Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Им суждена любовь - Мортимер Кэрол - Страница 15
Сапфи сказала, что любит этого Мэтью, и ее искренность была неподдельной. Но в то же время Рик знал, что она не могла бы… и не стала бы… отвечать ему так на его поцелуи, если бы действительно любила другого мужчину. ~
Но чем это могло помочь ему после ее слов о любви к Мэтью? Он абсолютно не представлял себе, что же делать дальше.
— Привет, Рик, — весело произнес Джером, очевидно не обративший внимания на угрюмый вид Рика. — Я вышел посмотреть, куда это вы все четверо подевались.
— Остальные разъехались по домам, а я собираюсь подняться в номер и лечь спать. — Голос Рика был резким.
Джером беспечно улыбнулся.
— Как ты думаешь, у тебя получится что-нибудь с Сапфи? На твоем месте я бы не сдавался, дружище. Я вижу, что ты действительно нравишься ей.
Рик не был даже в этом уверен. А ему хотелось гораздо большего. И он не знал, увидит ли ее еще когда-нибудь!
После их расставания на прошлой неделе пойти к ней домой казалось ему неподходящим вариантом. Поэтому он и организовал такую замысловатую встречу с Сапфи сегодня. Но по ее реакции он точно понял, что во второй раз такое уже не сработает.
Тем более после того, что Сапфи сказала ему сегодня.
— Не лучше ли тебе вернуться к жене? — ядовито заметил Рик.
Джером с гордостью расплылся в улыбке, вспоминая свою красавицу жену.
— Ты прав, старина, — охотно согласился он.
Раньше Рик никогда не обращал внимания на бар в своем номере, но сейчас он показался ему спасательным кругом. Лучше напиться, чем испытывать эту мучительную боль в ноющем сердце.
После четвертого стакана виски — а может быть, это был третий стакан джина? — Рик, должно быть, отключился, потому что, когда на следующее утро громкий телефонный звонок разбудил его, он обнаружил, что полулежит в кресле, все еще одетый в вечерний костюм.
Он попытался сесть, но рухнул обратно, потому что его голова угрожала взорваться. А телефон продолжал трезвонить, превращая угрозу в реальность.
Рик схватил трубку и с грохотом уронил ее. Со второй попытки ему удалось поднести трубку к уху.
— Кто бы ты ни был, отстань, — простонал он, чувствуя полную неразбериху в мыслях и ломоту во всем теле. Пожалуй, вчера он все-таки перебрал.
В трубке раздался задорный смех, заставивший его вздрогнуть.
— Видно, ты не в лучшем виде, братишка? — протянул Ник, явно забавляясь.
— Об этом потом, а сейчас мне бы удержать голову на плечах!
Ник опять засмеялся.
— Догадываюсь, удача покинула тебя после того, как мы вчера расстались.
— Можно и так сказать.
— Я так и сказал. Но причина, по которой я звоню, совсем не в этом. У меня только что состоялась деловая встреча с Джеромом. Ты знал, что сегодня после обеда они с Ди улетают в Штаты?
Не знал. И это его нисколько не беспокоило. И он не был в настроении обсуждать это.
— Черт возьми, а сколько времени? — Рик открыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на наручных часах. Наконец ему это удалось, и он понял, что уже половина двенадцатого. И неудивительно, потому что заснул он около половины пятого. — Ник, я еще не совсем проснулся. Можно я перезвоню тебе, когда приму душ и оденусь?
— Без проблем, — согласился Ник. — Хотя на самом деле я звоню, потому что узнал от Джерома, что у Сапфи есть маленький ребенок. По-видимому, отец ребенка оставил ее, когда она была беременной и…
Рик больше не слушал его. Он оцепенел. У Сапфи есть маленький ребенок? Какого черта?..
— Маленький мальчик, — слова Ника с трудом доходили до его сознания. — По имени Мэтью.
Значит, это не о мужчине говорила она с такой любовью, а о своем маленьком сыне…
Теперь-то Рик точно знал, что ему делать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Ты собираешься рассказать ему о его сыне?
Сапфи побледнела, когда посмотрела на мать, сидящую напротив нее за кухонным столом. Они пили кофе, а Мэтью беспечно расположился на полу рядом с ними, полностью поглощенный игрой в деревянные кубики, которые получил в подарок на свой четвертый день рождения пару месяцев назад.
