь так о нас беспокоился? Не веря своему счастью, мы изумленно переглянулись, после чего Визор облегченно выдохнул и озвучил общее «ура!».
— Сам рад. — Магистр удовлетворенно потер руки. — На днях Анхайлигу подписали разрешение на изъятие трех скелетов для Академии взамен испорченных. И сегодня, раз вы все в сборе, мы этим делом наконец-то сможем заняться!
Мы снова переглянулись, но уже с некоторой опаской. Хотя, честно говоря, сложно было представить что-то хуже зомбизаготовок.
— Ура? — на всякий случай неуверенно переспросила я.
— Вне сомнения! — подтвердил Савелий с широкой улыбкой, от которой мне стало как-то не по себе, а потом начал отдавать распоряжения: — Тень, ты пока сходи к Тарию и попроси подготовить три набора номер семнадцать. И перенеси их сюда в аудиторию. А мы пойдем выкапывать трупы…
— Выкапывать? — нервно переспросил Визор.
— Ну да. — Савелий кивнул. — В магистрате нам, конечно, разрешение на изъятие скелетов подписали, но не думаешь ли ты, что нам еще и трупы по доброте душевной откопают?
— Но… я думал, мы покойников из морга возьмем?
— Какой морг? И не мечтай. — Магистр с грустью вздохнул. — Свежих трупов нам никто никогда не даст. Как ни печально, но практически у всех покойников есть родственники. Или на первый взгляд нет, но в любой момент могут объявиться, а лишние проблемы управленцам не нужны. Нам со скрипом выдали разрешение на трех разбойников, и то лишь после того, как Валадорн подтвердил, что запросов по их личностям в течение полугода не было точно. Короче, Тень, подготовь все к нашему приезду. Ари, Визор, марш к хозяйственникам за лопатами, я жду вас на телеге у ворот факультета.
Получив указания, мы с ребятами дружно вышли в коридор и разошлись по указанным маршрутам. Правда, направляясь на ведьмаческий факультет, я вспоминала счастливую улыбку Савелия и с каждой минутой все больше терзалась сомнениями. Наконец, не выдержав, обернулась к следовавшему за мной Даррену и поинтересовалась:
— Слушай, а ты совершенно случайно не знаешь, как делают заготовки скелетов?
— Знаю. — Высший поморщился. — Но я вроде уже говорил вам, миали, что не в восторге от этой области некромантии.
— То есть я права, и это весьма противно, — понятливо пробормотала я.
— Более чем, — подтвердил Даррен, а потом недоверчиво прищурился: — Только не говорите, что ваш маньяк-куратор решил устроить практику по этой теме!
— Решил. — Я тяжело вздохнула. — Ребята уже за трупами поехали, а меня вот к ведьмакам за какими-то очередными зельями отправили.
Даррена передернуло. Высший тяжело вздохнул, а потом мрачно посоветовал:
— В таком случае, миали, рекомендую вам на обратной дороге заглянуть к целителям.
— Зачем? — не поняла я.
— За противорвотным, — коротко ответил вампир.
После этого совета мне окончательно поплохело.
В лабораторию, где работал ведьмак, я зашла с кислым лицом и в отвратительном настроении.
— О, Тень! Судя по внешнему виду, ты за выпивкой? — узрев мою недовольную физиономию, хохотнул ведьмак.
— А? Нет. — Я опомнилась и тяжело вздохнула. — Хотя, может, к вечеру она мне и впрямь понадобится. Тут такое дело… В общем, Савелий просил тебя выдать нам три набора номер семнадцать.
— У-у-у, — протянул Тарий, мгновенно скривившись. — Никак на скелеты квоту выписали?
— Угу, — печально подтвердила я.
— Тогда сочувствую, это и впрямь хреновая новость, — окончательно добил ведьмак остатки моих надежд на лучшее и направился к шкафам. — Сейчас, где-то тут они были, — перебирая склянки, пробормотал он. — А, вот! Только… хм, Тень, у меня всего два, так что третий тебе придется подождать. Не так часто они требуются, — обернувшись ко мне, пояснил Тарий.
— Ждать так ждать. Я не тороплюсь, — покорно кивнула я, села на стульчик и постаралась не мешать.
А буквально через несколько минут узнала причину, по которой даже Тарий не любит этот набор. От готовившегося зелья исходил настолько противный запах, что захотелось сбегать за противорвотным прямо сейчас.
Видимо, лицо мое отразило нечто ну совершенно жалкое, так как, едва взглянув в мою сторону, Тарий ткнул пальцем в один из шкафов и быстро произнес:
— Тень, там, в нижнем ящике справа, нейтрализатор. Только не зеленей, Двайны ради! Мне еще твоего обморока тут для полного счастья не хватает…
Как ужаленная, я подскочила к указанному ящику и схватила знакомый бутылек. И лишь отковырнув непослушными пальцами крышечку, смогла спокойно вдохнуть и выдохнуть.
Нейтрализатором пришлось попользоваться еще не раз и не два. Омерзительный запах в лаборатории исчез лишь после того, как зелье было принудительно остужено и перелито в темную склянку.
Собрав еще несколько необходимых ингредиентов, Тарий протянул их мне со словами:
— Держи. И передай Савелию лично от меня, что он садист.
Уложив в сумку три комплекта скляночек и колбочек, я с искренней завистью покосилась на ящик, из которого доставала нейтрализатор. Там стояла еще одна порция.
Заметив этот взгляд, Тарий вздохнул и обреченно сказал:
— Забирай. И с Ари поделиться не забудь, пусть этот ушастый помнит, кому обязан.
Радостно пискнув слова благодарности, я ухватила вожделенный пузырек и поспешила удалиться. Времени на подготовку оставалось мало, а за противорвотной микстурой все же следовало зайти.
Посещение целительского факультета прошло достаточно быстро, и на факультет некромантии я вернулась, что называется, во всеоружии.
Возвращения Савелия и ребят долго ждать не пришлось. Я едва успела расставить на лабораторном столике затребованные магистром наборы, как дверь распахнулась, и вошли Ари с Визором. Следом за ними, под чутким руководством магистра, скелеты одну за другой вкатили три тележки с накрытыми тканью трупами.
Ребята выглядели, мягко говоря, безрадостно. Так что едва Савелий отвлекся на проверку склянок, я подошла к ним поближе и шепотом уточнила:
— Что, такие противные трупы?
— Дело не в трупах, — мрачно ответил эльф, с явным неудовольствием разглядывая собственные, перепачканные в земле руки. — Просто наш куратор обладает специфическим чувством юмора.
После чего мне быстро поведали подробности «похода». Оказывается, на кладбище Савелий то ли случайно, то ли из вредности никак не мог сориентироваться по карте о правильном расположении предоставленных покойников. В результате, когда Ари с Визором уже раскапывали вторую могилу, этот садист еще раз пересмотрел план кладбища и, сияя счастливой улыбкой, заявил, что ошибся. Мол, закапываем, парни, эти могилы обратно, кажется, нужный нам угол в другой стороне.
- Предыдущая
- 45/62
- Следующая