Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лазутчики - Моррелл Дэвид - Страница 62
— Я знаю. — Бэленджер ухватился за края люка, подпрыгнул и подтянулся на руках. Этого резкого движения хватило для того, чтобы последние оставшиеся крепления оторвались, и лестница с грохотом полетела вниз.
Пентхауз был полон дыма. Бэленджер с Амандой помчались в кухню, где оставался Винни.
— Я уже подумала, — сказала Аманда на бегу, — что мне придется открыть ставень, вытащить Винни наружу и вылезти самой. Пусть переохлаждение, пусть даже этот распроклятый дом обрушится — но там по крайней мере было бы чем дышать.
— Помогите мне перетащить его в спальню. Мы спустим его в номер Данаты.
— А Ронни? Что...
— Я не знаю. Возможно, он мертв.
— Возможно?
— Я надеюсь. Но не могу сказать наверняка.
Они подняли Винни, положили его руки себе на плечи и потащили в спальню. Теперь можно было передвигаться, не обращая внимания на шум.
Возле люка в спальне они опять опустили его на пол. Аманда отперла и подняла крышку, а Бэленджер держал лаз под прицелом пистолета. Осталось только два патрона, думал он. Ни в коем случае нельзя потратить их впустую. Но он видел лишь пустоту да дым, окрашенный оптикой в зеленый цвет.
Вступив на лестницу, Бэленджер вдруг задумался.
— Подождите секундочку. — Он снова выскочил в комнату и подобрал брусок пластиковой взрывчатки, который отложил в сторону, когда разряжал мину.
— Зачем это? — удивилась Аманда.
— Не знаю.
— Вы же сами сказали, что без детонатора оно не взрывается.
— Верно. — Он запихнул взрывчатку в рюкзак. Спустившись в люк по пояс, он остановился, и Аманда взвалила Винни ему на спину. Бэленджер снес Винни вниз, в гостиную Данаты, и снова опустил на пол. С немалыми усилиями они с Амандой растащили тяжелые столы и кресла, подпиравшие дверь. Бэленджер взял дверь на прицел, Аманда, отступив в сторону, открыла ее.
На противоположной стороне огромного пролета уже вовсю бушевал огонь. Его языки выбивались и из одной из комнат на этой стороне.
— Пока я все это время торчал в темноте, мне казалось, что я готов отдать все, что угодно, за то, чтобы появилась возможность хоть что-нибудь видеть, — Винни был потрясен открывшимся зрелищем, но все же говорил с философской рассудительностью. — А теперь мне кажется, что в темноте, пожалуй, было лучше.
— Помогите мне взять его на спину, — обратился Бэленджер к Аманде. — Винни, держись за лямки рюкзака. Ты сможешь держаться?
— У меня не в порядке только ноги, но с руками-то пока ничего не случилось. — Парень храбрился изо всех сил.
Они выбрались в коридор и вскоре оказались у выхода на пожарную лестницу. Снова Бэленджер нацелился в открывающуюся дверь, и снова за ней не оказалось никакой цели. Сгибаясь под тяжестью Винни, он спускался быстро, как мог, думая лишь о том, чтобы не оступиться и не потерять равновесие. Пятый этаж. Четвертый. Третий.
— Я слышу воду, — сказала Аманда.
— Она сливается внутрь чуть ли не со всех крыш, — отозвался Бэленджер. — А они все дырявые. Ливень затапливает этот дом.
Второй этаж. Первый.
Открыв дверь с площадки, они оказались по колено в воде. Но Бэленджеру стало холодно не из-за воды, а из-за того хаоса, который он увидел в огромном вестибюле. Теперь он понял, почему мебель кучами громоздилась возле дверей и колонн. Сила потока воды, падавшей с верхних этажей с грохотом, достойным водопада на приличной реке, была неодолимой. Вода уносила любой предмет, который не был закреплен намертво.
Глава 61
— Как же отсюда выбраться?
Голос, настолько напугавший Бэленджера, что он чуть не выстрелил, принадлежал мужчине, который пробирался к ним через бурлящий поток. На человеке были очки. Он разве что не сгибался под тяжестью содержимого раздутых карманов. Лицо было испещрено татуировками.
— Я попробовал дверь в туннеле! — кричал Тод. — Этот пидор в натуре заварил ее! Я ломился во все двери, дергал все ставни, какие мне попадались! Нефиг толку! Мы заперты здесь!