Сапфи плохо спала. Когда Мэтью влетел в ее спальню сегодня утром, она не была уверена, что вообще спала, поскольку картины вчерашнего вечера вновь и вновь прокручивались в ее голове.
— Что ты сказала?
Она посмотрела на мать, не уверенная, что верно поняла ее.
— Сначала, когда ты представила меня Нику Принсу, я подумала, что он отец Мэтью. Но как только появился Рик Принс, я поняла, что ошиблась. Так я повторяю, Сапфи, ты собираешься рассказать Рику о Мэтью?
Ее ошеломило спокойствие, с которым мать задала этот вопрос. Сапфи до сих пор не приходило в голову, что как только ее мать увидит Рика, то сразу поймет, что он отец Мэтью! Комок застрял у нее в горле.
— Нет, не собираюсь, — сказала она, не пытаясь отрицать их родство.
Джоан отпила кофе.
— Почему?
— И ты еще спрашиваешь?! — голос Сапфи взлетел вверх.
Она бросила осторожный взгляд на Мэтью и увидела, что тот с любопытством смотрит на них: что происходит? — но одной лишь ее спокойной улыбки было достаточно, чтобы он вернулся к своим кубикам.
— Ты можешь представить себе, что будет с Мэтью? — тихо спросила она Джоан. — Мать в Англии, а отец в Америке. Малыш может превратиться в мячик для пинг-понга, перебрасываемый через Атлантический океан.
— До этого может и не дойти…
— Почему ты так думаешь?
— Потому что… ну очевидно же, что ты нравишься Рику Принсу…
— Черта с два! Ему просто хочется оказаться со мной в кровати!
Снова, могла бы добавить она, но не добавила. Ее мать беспокойно теребила салфетку.
— Сапфи, я никогда не пыталась выяснить, кто отец Мэтью. Я старалась уважать твое желание не говорить о нем. Но теперь, когда я познакомилась с ним… Ты почему-то связываешь Рика только с его вожделением. По-моему, он выглядит приятным и ответственным человеком…
— Да, он и приятный, и ответственный, — согласилась Сапфи. Она едва ли могла представить его монстром!
— Я так и подумала. Ну… можно же как-то уладить этот вопрос. Может, вам стоит пожениться…
— И жить долго и счастливо? — с сарказмом в голосе перебила Сапфи. — Мы существуем в реальном мире, мама, а не в волшебной сказке!
— Я знаю это, Сапфи, — спокойно ответила Джоан. — Мне пятьдесят два года, и я дважды вдова. Конечно же, я это знаю.
— Прости, мама. Просто… — она не договорила, когда дверной звонок прервал их.
— Должно быть, почтальон. — Джоан встала. — Я жду посылку.
Сапфи посмотрела, как уходит мать, а потом взглянула на Мэтью. Ее сын действительно замечательный ребенок, его детство — безмятежно. И она никому не позволит нарушить его покой. И не имеет значения, как сильно она любит его отца…
— У нас гость, — сказала ее мать деревянным голосом. — У тебя гость, Сапфи. Я отвела его в гостиную.
Сапфи занервничала.
— Его? — настороженно переспросила она. Хотя она уже поняла, кто это. Только один человек мог так подействовать на Джоан — Рик Принс.
Сапфи медленно поставила чашку на стол и встала.
— Не пускай к нам Мэтью, хорошо? Ее глаза умоляли Джоан.
— Я постараюсь, — кивнула та, — но ты же знаешь, как он относится к гостям?
Да, она хорошо это знала. Ее маленький сын был общительным ребенком и любил встречи с новыми людьми.
— Пожалуйста, постарайся, — попросила она внезапно охрипшим голосом, чувствуя, как руки становятся ледяными, а ладони влажными.
Что надо здесь Рику? И как ей избавиться от него, пока он не узнал правду о Мэтью?
Она вытерла мокрые ладони о джинсы и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться перед тем, как войти в гостиную.
Если она неважно выглядела после этой бессонной ночи, то что говорить о Рике. Он был смертельно бледен. Его лицо было неподвижно, а солнечные очки не давали возможности разглядеть выражение глаз.
— А я думала, что идет дождь, — с насмешкой сказала она.
- Предыдущая
- 15/23
- Следующая