Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Супруг по контракту (СИ) - "Лана Танг" - Страница 10
-Как же, родишь ты им альфу, скользкая гадина! - зло прошипел я, вне себя от той чудовищной правды, которая только что обрушилась на меня, безжалостно и страшно, подобно сметающей все на своем пути снежной лавине. - А я еще мучился угрызениями совести, что напоил тебя зельем, обрекая на выкидыш и тем самым приговаривая к гибели собственного ребенка! Мерзкая семейка властолюбцев, знаешь ли ты, мой благородный родитель, их далеко идущие планы?! Чем не устраивает тебя твоя жизнь и правление дяди, зачем ты стремишься заполучить трон и тащишь меня за собой, толкая в пропасть?
Заговорщики за стенкой ненадолго замолчали, потом начали прощаться, а я еще долго сидел в своем закутке, мучительно размышляя о том, как выпутаться из паутины чудовищного заговора этих безумцев и сохранить династию. Тайная школа обольщения... Я что-то слышал о ней, но на уровне слухов и досужих домыслов, ибо доподлинно об этом заведении не знал никто, полагая наполовину мифом, наполовину легендой. Говорили, что омеги, окончившие таинственную школу, были настолько искусны в науке любви, что против их чар не мог устоять ни один альфа. Подобно сказочным развратным демонам-инкубам, они подчиняли себе ничего не подозревающую жертву, высасывая из нее все жизненные соки и полностью лишая способности к сопротивлению.
О, всемогущий Юйвен, если все это правда, то я находился в большой опасности, да и не только я, но и мой умный, но слишком доверчивый родитель, мой дядя Король и кузен-Наследник. Как разорвать паутину заговора, с чего начать, чтобы помешать рвущимся к власти безумцам уничтожить королевскую семью, низвергнув всех нас в пропасть ада?
Предупрежден, значит вооружен! Сосредоточившись на этой мысли, я встал и покинул кладовку, тщательно заперев за собой дверь. Никто не должен знать о тайне маленькой комнатки, а время на обдумывание ситуации у меня пока есть. Боги на моей стороне, а как бы иначе я смог подслушать этих предателей?!
***
Через день состоялся экстренный Королевский Совет, на котором было объявлено о новых беспорядках на южной границе. Чонгунцы вторглись большими, чем обычно, силами, и пограничный гарнизон, даже усиленный добровольным ополчением из числа местных жителей, с большим трудом сдерживал натиск превосходящих в несколько раз сил противника. Посланный гонец привез донесение о ходе стычек и срочный запрос о помощи.
-Позвольте возглавить полк, Ваше Величество, - выступил вперед Наследный Принц. - В рапорте с границы тревожные сведения, чонгунцы совсем обнаглели, настала пора преподать им хороший урок и поставить на место. Кроме того, в донесении сказано, что отряд противника возглавляет младший принц-омега, и для меня дело чести встретиться с ним на поле битвы! Я непременно возьму его в плен и привезу в столицу, сделав своим наложником! Нашей династии нужна свежая кровь, дабы продолжить род и укрепить позиции на престоле! Позвольте выступить в поход, Ваше Величество, я непременно добьюсь успеха и вернусь в столицу с решительной победой!
-Я разрешаю, Ваше Высочество, - на лице Короля играла гордая отцовская улыбка, - проучим дерзких зарвавшихся вассалов, раз и навсегда! Много лет минуло со времен последней большой войны, но нашим окраинам постоянно приходится терпеть дерзкие налеты непокорных! Так дальше продолжаться не может! Воинственные чонгунцы, у них даже омеги служат в армии.
Я мельком бросил взгляд на лица министров. Как ни стараются они держать в себе сокровенные мысли, но все же выдают себя - неосторожным жестом, мимикой, усмешкой. Тут, на Совете, когда все в сборе, легче всего определить, кто друг, кто враг. Тесть крутит перстень на большом пальце - чем-то недоволен, отец прикусил нижнюю губу - его гложет сомнение, министры альянса тестя почти открыто выражают радость, - пусть едет принц, авось погибнет; верные люди короля озабочены, но возражать не решаются...
После Совета я подошел поближе к возвышению, на котором сидел дядя и преклонил колено, прося разрешения говорить.
