Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тінь попередника - Ешкилев Владимир - Страница 44
— Чому вона не допустила нас до накопичувача? — запитання Маркова залишилося без відповіді. Сержант Чандрасекар саме дістався гребеня кам'яного валу. За гребенем, на дні висохлого русла, лежав найбільший фрагмент збитого укава, схожий на великого мертвого грифа.
— Ви розумієтеся на укавах, детективе? — сержант простягнув руку й допоміг тіронійцеві подолати останні метри підйому. — Здається, цей робот земного виробництва.
— На самій Землі їх не виготовляють, сержанте, — Марков відкрив шлюзи своєї ерудиції, навіть не віддихавшись. — А на заводах Місяця тактичні укави виготовляють дві компанії: «Туполєв-Тар» і «Дженерал Айрон Воркс». Друга, якщо я не помиляюся, належить марсіанському військово-промисловому картелю. Збройним баронам з Дому Каоро.
— Вичерпна відповідь. Здається, це виріб «Айрон Воркс». Спустимося, подивимося.
— Мій комбінезон реєструє підвищений радіаційний фон.
— Мій також. Але його рівень далекий від небезпечного. Ймовірно, на укаві пошкоджено оболонку батареї.
— Ви не відповіли на моє запитання, омадо.
— На яке запитання, детективе?
— Чому лейтенант Шайнар не допустила нас до «скриньки»?
— Вона командир групи, їй видніше. Тим більше, що радник Гело підтвердив її наказ. Ви ж самі чули.
— Чув, чув… А ви добре її знаєте?
— Ні, вона з нових. Її прислала контора адмірала Яна.
— Так я і думав.
— Ви звідкись її знаєте? Працювали з нею?
— Я працював проти її хазяїв.
— Проти управління «А»? — здивувався сержант.
— Ні. Тоді її хазяями були директори компанії «Еттлі Касмік». Цю дівчинку створили як елемент таємної програми їх власної служби безпеки. Вони тоді боролися з промисловими шпигунами і створювали багаторівневий комплекс захисту дослідницьких лабораторій компанії. Клони-телепати були частиною комплексу. Тоді її звали Шерма Дейман. Власне, і сама та система захисту називалася «Дейман». Дівчинка дуже талановита і красива, зробила блискучу кар'єру, стала популярною серед молодої еліти Альфи. Навіть вийшла заміж за одного з директорів «Касмік». А згодом її запідозрили у подвійній грі. Вона контактувала з піфійськими резидентами. Контакт виявили Джи Тау і продали цю інформацію Раді колонії. Очевидно, наша красуня була не лише талановитою, а й самовпевненою дівчинкою. Коли директорат корпорації подолав спротив її чоловіка і прийняв рішення про початок внутрішнього розслідуванім, Шерма якимось дивом зникла з Альфи.
Чандрасекар слухав Маркова, оглядаючи те, що залишилось від укаву. Він заглянув до тріщини в його корпусі й зняв захисну мембрану з блоку управління.
— Розпізнавальне маркування знищене… — констатував сержант. — Так… А для чого ви все це мені розповідаєте, детективе?
— Тому що, омадо, ви також не простий технік і не сержант. На цьому маскараді ви один із його лялькарів.
— На маскараді є лялькарі?
— Я ж образно.
— Якщо, детективе, ви маєте рацію, то нам треба бути насторожі. Хоча я не виключаю того, що управління «А» просто врятувало цінного телепата. Для своїх потреб. Адже контакти Шерми з Піфією, як я розумію, не були зафіксовані офіційно?
— Були.
— І цю інформацію було доведено до керівництва служби?
— Так. Я особисто знаю аґента Джи Тау, який відправляв цю інфу до офісу Ґрідаса.
— До Ґрідаса? Ну тоді все під контролем. Чого ж ви так нервуєте, Марков? Ви ж не перший рік у спецслужбах, знаєте, як це буває. Звичайна історія подвійного чи навіть потрійного аґента, — Чандрасекар засунув руку до контейнера з керуючим блоком, набрав повну пригорщу жирного попелу, перебрав його грудки пальцями, розтер і струсив на камені. Вітер підібрав попіл і поніс його за гребінь, до жовтувато-сірих скель.
— Але чому саме ця Шайнар-Дейман керує нашою операцією? — запитав Марков. — Вона у вашій конторі має такий рівень довіри?
— Її прислав сюди сам Верховний координатор. Нашому управлінню вона відома як спеціальний аґент «Ліктор». Вона отримала повноваження, які є вищими за можливі з таким як у неї табельним званням. Згідно з табелем, вона лише прем'єр-лейтенант. Натомість радника Гело — підполковника і шефа тутешньої резидентури — фактично підпорядкували «Лікторові». Таке у нас буває надзвичайно рідко. На моїй пам'яті такого взагалі не було ніколи. Не знаю, як там у вашій конторі, Марков, а в нашій це означає, що вона користується особливою довірою верхів. Найвищих верхів.
