Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Согретые любовью - Мортимер Кэрол - Страница 5
— Здравствуйте, Джейн. Это Ричард Уорнер. Фелисити просила позвонить вам. Ее увезли в больницу — врач опасается, что она может потерять ребенка. Я… она… спасибо вам за вчерашний вечер, — и Ричард Уорнер вдруг умолк, видимо не зная, что добавить.
И вправду, сказать ему было нечего, поняла Джейн. Что произошло между Ричардом и Гейбриэлом, чем завершился их разговор?.. Нет! Ее это не касается. Она просто не вправе так рисковать.
Но Фелисити сегодня утром звонила ей — значит, ей что-то понадобилось. Это был призыв о помощи. А Джейн не откликнулась на него. Может быть, еще не слишком поздно? Но что изменится, если сейчас она перезвонит Ричарду? Что от нее зависит? Ничего. Гейбриэл Вон не станет и слушать ее — даже если она обратится к нему, нарушив данную себе клятву. А как же Фелисити?
Часы показывали половину второго ночи. Звонить Ричарду и в больницу уже слишком поздно. Вряд ли дежурная сестра сообщит ей что-нибудь о состоянии Фелисити. Остается только лечь в постель, попытаться уснуть, а утром позвонить Ричарду. Может быть, к утру Фелисити станет лучше. А может, и нет.
Джейн рассеянно прослушала остальные сообщения — все они были деловыми. Гейбриэл Вон больше не звонил. Но после двух утренних звонков такое молчание отнюдь не успокоило Джейн — напротив, вселило тревогу.
— Она… словом, состояние стабильное, как сказал врач сегодня утром, — сообщил Ричард Уорнер, отвечая на вопрос Джейн о самочувствии Фелисити. — Не знаю, что это означает, — с досадой добавил он.
— Что случилось, Ричард? — неожиданно для самой себя выпалила Джейн.
Она позвонила Ричарду вопреки всем доводам рассудка, поддавшись эмоциям. Оставить без внимания звонки Фелисити и Ричарда ей не позволила совесть.
— А вы как думаете? Гейбриэл Вон — вот что случилось, — как и следовало ожидать, с горечью отозвался Ричард.
Похоже, Гейбриэл Вон по-прежнему уверенно шагал по жизни, сметая все, что стояло у него на пути. Очередной его жертвой стал Ричард Уорнер, а завтра, через неделю или через месяц на его месте окажется кто-нибудь другой, и Гейбу даже в голову не придет задуматься о последствиях.
— Давайте не будем об этом, Джейн, — подавленным голосом продолжал Ричард. — Моя компания уничтожена, жена в больнице, у меня при упоминании имени Гейбриэла Вона подскакивает давление. Я передам Фелисити, что вы звонили, — устало добавил он. — Еще раз спасибо за помощь, — и он повесил трубку.
Нечего сказать, хороша помощь! Джейн вздохнула, кладя трубку на рычаг. Что же все-таки произошло? Неужели Гейбриэл Вон совершенно лишен простых человеческих чувств?
От неожиданного звонка Джейн чуть не свалилась со стула. Пятнадцать минут девятого. Она умышленно позвонила Ричарду Уорнеру так рано, пока он не уехал в офис или в больницу. Но сама она еще не успела даже одеться. Кто ей звонит?
И вдруг она поняла, кто. После бессонной ночи и только что закончившегося разговора с Уорнером ей не хватало именно такого звонка! Она схватила трубку и выпалила: «Алло!», вложив в это единственное слово все накопившееся раздражение.
— Я не разбудил вас, Джейн Смит? — послышался в трубке насмешливый голос Гейбриэла Вона.
Пальцы Джейн сжались. Это он, так она и знала! Кто еще мог звонить ей в такую рань? Понадобилось несколько секунд и глубокий вздох, чтобы взять себя в руки.
— Нет, не разбудили, мистер Вон, — сухо произнесла она. Ей вдруг вспомнилось, как кто-то однажды сказал ей, что Гейб спит всего три-четыре часа в сутки. Значит, он уже давно на ногах.
— И, надеюсь, не помешал? — продолжал он допытываться тем же тоном.
— Я пью кофе, — сдержанно сообщила Джейн.
— Какой вы предпочитаете? — Не дождавшись ответа, он пояснил неизвестно зачем:
— Я имел в виду кофе, — он уже не скрывал иронии.
— Черный, без сахара, — коротко ответила Джейн и тут же пожалела об этом. Интересоваться ее привычками Гейб мог по одной-единственной причине.