-О чем ты хочешь просить меня, Реналь?
-Дозвольте разделить с кузеном трудности похода, Ваше Величество! Как вам известно, я изучал военную науку и показал себя неплохим стратегом, правда в теории. Хотел бы применить свои знания в боевой обстановке и быть полезным в отражении нападения чонгунцев.
-Но ты же молодой супруг, племянник! Как же оставишь своего любимого?
-Мой Ильвар - сын преданного вам Первого министра, Ваше Величество, он непременно поймет и поддержит мое стремление принять участие в этом походе! Война не затянется, и мы скоро принесем вам победу!
-Порадовал, племянник, - растроганно прошептал Король, удостаивая меня прикосновением к плечу. - Любезный брат (кивок в сторону герцога лан Эккеля), мой верный соратник (это к министру), вы отпускаете сына и зятя на ратные подвиги?
-Всенепременно, государь! - на лице Министра безупречно любезная улыбка, - молодой герцог лан Эккель потратил много сил и времени, изучая науку побеждать, он будет весьма полезен в этом походе. Мой Ильвар будет огорчен, конечно, но он преданный подданный Вашего Величества и сможет справиться с разлукой с молодым мужем!
О, словоблудие, кто смог достичь высот в этом коварном искусстве, тот на пути к фавору!
-Благодарю вас, Ваше Величество, - в моих словах столько счастья, как будто бы он подарил мне целый мир, а не позволил отправиться на войну, где кровь и смерть. - И в знак признательности позвольте сделать вам маленький подарок. Я знаю, как вы любите изысканно украшенные блюда, а потому примите в качестве подарка искусного слугу, обученного изящной науке подачи кушаний к королевскому столу! Ваш утонченный взор непременно оценит его выдающиеся умения, Ваше Величество!
В глазах Министра холодное бешенство, он чуть заметно кивает в сторону Главного дворцового распорядителя, и тот робко выступает вперед.
-Но, Государь, кухонный штат полностью укомплектован, нам некуда поставить нового работника!
-Найдете! Не могу же я обидеть отказом моего единственного племянника!
Вот вам прощальный дар перед отъездом в полк, дражайший тесть! Я скрыл усмешку в низком поклоне. Мой человек, получивший подробнейшие инструкции, ни на миг не выпустит из поля зрения вашего отравителя, но и себя не выдаст ни единым жестом, так что подловить его вы не сможете. Надеюсь, что по возвращении из похода я буду иметь достаточно улик, чтобы обезопасить дядю короля от ваших злодеяний. А там придет и новость о ребенке. Я очень постарался в прошлый раз, и если Ильвар не бесплоден, то должен был уже зачать младенца!
Прощание с "любимым" прошло отлично. Я холодно обнял его за тощие плечи, с улыбкой посмотрел в раскосые глаза. Отлично, милый, поиграем! Так значит, я ленив и глуповат, и ты решил, что я доступная добыча!
-Я буду ждать, мой господин, - покорный тихий взгляд, (вот сволочь, вот притвора!) - прошу вас, не задерживайтесь долго...
-Конечно, милый, - я мягко, но настойчиво отодрал от себя его руки, - я оставляю тебе моего самого лучшего лакея. Он приглядит за тобой и тщательно проследит, чтобы у тебя было все необходимое, - еще раз ласково улыбнувшись, я сделал вид, что не заметил мелькнувшую в глазах супруга молнию злобы.
***
До южной границы шли ускоренным маршем, делая лишь короткие привалы для принятия пищи и минимального отдыха, себе, и лошадям, но все равно путь растянулся на шесть дней. В последнюю ночь увидели на юге зловещее зарево большого пожара - по всей видимости, война там бушевала нешуточная. Не сговариваясь, прибавили темп, боясь увидеть самое худшее... Неужели опоздали, и враг празднует над нами победу?
Картина в приграничной зоне удручающая: сгоревшие остовы домов, сбившаяся в кучу скотина, неприбранные тела погибших... Утром прибыли в главный штаб, дежурный доложил обстановку: пограничный дивизион понес большие потери, добровольная дружина тоже, но позиции держатся, почти на честном слове, так сильна в солдатах и ополченцах воля к победе.
- Предыдущая
- 10/63
- Следующая