Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мортимер Кэрол - Розыгрыш Розыгрыш

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Розыгрыш - Мортимер Кэрол - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Элен вздрогнула от неожиданности.

— Да-да, я все знаю. Сегодня сюда звонила уйма людей с поздравлениями по поводу этого знаменательного события. — Отец презрительно усмехнулся. Элен с трудом поднесла руку к виску и начала осторожно его массировать.

— Но Эмили сама выбрала Грэга…

— А что, если он окажется таким же негодяем, как и его папаша? проскрипел отец.

— С чего ты взял, что Зак негодяй? — возмутилась Элен.

— А как иначе назвать человека, имеющего семью и гуляющего на стороне?

Серые глаза Элен вспыхнули огнем. Отец затронул тему, незаживающей раной нывшую в ее груди.

— Я не сомневаюсь, папа, что твоя жизнь всегда была безупречна! — В горячности она забыла о его сердце и таблетках. — Как же, Эдвард Джексон! Верх безупречности и совершенства, сама добродетель! — Теперь она почти кричала. Отец побелел, и она спохватилась: — О, папа, прости! Мне не следовало…

Она хотела подойти к нему, но отец предостерегающе выставил руку.

— Не смей ко мне приближаться! Всего одна ночь вето постели превратила тебя в отвратительную уличную торговку. Где твое достоинство, куда подевалась гордость?

Он отвернулся, всей позой выражая безмерное презрение.

— Ты вообще не дочь мне больше, раз уж решила поддерживать с ним отношения!

Элен вздрогнула. Да, он прав, она дала волю своим чувствам. Не надо продолжать эту дурацкую дискуссию, ни к чему хорошему это не приведет. Она перевела дыхание.

— Мы с Заком поддерживаем твою точку зрения и считаем, что нам следует отговорить Эмили и Грэга от этой свадьбы…

— Надо же! Значит, среди пылкой ночи вы все-таки нашли время обсудить поведение ваших детей! — ядовито заметил отец.

— Прошу тебя, папа! — Элен умоляюще посмотрела на него и тяжело вздохнула, поймав на себе его непреклонный взгляд. — Мы и так стараемся уговорить их повременить немного, но они ничего не желают слушать. Если бы ты только видел, как они поглощены друг другом!

— Тебе не надо их уговаривать, тебе надо сказать свое веское материнское слово. На твоем месте я бы именно так поступил.

Да, конечно, он поступил бы именно так. Отец всегда был крайне прямолинеен и не считался с мнением окружающих.

— Папа, не забывай: они оба совершеннолетние и вправе распоряжаться своей судьбой. Мы не можем так просто вмешаться и растоптать их чувства. Отец стиснул зубы.

— На твоем месте я бы…

— Эмили хочет выйти замуж за Грэга! — выкрикнула Элен.

— Да она еще сама не знает, чего хочет, она слишком молода.

— В ее возрасте я уже была матерью, — устало проговорила Элен.

— Вот именно! — обрадовался отец, хлопнув ладонью по столу. — И что из этого вышло? Разве ты не понимаешь? Или предпочитаешь закрывать глаза на свою неудавшуюся жизнь?

Элен закусила губу. Ей не хотелось напоминать ему, что именно он настоял тогда на их свадьбе с Яном. Сами-то они сразу поняли, что их связь была ошибкой. Но тут вмешался отец, и стало поздно принимать собственные решения. Вот и получается, что во всех ее несчастьях виноват только он, только из-за его столь нетактичного вмешательства ее жизнь оказалась разрушена.

Отец всегда считал свои решения правильными. Вот и сейчас он ее не слышит, не желает слушать. С ним просто бесполезно спорить. Тем более в эту минуту, когда усталость буквально валила Элен с ног. Лицо Элен посерело.

— Папа, давай закончим этот разговор, мне надо прилечь, что-то я расклеилась. Я немного отдохну, а вечером в ресторане серьезно поговорю с Эмили. Прошу тебя, ступай, оставь меня одну!

Она в сотый раз подумала о том, что ей не следовало пить так много шампанского, но откуда же ей было знать, что оно так на нее подействует. Глаза отца превратились в две щелки.

— А что, Нильсон и сегодня будет там?

Об этом она как-то не задумывалась, но после его вопроса поняла, что присутствие Зака сегодня просто неизбежно. Она сдвинула брови.

