Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель миражей - Ильин Владимир Алексеевич - Страница 26
Такси остановилось за пару десятков метров от солидных внешних ворот. Были еще внутренние, отделявшие небольшой гостевой комплекс вместе с парковкой от внутренних территорий. И на входе в каждые из двух меня на пару минут задерживали, скептически разглядывая корочку – шестнадцать лет и «помощник прокурора» смотрелись глупой шуткой проверяющих. Обычно-то я сюда приезжал на служебном авто или меня привозили. Правда, после пары звонков все-таки разрешали продолжить движение. Придется потерпеть, пока все смены не свыкнутся с мыслью о необычном коллеге.
– Вот твое рабочее место! – Жестом фокусника Сабуро показал мне офисный стол в общем кабинете охраны. Большое помещение имело выход в комнату секретаря, а уже оттуда – в кабинет шефа или на выход из здания. Вот в нем обычно и размещалась смена охраны, пока Ода-сан работал у себя. Сайто располагался возле самого выхода, остальные же равномерно оккупировали столы возле стен. Сегодня компания потеснилась ради моего места – тоже возле двери, но с другой стороны от начальника.
– Хм, а где кресло? – Я внимательно посмотрел рядом со столом и даже под ним – ничего, даже завалящей табуретки.
– Из дома принесешь.
Вот же вредный тип. Ну да ладно. Я уселся на воздух, мстительно наблюдая, как с лица моего шефа пропадает улыбка.
– Ода-сан велел зайти, как придешь, – хмуро заявил Сабуро.
– Ябеда! – фыркнул я и отвернулся.
Коллектив спрятал улыбки за широкими мониторами – уверен, они еще и ставки сделали.
– А вот и да! – заворчал Сайто-сан. – Ты хоть понимаешь, что это кража государственной собственности в особо крупных размерах?
– И мягких, – деловито уточнил я.
– И мягк… что? – кивнул было он.
– Кресло особо крупное и мягкое. А еще оно валялось в воздухе совершенно бесхозным, одиноким предметом без всякого присмотра.
– Пойми, техническая бригада не может сдать робота без полной комплектации! – продолжил увещевать начальник. – Кресло – штучный продукт, по спецзаказу!
– И резервного нет? – скептически отреагировал я.
– Резервное есть, – кивнул Сайто, – но тогда не будет хватать одного предмета в ЗИП, что тоже бардак!
– Ладно, – тяжело вздохнул я, – завтра принесу.
Обидно и грустно, но я и сам не верил, что такой ключевой узел мне подарят навсегда.
– Не надо приносить! – слегка встревоженно, но радостно произнес Сабуро. – Завтра с утра сами заедем, до школы.
В кабинете раздались вздохи грусти и тихие возгласы ликования – проигравшие передавали деньги более везучим.
– Но к Ода-сану все равно зайди, – успокоился начальник.
– Ода-сан, к вам посетитель из охраны, – требовательный взгляд секретаря – довольно красивой особы средних лет в брючном костюме – был понят мною верно.
– Хакамадо Итиро, – подсказал я ей.
– Можете входить, – кивнула секретарь через пару секунд после доклада.
Бюрократия – необорима, даже пяти шагов без нее не сделать.
Кабинет босса оказался на удивление небольшим – или это сказывался завал из папок и подшивок, настоящими небоскребами возвышающихся над полом? Видимо, помощники в этот раз не справлялись. Быть может, тут самое ценное – кто же мне расскажет?
За Т-образным столом из орехового дерева пожевывал кончик ручки Ода-сан.
– Присаживайся, – босс оглядел загроможденные бумагами стулья, – скинь что-нибудь вниз и садись.
Я аккуратно снял с ближнего к себе места стопку папок и примостился на самый край.
– Вопросы, просьбы? – Ода-сан отложил многострадальную ручку и освободил верхнюю пуговицу рубашки.
– Всего понемногу, если можно, – слегка поклонился я.
– Можно, давно пора сделать паузу, – потер глаза шеф.
– Ода-сан, простите за бестактность, но откуда такие деньги? – рискнул я начать с самого острого вопроса.
– Взятки беру, – абсолютно спокойно ответил он.
– Но, как же так, – весь план беседы тут же сбился, – ведь нельзя…
– Если я не буду брать взятки, то мне их перестанут давать! – глубокомысленно изрек прокурор. – Все проще – фанатичные служаки никому не нужны. Мы живем в обществе и обязаны подчиняться не только законам государства, но и законам общества.
