Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрождение - Паттерсон Джеймс - Страница 16
Согласитесь, с моими бойцовскими инстинктами трудно получать удовольствие.
До конца фильма я просидела неподвижно с прямой напряженной спиной. Даже когда Дилан стал нежно водить пальцем у меня по ладони. Даже когда сердце у меня от этого так запрыгало, что на его стук народ чуть не за шесть рядов стал оборачиваться. «Прекрати, — внушаю я себе. — Спокойствие, только спокойствие. Войди в дзен. Стань Буддой».
Мне, правда, с трудом верится, что у Будды когда-нибудь по спине так мурашки бегали, как у меня. А все потому, что Дилан рядом. Вот бы кто-нибудь напялил на меня смирительную рубашку — все проблемы сразу бы решились.
Наконец, к моему облегчению, фильм кончился, и по экрану побежали строчки титров. Отталкиваю руку Дилана, будто это горячая картофелина, и вскакиваю на ноги:
— Класс. Клевый фильмец. Пора домой!
— С ума сошла? — нахмурилась Надж. — Еще только девять часов.
— Рано еще, Макс. — Слоан отвернулся от меня и с ухмылкой прижал к себе Надж. — Пойдем лучше ко мне. Только вдвоем, ты и я.
Я поперхнулась, сама не знаю почему, то ли от удивления, то ли от возмущения. Зато я точно знаю: если этот наглец думает, что я позволю ему лапать мою девочку, он глубоко ошибается. И потом, куда это он ее зовет? У него что, родителей нет? Не может же быть, чтобы все, как мы, сиротами были.
— Нет, мы лучше домой пойдем, — прорычала я и, схватив Дилана за руку, буквально насильно потащила его по проходу. — Пойдем, Надж.
Она насупилась, но послушно пошла за мной следом. За ней плетется оторопелый Слоан. И мне плевать, что он при этом обо мне думает. Не он первый меня, мягко говоря, недолюбливает.
Едва мы вышли из кино, едва я вдохнула прохладный ночной воздух, меня отпустило. Сколько бы красавчиков ни таскали меня на свидания, сколько бы ни держали меня за руку, по-настоящему я счастлива, только если в любую секунду взлететь можно.
Если, конечно, не топчутся на пути трое здоровенных амбалов.
— Приветствую вас. Давненько мы вас здесь поджидаем, — хлопает меня по плечу Ари.
31
На мгновение я онемела. Стою и тупо смотрю на существо, которое умерло у меня на руках. Дважды.
Ари!
К тому же он не один. У него по бокам, оскалившись, стоят двое злобных ирейзеров. Почему они так похожи на своего главаря?
— Ты почему… живой? — неуверенно выговариваю я. Слоан заметно напрягается от моего вопроса, и я вспоминаю, что, хотя он и пошлый кретин, он сравнительно невинный представитель нормальной человеческой породы.
Не уверена, что получу удовольствие, если сейчас начнется побоище.
— Не беспокойся, я не привидение, — осклабился Ари. — Я всего-навсего улучшенный образец самого себя.
Я напружинилась и сжала кулаки. Я и от предыдущих образцов никогда ничего особенно хорошего не ожидала.
— Да ты не психуй, Макс. Мой дружеский визит не к тебе вовсе, — ерничает Ари и многозначительно смотрит на Дилана. — Привет, Дил.
— Не думаю, что мы знакомы. — Дилан озадаченно наклонил голову. Вижу, как ему не по себе. Еще бы! — Макс, это кто?
Что я ему скажу? Что это человеко-волк, он и сам видит. Мы с Ари были смертельными врагами. Первый раз он умер, когда я его случайно убила в нью-йоркской подземке. Шею ему в драке сломала. Потом мы неожиданно подружились. А потом он снова умер. Так что кто это, даже мне не понять. Еще один Ари? Новый?
У меня есть одно золотое правило. Раз есть сомнения, значит, есть и опасность. Я прищурилась:
— Правда, Ари. Расскажи-ка нам, кто ты на сей раз такой? Друг? Враг? Или все еще размышляешь, на чью сторону тебе метнуться?
— Расслабься, сеструха. Я ваш кореш. Я в третий раз с миром в мир пришел. Я тебе уже даже кое-какое одолжение сделал. — От его волчьего оскала у меня в крови подскочил адреналин.
— Какое еще одолжение?
Ари гордо выпятил грудь:
— Я убил твоего клона.
— Клона? — пронзительно крикнул Слоан, но на него никто не обратил внимания.
У меня сдавило дыхание:
— Ты… что?
Но он может ничего не объяснять. Я и так знаю, что это правда.