— Взломаем фомкой! Будем пробовать. Какая-нибудь дверь должна открыться!
Бэленджер шагнул в воду, и поток чуть не свалил его с ног. На двадцать футов правее сверху низвергался водопад.
— Эта долбаная коробка вот-вот обвалится, — сказал Тод.
— Выбрось монеты. Если ты упадешь, они не позволят тебе подняться.
— Тогда я лучше не буду падать.
Бэленджер увидел, что прямо на него плывет кресло с восседающей на нем крысой. Он шагнул в сторону и чуть не упал под тяжестью Винни. Аманда успела поддержать его. Они пробрались мимо одной из колонн, где на куче мебели спасалась целая толпа крыс.
— Что случилось с эти чудиком? — полюбопытствовал Тод.
— У него обожжены ноги. Ронни взорвал детонаторы.
— Попадись мне этот козел, я бы ему самому пихнул детонатор в глотку или... — Тод осекся на полуслове и разинул рот.
— В чем дело?
— Трупец плывет. Баба! Та, которую я видел в том коридоре.
Белокурые волосы мелькнули и исчезли. У Бэленджера сделалось горько во рту при мысли о том, что это мог быть любой из множества трупов, которые Ронни прятал в здании. «А может быть, это была Диана», — подумал он.
Вода вдруг плеснула фонтаном. Шум в вестибюле стоял такой, что Бэленджер с запозданием понял, что у него за спиной прогремел дробовик. Преодолевая течение, он добрался до колонны и укрылся за нагроможденной возле нее кучей мебели.
— Аманда!
— Я здесь! Позади вас!
— Где Тод?
— Там!
Женщина ткнула пальцем в сторону соседней колонны.
Бэленджер опустил Винни на руки Аманде, вынул пистолет и выглянул из-за своей баррикады.
Прямо перед ним находилась груда обломков главной лестницы. А рядом громоздились огромные куски только что обвалившихся балконов. В этом завале имелась уйма неуязвимых для пистолета мест, в которых мог укрыться не только Ронни, но даже отделение рейнджеров.
Бэленджер высунулся из-за укрытия, насколько хватило смелости, и ему тут же показалось, что он видит какое-то движение между нелепо торчавшими изогнутыми железными перилами. Осталось всего два патрона, напомнил он себе. Нужно стрелять только наверняка. Чувствуя, что вода продолжает подниматься, он шагнул за свое укрытие из полусгнившей мебели. Тут же заряд картечи пробил дыру в столе, чуть ли не на том самом месте, где он только что находился. Но, к сожалению, он не заметил дульной вспышки.
Понимая, что сейчас для него нет задачи важнее, чем определить местонахождение Ронни, Бэленджер извлек из рюкзака рацию.
— Дождь в конце концов погасит пожар, — сказал он. — Тебе не удастся уничтожить все следы своих преступлений.
Предварительно он установил динамик рации на минимальную громкость и напряг слух, чтобы расслышать реальный голос Ронни из-за его укрытия. Но, увы, рев водопада заглушал все остальные звуки.
Голос Ронни донесся из рации, от чего Бэленджеру не было никакой пользы.
— Огонь и дождь уничтожат отпечатки пальцев. Все остальные улики никак не удастся связать со мной. О том, что я все это время жил здесь, не знает никто, кроме вас. А полиция будет считать, что все это сделали какие-то хулиганы, которые то забирались сюда, то снова уходили.
Бэленджер вздернул голову и застыл, пытаясь уловить голос Ронни. Он был почти уверен, что едва различимые отзвуки доносились справа, где балки и куски бетона образовали что-то вроде блиндажа.
Нужно заставить его говорить больше.
Поведение Ронни озадачило его: безумный убийца с готовностью продолжил разговор:
— Даже хорошо, что город вынудил меня съехать отсюда. Наводнения никогда еще не были настолько разрушительными. Раньше мне было достаточно после ливня слить воду из бассейна, только и всего. Следующий ливень снова наполнял его, а излишки уходили через систему перелива.
«Да, совершенно определенно, из-за той кучи, — думал Бэленджер. — Но почему он так много говорит? Рассчитывает снова одурачить меня? Или потихоньку меняет позицию, надеясь, что я потрачу впустую еще один патрон?»
- Предыдущая
- 62/68
- Следующая