— Постараюсь запомнить, — заверил ее Гейбриэл.
— Уверена, вы позвонили не для того, чтобы выяснить, какой кофе я пью, — парировала Джейн, не сомневаясь в том, что у Гейба прекрасная память.
Но однажды эта память подвела его. Впрочем, прошло три года, она изменилась не только внешне, но и внутренне. Скорее всего, он ее просто не узнал — забыть о событиях трехлетней давности он не мог. А если бы узнал, ни за что не стал бы звонить ей два дня подряд.
— Вот тут вы ошибаетесь, Джейн Смит, — зазвучал бархатистый голос. — Видите ли, о вас я хочу знать все — в том числе и то, какой кофе вы обычно пьете.
Джейн прерывисто вздохнула и крепче сжала трубку.
— Поверьте, я на редкость скучный и заурядный человек, мистер Вон, — сказала она.
— Гейб, — спокойно поправил он. — Лично я в этом сомневаюсь, Джейн.
Ей-то какое дело? Она работает, ложится спать, отправляется на пробежки, ходит за покупками, читает, снова работает, опять просыпается… Ее жизнь идет строго по расписанию — привычная, обыденная, ничем не примечательная. А этот человек готов все испортить!
— Вам известно, что Фелисити Уорнер в больнице? Что она может потерять ребенка? — с упреком выпалила она.
Последовала пауза — очень краткая, всего на пару секунд, но она не ускользнула от внимания Джейн. И удивила ее. Три года назад этого человека ничто не задевало. Неужели он тоже изменился?
— Я не знал, что Фелисити беременна, — наконец хрипловато произнес Гейб.
— А что изменилось бы, если бы вы знали? презрительно осведомилась Джейн, уже зная ответ на этот вопрос. Ничто не отвлекало этого человека от стремления к цели. Он затеял с Уорнерами жестокую игру, два дня назад приняв от них приглашение на ужин.
— О чем вы? — негромко уточнил он.
— Не будем ходить вокруг да около, мистер Вон. — Джейн решила строго придерживаться формального обращения. — Вы заключили сделку с Ричардом Уорнером, и эта сделка отразилась на здоровье его жены. И неродившегося ребенка, — с дрожью добавила она. — Не думаете ли вы?..
— Вам незачем знать, что именно я думаю, холодно перебил Гейбриэл.
— Вы правы — незачем, — в тон ему отозвалась Джейн. — Но по-моему, кто-то давным-давно должен был объяснить вам, каково приходится тем несчастным, которых жизнь сводит с вами. Ваши методы работы с людьми оставляют желать много лучшего, и… — она вдруг осеклась и вздрогнула от ледяного молчания на другом конце провода. Только теперь она осознала, что наговорила лишнего.
— А откуда вам известно о моих «методах работы с людьми», Джейн Смит? — его голос прозвучал чересчур мягко и вкрадчиво.
Она проговорилась, выдала себя!
— Вы же известный человек, мистер Вон, — попыталась Джейн загладить промах.
— Но не в Англии, — возразил он. — Здесь я давно не бывал, — добавил он, и в его голосе зазвенел холодный гнев.
— Странно… кажется, вчера утром я видела вашу фотографию в газете, — многозначительно заметила Джейн. Надо во что бы то ни стало спасти положение, если еще не поздно.
Не хватало еще невольно пробудить в нем интерес! Лучше пусть раз и навсегда забудет о Джейн Смит. Но, бросив ему вызов, она не добьется своего.
— Да, в разделе светских новостей, — беспечно продолжала она. — В газете писали, что вы были приглашены на какой-то прием.
— Я просто общительный и светский человек, Джейн, — сухо объяснил он. — Именно поэтому и звоню…
Так он собирался предложить ей работу! Нет, заниматься устройством банкета для Гейбриэла Бона она не станет. Ни за что!
— В такое время года у меня обычно полным-полно работы, мистер Вон, — объяснила Джейн. До Рождества оставалось еще две недели. — Многие клиенты договорились со мной заранее, несколько месяцев назад. Но я могла бы порекомендовать вам другого специалиста, который наверняка согласится…
Эту деловитую тираду перебил хриплый смешок Гейбриэла.
— Вы не так меня поняли, Джейн, — заявил он прежним насмешливым тоном. — Я предлагаю вам поужинать со мной, а не приготовить мне ужин хотя, признаюсь, вы готовите бесподобно!
- Предыдущая
- 5/28
- Следующая