– То есть вы оправдываете людей за деньги? – Образ честного человека рушился прямо на глазах.
– Не всех. Позволь, я объясню, – вздохнул Ода-сан. – Есть дела, заведомо проигрышные для государства – при наличии хорошего адвоката, разумеется. Я это понимаю, в кланах это понимают. Но есть нюанс – роды не любят, когда их имена упоминают в газетах и на телевидении при столь неприглядных обстоятельствах. Поэтому они платят мне вместо адвоката. Само собой, есть дела, которые я не стану закрывать, – насилие, убийства, разбой. Последствия такой принципиальности ты смог ощутить на себе.
– Понятно… – Все это стоило обдумать в спокойной обстановке.
– Я не собираюсь скрывать что-либо от тебя. – Из стола была извлечена пачка листов и перекинута через стол. – Перечень моих дел – проигранных и выигранных, с аннотациями, в наш век интернета все легко проверить.
– Зачем? – Я осторожно заглянул на первую страницу. Информации, написанной мелким шрифтом, было достаточно, чтобы впечатлиться и зауважать. И тут дело не столько в количестве пунктов или проценте успехов, сколько в фамилиях осужденных – громкие, богатые роды. Телевизора у меня никогда не было, но некоторые слухи долетали. Выходит, правосудие над теми зарвавшимися ублюдками вершил мой нынешний шеф.
– Надеюсь, ты будешь рядом со мной еще долго, – объяснил свои мотивы Ода-сан, – и мне бы не хотелось, чтобы ты посчитал себя обманутым. С любыми последствиями.
– Я вас не подведу, – обдумав все, решился. Тема возмездия и торжества закона была мне очень близка.
– Рад слышать, – вроде как облегченно вздохнул босс. – Что там с просьбой?
– Можно узнать поподробнее об одной девушке? – решился я. – Вот… – На небольшом прямоугольнике бумаги я указал имя и краткое описание внешности.
– Охотница за наследством? – как ни в чем не бывало уточнил Ода-сан, рассматривая листок.
– Простите? – слегка вздрогнул я.
– Да брось, должен же был я узнать, с кем буду работать, – лукаво взглянул Ода-сан. – Я не виню тебя за обман, доверять ты мне не мог. Надеюсь, сможешь в будущем. Бойцы твоего уровня не появляются из воздуха. Да и слыханное ли дело, чтобы Кавати-доно отказывался от перспективного кадра – а ведь все именно так и обстоит. Я звонил твоему сэнсэю и спрашивал разрешение на найм, тот сразу согласился. После этого я, признаюсь, сильно удивился, начал искать и нашел, – легко пояснил босс. – Не переживай, документы у тебя надежные.
– И что мне делать? – обескураженно спросил я босса.
– Информацию я найду, – хмыкнул он, скидывая листочек в верхний ящик стола. – По девочке все просто. Станешь игнорировать, нагрубишь, раскроешь – пришлют другую. Она хоть красивая? – прищурился Ода-сан и обозначил улыбку.
– Да, – смутился я.
– Тогда не теряй время и получай удовольствие, – цинично хмыкнул он, – само собой – контрацепцию обеспечивай сам, как и контроль путей отхода от якобы озверевшей родни.
– Так без любви же нельзя, – робко шепнул я, но он услышал.
– Парень, слушай советы старших и бросай романтические настроения. Это приказ! – строго сказал он. – Иначе неровен час завербует тебя доступная крошка, и всех нас подведешь под смерть.
– Да, Одо-сан, – скорбно кивнул я.
– Вечером ты будешь нужен, у нас встреча с заказчиком моего убийства, – в очередной раз ошарашил босс.
– Простите? – Вот уж точно стоит переспросить, не ослышался ли я.
– У меня всего пара острых дел, – спокойно объяснил прокурор, – одно из них не выдержало справедливой и мудрой критики Императора. Второе все еще открыто и будет доведено до конца. Покушение было организовано с учетом иной реакции Императора на первое дело – якобы тот род в бешенстве устраняет меня. Но мудрое решение Императора спутало им все карты – первым незачем мстить. Поэтому, как это принято в цивилизованном мире, после неудавшейся ликвидации следуют переговоры.
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая