Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В дебрях атласа. Пограничный легион - Сальгари Эмилио - Страница 104
– На, Джим, будь с нами заодно, – добавил он, бросая ему мешок. Джим нагнулся, чтобы поднять его.
– Теперь один для Красавчика и один для меня, – продолжал Келс. – Бликки, выверни большой мешок!
И внезапно глазам Жанны представилась громадная, хмуро поблескивающая груда золота. Глаза бандитов загорелись желтыми огнями. Казалось, будто какая-то угроза витала над их головами. Движения Келса сделались резкими и порывистыми. Большие капли пота выступили у него на лбу, руки задрожали.
Вскоре были поделены и большие мешки. Напряженность спала с лица бандитов. Однако они все еще не могли успокоиться и походили на свору ищеек. Вдруг Бликки перегнулся через стол и сильно стукнул кулаком.
– Хозяин, я что-то вспомнил, – сказал он.
– Ну, так валяй, – ответил атаман.
– Будет Гульден делить свой слиток?
– Да, если он честный парень.
Бандиты громкими криками поддержали замечание Келса. Гульден тяжелым шагом подошел ближе.
– А разве я не имею права по собственному усмотрению делать некоторые дела, если мне этого хочется? – спросил он.
– Нет. Я разрешил тебе только одно: убивать, когда тебе это захочется… Вот наше условие.
– А для чего убил я?
Никто не ответил ему.
– Я хорошо помню, что я сказал, и поэтому оставлю этот слиток у себя.
Одно мгновение царила угрожающая тишина.
– Вот как? Теперь его карты открылись, хозяин, и все, что ты велишь, будет исполнено! – раздраженно сказал Бликки.
– А, ну его! – презрительно ответил Келс. – Я отыграю этот слиток у него и поделюсь с бандой.
Громкое «ура» было ответом на его слова, и только Гульден мрачно уставился в одну точку. Келс поднялся и своей красивой сильной рукой помахал у него под носом.
– Я выиграю твой слиток! – воскликнул он. – Говори, согласен ты или нет?
– Вперед! – вдруг взревел Гульден и со страшной силой швырнул золото об стол.
Бандиты, толкаясь и бранясь, старались отвоевать наиболее близкие места за столом.
– Я участвую в этой игре! – крикнул Бликки.
– Все мы примкнем к ней, – заявил Джесси Смит.
– Валяй! – согласился Гульден.
– Но невозможно же играть всем сразу, – запротестовал Келс. – Давайте разделимся на две партии.
– Нет!
– Ну, в таком случае, пока я буду грабить одних, другие пусть отправляются завтракать.
– Правильно сказано, «грабить», – многозначительно воскликнул Бад. – Ты очень точно стал выражаться, Келс. Мне кажется, что за этой игрой следует смотреть в оба.
– Это второй раз, Бад, – гневно и с угрозой ответил бандит. – Берегись третьего раза.
– Ребята! Тяните, кто будет сейчас играть и кто потом! – крикнул Бликки, швыряя на стол колоду карт.
С поспешностью, словно они тянули жребий на жизнь или смерть, бандиты бросились к картам. Бад, Бриверман, Джесси Смит и Биди Джонс не оказались включенными в игру.
– Биди, вы можете распрячь лошадей и выгнать их пастись.
Бад сделал кислую физиономию, а оба других бандита вполне охотно отправились исполнять приказание. И игра началась; только один Клэв стоял в стороне. Все бандиты молчали; время от времени их руки протягивались над столом и фигуры настороженно высовывались вперед. Бликки сидел, словно околдованный, жадный и напряженный. Джесси Смит был холодным и хитрым игроком; Боссирт и Пайк – просто две сволочи, которых Жанна почти совсем не знала, совсем потеряли головы. Постепенно Келс превратился в странного, слабого, охваченного азартом человека; он всегда выглядел таким, когда садился играть в карты.
Вышедшие к лошадям бандиты вернулись, неся за собой тяжелые тюки. Порывисто вскочив, Бад подбежал к ним и вернулся к столу, держа в руках бутылку с виски.
– Виски! – воскликнул Келс. – Убери его! Мы не можем играть и пить в одно и то же время.
– А ты посмотри на меня! – ответил Бликки.
– Пусть их пьют себе, – заявил Гульден. – Тем скорее мы заберем их золото и тогда сыграем с тобой.