— Да, наверняка.

— В таком случае я тоже приду на эту вечеринку, даже если внучке это не понравится, — жестко произнес он.

Элен негодующе уставилась на отца. Они же накануне твердо условились, что именно сегодня он останется дома, ведь вчерашний праздник они устроили только затем, чтобы его не утомила разгулявшаяся молодежь. А теперь его не в силах остановить даже гром оркестра, лишь бы только все было, как он хочет.

Элен почувствовала, что ей сейчас станет плохо.

— Делай, как знаешь, папа, но учти, что, если тебе там что-нибудь не понравится или вдруг станет хуже с сердцем, я не смогу сразу же сорваться и отвезти тебя домой, — через силу проговорила она.

— Ничего, раз уж ты будешь так занята, я закажу такси, — усмехнулся он.

Господи, как же ей плохо! Неужели всего тридцать часов назад все стояло на своих местах! Теперь ей казалось, что все перевернулось вверх дном.

Да, она любила Зака. Эти два долгих года она просто боялась себе признаться в этой любви, заставляла себя не думать о нем. Ей было сравнительно легко справляться со своим чувством, не видя его ежесекундно перед глазами. Она понимала, что ее любовь обречена: Зак очарован прекрасной Оливией, заслонившей все в его жизни. Но эта их вчерашняя ночь! Господи, эта ночь!..

— До встречи, папа, — выдавила из себя Элен.

Хлопнув дверью, она едва успела добежать до ванной и склониться над унитазом.

Неужели это все из-за выпитого накануне шампанского? Может, она что-то не то съела в китайском ресторанчике?

Элен посмотрелась в зеркало и не узнала себя. Ее лицо заливала смертельная бледность, на лбу выступили капли пота. Из-за боли в желудке слезы застилали глаза.

Она умылась ледяной водой и крепко растерлась жестким полотенцем. Потом с трудом вышла из ванной.

— Выглядишь ты не лучшим образом, — посмотрев на нее, констатировал отец.

Глупо было ожидать от него какого-либо сочувствия.

— Надо было предупредить, что ты вчера перепила. — Он смерил ее надменным взглядом. — Похмелье — вещь неприятная.

Он ждал, что дочь станет оправдываться, но с Элен что-то вдруг случилось, ее словно подменили за эту ночь.

— Теперь это не имеет значения, папа, — решительно тряхнула головой Элен. — Знаешь, мне, наверное, действительно лучше прилечь.

Отец продолжал осуждающе смотреть на нее. Конечно, она ведь так и не спросила, принял ли он сегодня свое лекарство.

Но ей было не до того. Едва добравшись до кровати, она рухнула на нее в чем была, раздеться уже не было сил. Резкая боль охватила все ее тело. Наконец Элен забылась беспокойным сном, время от времени вскакивая и склоняясь над унитазом. Правда, все ее попытки очистить желудок кончались безрезультатно, и она снова ложилась.

Ей становилось все хуже и хуже.

Что же это такое? — сквозь забытье подумала она. Кто ее будит?

Она услышала какие-то негромкие звуки и с огромным трудом разлепила глаза. Когда ей удалось наконец сфокусировать зрение, она вздрогнула перед ее постелью стоял Зак собственной персоной.

— Что ты здесь делаешь? — Элен отстранила его руку. Видимо, до ее пробуждения он щупал ее лоб.

С отчаянным усилием она села. Зак опустился рядом с ней на краешек кровати, и в это мгновение в дверях появился ее отец.

— Какая наглость, Нильсон! Отшвырнул меня, старика, ворвался сюда и…

— Вы же сами сказали, что Элен плохо, — рявкнул Зак, — как же я мог не приехать!

— Что это вдруг? — Отец смерил Зака с ног до головы презрительным взглядом. — За эти два года Элен не раз болела, но тебя что-то не очень волновал сей факт! А тут вдруг такая тревога за ее здоровье!

Ей недоставало только их перепалки! Спать, спать! Что этим двоим здесь надо? Почему здесь Зак?

Нильсон встал и решительно посмотрел на ее отца.

— Если бы вы мне дали знать, что она больна, я бы, естественно, сразу же приехал! — огрызнулся Зак в ответ на язвительный упрек.

Губы отца искривились в усмешке.

— Я был вправе полагать, что тебе глубоко наплевать на ее самочувствие!