— А даремно.
— Напевно, ви маєте рацію, детективе. Я починаю підозрювати, що маєте рацію на всі сто, — Чендрасекар відкрив ще один технічний люк укава й оглянув контактну панель його біомеханічної начинки. — Але я, Марков, не уповноважений ставити під сумнів розпорядження лорда Ґрідаса… Даний укав справді виготовлений «Айроном Ворксом». Модель трохи застаріла, ще довоєнна, але, як ми бачили, цілком боєздатна. Отже, була під регулярним наглядом техніків. Уся силова механіка у чудовому стані, ущільнення не пошкоджені, ізоляційні прокладки нещодавно міняли. Звісно, встановити, з якого курника вилетів цей півник, тепер буде важко. Мозковий блок повністю зруйновано.
— Ми лише гаємо тут час.
— Хтозна… — Чандрасекар підняв невеликий уламок крила. — Може, гаємо, а може, й не гаємо… Ви нічого не помічаєте, Марков?
— Помічаю? Я бачу цю бісову кідронійську пустелю, бачу збитий дрон, чи укав, чи як ви там його ще називаєте.
— Ви впевнені, що його збили?
— Тобто?
— Його ніхто не збивав. Він самознищився, детективе. Вистрелив магнітором і самознищився. Я не знаходжу жодних ознак, які б підтверджували те, що його збили. Жоднісінької ознаки. А я свого часу надивився збитої техніки, на десяток експертів стане. І ще таке питання: якою ж це зброєю звичайний кіборґ-термінатор Джи Тау може збити укава. Та ще й з відстані двадцяти трьох кілометрів?
— Вам видніше. Але я пам'ятаю, як люди Некіча казали, що укав збили кіборґи. Ця капрал…
— Ось-ось… Люди Некіча, та й сам цей Некіч, з'явилися на Кідронії разом із аґентом «Ліктором».
— …?
— Отож-бо.
— Тоді потрібно негайно повертатися до «скриньки».
Чандрасекар присів на великий плаский камінь. Відблиски рудого світла заважали побачити його обличчя під захисною мембраною шолома.
— Там, швидше за все, вже нікого немає, — сказав він. — А в накопичувачі, відповідно, більше немає даних з «Уриїлу». Нас взули по повній програмі.
— А Вольск?
— Я думаю, вони забрали його з собою. Він їм нащось потрібний.
— А ми не потрібні?
— Треба віддати їм належне, Марков. Вони могли вбити нас будь-якої миті, але розіграли спектакль з атакою і вивели нас із гри. Подякуйте.
— Кому дякувати? Ґ'ормітам?
— Не знаю. Може, ящерам, а може, Матерям Піфії… Чи ще комусь, про кого ми не знаємо. Адже ми мало знаємо про далекий космос.
— Але ж ця атака…
— Так, звісно, ця атака. Вони пробили захист «скриньки» магнітором. Дуже ефективне рішення. Без такої атаки «скринька» могла ще довго чинити опір кіборґам… До речі, для прояснення ситуації: мій комунікатор уже три хвилини викликає по черзі Шайнар, Вольска і Некіча. Відмова, відмова, відмова. Вони скинули маски.
— І змилися.
— Ага. Саме так: змилися. Шкода Вольска. Непоганий хлопець.
— Непоганий.
— Може, й виживе.
— А ви даремно, сержанте, зв'язуєтеся з ними напряму, без фільтрів. Через комунікатор можна вбити. Акустичним пострілом, наприклад.
— Я ж вам кажу, детективе: якби вони хотіли нас вбити, то ми б з вами зараз лежали поряд із накопичувачем. Точніше, лежали б уже не ми, а…
— У принципі, сержанте, чи яке там ваше справжнє звання, це не наша з вами помилка. Я вам так скажу: якщо сам великий Ґрідас, незважаючи на інфу, яка була в його розпорядженні, довірився цій клонці…
— Довірився, не довірився… Це все наші з вами теоретичні міркування, детективе. Такі як Ґрідас ніколи не помиляються, навіть якщо вони дуже помиляються. Вони ж народилися непогрішними. Так уже в Імперії повелося, і цей черговий облом нічого не змінить у нашій системі, Марков. Ні-чо-го. Високородні лорди й адмірали звалять все це гівно на нас. На мене і на вас. І ви про це добре знаєте.
- Предыдущая
- 44/93
- Следующая