Келс не сказал больше ни слова. Игра продолжалась, и он становился совершенно другим человеком. И, сам того не замечая, начал пить. Страх Жанны увеличился. Она чувствовала надвигающуюся катастрофу. Что думал Джим в эту минуту? Вспомнив его лицо, она поняла, что он испытывает то же самое.
Пролежав долгое время на постели, Жанна все сильнее и сильнее ощущала какую-то странную тягу наблюдать за Келсом и Гульденом. Под конец эта потребность сделалась прямо невыносимой. Ее судьба и жизнь зависели от этих двух игравших мужчин.
Встав, она подошла к своему месту наблюдения, и то, что она увидела, наполнило ее внезапным ужасом. Почти незаметная и неуловимая перемена в Келсе теперь выделялась с резкой и устрашающей отчетливостью. Груды золота, равные шансы играющих и пьяная отрава в черных бутылках – все это превратило каждого бандита в игрушку его собственных диких страстей. Исключением являлся только Гульден. Он был таким же, как всегда. Но при взгляде на окружающих холод пробегал по телу Жанны. Келс был мертвенно бледен и восторжен. Нетрудно было понять, что он выигрывал. Бликки осатанел от злости. Джесси Смит выглядел еще мрачнее и свирепее, чем обычно, но его хладнокровие исчезло. Ненависть светилась во взгляде, которым он окидывал Келса, когда тот требовал от него золота. Биди Джонс и Бриверман чуть не падали в обморок от жгучего нетерпения в ожидании своей очереди. Бад тоже сидел за столом, и его лицо исказилось от какой-то внутренней страсти. Проигрывали Пайк и Боссирт; хмуро стоя в стороне, они следили за своим тающим золотом с болезненной ревностью и злостью. Охваченный этой напряженной атмосферой, Джим стоял, нервно стиснув кулаки; его лицо побледнело, глаза сверкали. А игра продолжалась. С громким треском летели карты, кулаки яростно ударяли по столу, слышался глухой стук кожаных мешков с золотым песком, свирепые проклятья проигравших и грубые взрывы радости сгребавших золото счастливчиков.
Вдруг Бад вскочил, перегнувшись через стол, сжал дрожащими пальцами свои карты и с искаженным яростью лицом и горящими глазами уставился на Келса.
– Вот! – хрипло крикнул он, страстно швыряя ему свои карты.
– Ни к черту не годятся! – насмешливо ответил Келс. – Нет ли чего получше?
Бад низко наклонился, стараясь заглянуть в карты Келса. Затем, побелев, выпрямился и с ненавистью посмотрел на него.
– Ты разорил меня… Ограбил… у меня ничего больше нет! – с пеной у рта гаркнул он.
– Не было ничего легче добиться этого. Проваливай вон из игры! – с ликующим презрением ответил Келс. Его охватил не азарт, а страсть остаться победителем.
– Ты плутуешь! – вне себя крикнул Бад.
Это обвинение подействовало на окружающих, словно электрический удар. Глубокая тишина прерывалась тяжелым дыханием. Келс остался все таким же бледным и торжествующим.
– All riqht, Бад, – ответил он, но его тон не подходил к его странному взгляду. – Это было в третий раз!
Как удар молнии грянул выстрел. Бад повалился прямо на Гульдена, и тот одним движением руки отбросил в сторону смертельно раненного бандита. Тяжело грохнувшись на пол, Бад больше не шевельнулся.
– Дайте мне виски! – с хриплой дрожью в голосе приказал Келс. – И едемте дальше!
– Можно мне примкнуть теперь? – жадно спросил Биди Джонс.
– Нет, погоди еще, – ответил Гульден.
– Скоро Бликки ляжет на обе лопатки, – воскликнул Келс. Что-то насмешливое прозвучало в его голосе. Золото больше не интересовало его, он упивался самой борьбой.
– Хозяин, от одной крупицы счастья ты уже задрал нос, – с мрачной презрительностью вставил Джесси Смит. – Еще немного, и твое сердце провалится в твои штаны.
Золото кучами лежало на столе; оно было только средством для достижения цели. Оно было ничем.
– Гульден, перемени игру, как желают эти господа! – издевался Келс.
– Двойную ставку! Тяните! – загремел в ту же секунду гигант.
Выдержав еще несколько ходов, Бликки поднялся из-за стола, проигравшись до копейки. Огорченный разбойник готов был пойти в эту минуту на всякую низость и преступление, но он молчал и только хмуро следил за всеми.
- Предыдущая
- 104/107
- Следующая