— Убил, сеструха. Кокнул. Порешил, угробил. Чирик по горлышку, шмяк под ребрышко — вот тебе Макс-2 и готова. Так, как тебе всегда этого и хотелось.
Не буду врать — хотелось. Но ведь не всерьез. Я так растерялась, что даже возразить ему ничего не смогла. А он уже посерьезнел:
— Ладно, хва трепаться. Давай к делу. — И снова смотрит на Дилана. Тот только мельком на меня глянул, сразу все понял и готов хоть к атаке, хоть к обороне. — Джеб просил меня тебе передать, Дил, чтобы ты больше не беспокоился о профессоре Г-Х и о твоем маленьком задании.
— Джеб? — Дилан искренне удивлен.
— Джеб? — Сама слышу, как звенит мой голос. — Какое Джеб имеет отношение к…
— Мы уже сами со всем разобрались. — Ари буравит Дилана глазами. Рот у него кривится в усмешке, но во взгляде — нескрываемая угроза.
— Дилан, что он говорит? О чем он? — нетерпеливо допытываюсь я.
Дилан качает головой. Замечаю, что он почти незаметно встает в боевую стойку. Похоже, прикидывает, когда лучше прыгнуть.
— Да объяснит мне кто-нибудь, что все это значит?! — сорвалась я на крик. — Ну-ка, немедленно говорите! Сейчас же!
— Не гоношись. Я хочу сказать, что я скоро клыки твоему Клыку повыдергиваю. — Ари наконец с довольной улыбкой перевел на меня взгляд.
Надж охнула.
— Что? — Кровь у меня похолодела, но лицо обдало жаром.
— А по пути я решил к вам завернуть, убедиться, надо ли Дилана в список моих неотложных дел добавить, — как бы между делом замечает Ари. — Ты же знаешь, Макси, я как разгон возьму, остановиться мне трудно. — И он заговорщически мне подмигивает. — Так что лучше дело закрыть заранее.
Мы все с подозрением меряем друг друга глазами. Чтобы я что-нибудь понимала: Ари хочет убить Клыка. Но зачем он предупреждает об этом Дилана, который Клыка ненавидит? И при чем тут Джеб? Во мне поднимается волна ярости.
— Что это за Клык? А что значит, ты ему клыки повыдергиваешь? — нервно елозит Слоан. — Ты что, ему зубы драть будешь?
Ари поворачивается к нему и потрескивает костяшками пальцев.
— Не, кутенок. Это значит, что я его на части разорву и сердце из груди выцарапаю.
— Достал! — Я рванулась вперед, но Ари и его прихвостни раскрыли крылья и, как по команде, дружно поднялись в воздух.
Пытаюсь скинуть куртку — и дернуть за ними. Но Дилан кладет руку мне на плечо:
— Не ввязывайся сейчас. Смотри, сколько народа.
Оглядываюсь вокруг.
— Чттто ттаккое… — заикается Слоан, прижавшись к Надж. А рядом толпа зевак, запрокинув головы, фотографирует повисшую в небе зловещую троицу.
Скрипнув зубами, соглашаюсь с Диланом. Перевожу дыхание и разжимаю кулаки. Клык о себе и сам позаботится. Я в этом уверена.
— Приятно было побеседовать, Макси, — орет мне сверху Ари. — Дилан, помни, что я сказал, дело закрыто.
И с этими словами он взмывает в ночную темень и исчезает.
32
Я верчусь без сна уже третий час. Вдруг — скрип. Дверь в комнату приоткрылась.
Мгновенно вскакиваю и хватаю с тумбочки лампу. Думаете, это слишком? Нисколечко. Особенно если на вас столько раз ночью нападали.
— Кто там? — шепчу. — Надж, это ты?
Она весь вечер прорыдала о своем кретине Слоане. После Ари он обозвал ее выродком и рванул от киношки, как ошпаренный. Как я ее ни успокаивала, ничего не помогало. Не удивлюсь, если и ее бессонница мучает. Я, конечно, не самый лучший утешитель, но к кому же ей еще пойти?
— Нет, это я.
Не пойму, откуда здесь этот знакомый голос. Слишком знакомый.
Поставила лампу и включила свет. В дверях стоит Дилан, понурый и, мягко говоря, смущенный. Я не верю своим глазам.
— Какого черта ты забыл в моей комнате? Время за полночь. Я сплю. Стараюсь заснуть.
Мы так и не обсудили визит Ари. То, что он сказал про Клыка, совсем выбило меня из колеи. Потом Надж не отпускала весь вечер, а потом я скрылась в свою комнату, пытаясь сама во всем разобраться. Что, ясное дело, у меня не получилось.
- Предыдущая
- 16/46
- Следующая