Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прочь сомнения! - Морленд Пегги - Страница 20
– Кто этот красавчик ковбой рядом с Сэм? – с любопытством спросила Мередит.
Мэнди улыбнулась.
– Это не ковбой, а Нэш Риверс. И не обольщайся. Он положил глаз на Сэм.
Мередит покачала головой, не в силах поверить в сказанное.
– Как на Сэм?
Мэнди со смехом обняла сестру.
– Именно на Сэм. Хотя крошка Сэм до сих пор этого не поняла.
Гостья внимательно посмотрела на пыльный загон.
– Может, ты мне объяснишь? Понятно и кратко. Я сейчас не в настроении выслушивать длинные истории.
Мэнди спрятала улыбку. Светская жизнь мало повлияла на сообразительность их младшей сестры.
– Она занималась с его дочерью верховой ездой. Он вдовец и однажды приглашал ее на ужин. Я была достаточно краткой?
Мередит медленно повернулась к ней.
– Как развиваются их отношения?
Мэнди, глядя на Сэм и Нэша, пожала плечами.
– Трудно сказать. Ты же знаешь Сэм. Она все время молчит. Держит все внутри. В том числе и печальную историю, которая произошла с ней десять лет назад.
– Она по-прежнему занимается с психоаналитиком?
– Да, уже около года.
– Помогает?
Мэнди кивком показала в направлении загона. Сэм и Нэш сидели верхом, их колени почти соприкасались.
– Впервые вижу, чтобы Сэм подпустила мужчину так близко.
Мередит оперлась на ограждение, внимательно глядя на сестру.
– Ну и дела, – прошептала она. – Кто бы мог подумать, что наша крошка Сэм может влюбиться?
Нэш легко спрыгнул на землю. Мышцы горели, а колени уже начинали подгибаться. Не говоря уже о других местах, которые онемели окончательно. Но он старался не думать об этом. Ногами он займется завтра.
Придерживая поводья, Нэш дождался, пока Сэм сойдет на землю.
– Сэм, – он подошел к ней, – я отведу лошадей.
– Нет, я сама...
– Сэм!
Она сразу узнала голос сестры.
– Мередит! – Отпустив поводья, Сэм бросилась ей навстречу.
– Фу! Отойди! – Мередит шутливо оттолкнула Сэм. – Кажется, ты весь день разгребала навоз.
Сэм рассмеялась, но все же обняла сестру за плечи.
– Так и есть. Когда ты приехала?
Изящным движением Мередит выскользнула из-под ее руки.
– Десять минут назад, – недовольно сообщила она, стряхивая пыль с шелковой блузки. Потом подняла глаза, наградив Нэша одной из самых ослепительных улыбок. – Кто твой друг?
Сэм обернулась.
– Это Нэш. Пойдем, я вас познакомлю.
– Нэш, позвольте вам представить: моя сестра Мередит Макклауд. Мередит, это Нэш Риверс.
Мередит протянула руку, и бриллианты на ее изящном браслете ослепительно засверкали в лучах солнца.
– Привет, Нэш. – Она кокетливо улыбнулась.
Нэшу понадобилось некоторое время, чтобы ответить. Марти не ошибся, описывая младшую Макклауд. Девушка была очаровательна. Он тщательно вытер ладонь салфеткой и только потом протянул руку.
– Рад познакомиться. Я много слышал о вас.
Мередит продолжала невинно улыбаться, и Нэш почувствовал, что ноги стали неподвижными.
– Надеюсь, только хорошее, – жеманно заметила она.
Сэм подавила вздох.
– Мередит, дай мужчине перевести дыхание, – шепнула она сестре. Она взяла поводья из рук Нэша и повела лошадей в конюшню, оставив его наедине с Мередит вздыхать и восхищаться.
Сэм хотела рассердиться на сестру, но не могла. Мередит производила сильное впечатление на мужчин. На всех мужчин, независимо от возраста и семейного положения. Своего коня она привязала к ограде, а мерина Джесса повела в стойло. Повесив стремя на луку седла, она отвязала подпругу, очистила с нее щеткой грязь, потом привязала лошадь.
– Давай я помогу тебе, – услышала Сэм голос Нэша. Он потянулся, чтобы снять седло. Удивленная, Сэм отошла в сторону. Наверное, это Мередит попросила его прийти сюда, и он подчинился, как сделали бы на его месте большинство мужчин.
Сэм видела, как Нэш смотрел на сестру. Примерно так же, как смотрел на Мередит даже ее свояк, Джесс. А Джесс недавно женился и очень любил свою супругу. Просто Мередит производит впечатление.
– Она красивая, правда? – сказала Сэм. Нэш повернул голову в ее сторону.
– Кто? Мередит?
Сэм начала бесцельно водить ногой по пыльному молу.
– Да.
– Просто симпатичная девушка. В глазах Сэм Нэш увидел скорее тоску, чем ревность. Он подошел и обнял се хрупкие плечи. Она молча смотрела на него. – Но ты лучше, – прошептал он.
Теплая волна пробежала по шее и щекам Сэм. Она в смущении опустила голову.
– Я не напрашивалась на комплимент.
Он осторожно сжал лицо Сэм в ладонях.
– Нет. И в этом часть твоего очарования.
Потом он ее поцеловал. Многие женщины назвали бы такой поцелуй дружеским, но он зажег в ней огонь. Сэм закрыла глаза, боясь упустить даже каплю этого восхитительного чувства. Потом она ощутила, как земля поплыла у нее под ногами. Открыв глаза, она увидела, что Нэш смотрит на нее и улыбается.
Послышался смех и звуки шагов, совсем рядом. Сэм быстро отскочила в сторону.
– Ах, вот вы где! – Мэнди развела руками. – Дети вернулись с озера и принесли связку сомиков. Прекрасное дополнение к нашему ужину. Надеюсь, вы останетесь?
– Не хотелось бы вас утруждать, – начал Нэш.
– Никаких возражений! – возмутилась Мэнди. – Вы оба заслужили хороший ужин.
– Сдаюсь. – Он задумался. – Но мы опять нарушаем планы Нины.
– Я ей позвоню, – перебила Мэнди, настаивая на своем. – В конце концов, я приглашу сюда и ее.
Нэш и Сэм обменялись взволнованными взглядами.
– Хорошо, – кивнул Нэш. – Если это удобно.
Мэнди отправила Гейба за Ниной, и Сэм со страхом ждала его возвращения, хотя не была уверена, что бабушка Колби примет приглашение.
Но больше всех волновался Нэш. Хорошо, если Нина проявит благоразумие и не устроит какую-нибудь нелепую сцену. Когда он увидел на дороге грузовик Гейба, то быстро вскочил с кресла и бросился навстречу гостье.
Его опередила Колби.
– Нина! – крикнула девочка, устремившись следом за промчавшимся мимо грузовиком. Дверь со стороны пассажира открылась, когда грузовик еще двигался. – Как здорово, что ты приехала! – Колби схватила бабушку за руку, помогая ей выйти из машины.
Нина поправила платье, облегающее ее пышную фигуру.
– У меня не было выбора, – сказала она, укоризненно глядя на Нэша. – А этот человек, – пожаловалась женщина, бросив уничтожающий взгляд в сторону Гейба, – ужасно водит машину. Удивляюсь, как я вообще выжила.
Колби, не обращая внимания на привычные жалобы, потащила бабушку во двор, где уже собрались гости.
– Мы с Джемми ловили рыбу, поймали сомиков, я даже помогала их чистить!
Нина взглянула на нее со смесью ужаса и раздражения, но, прежде чем она успела заметить, что такие занятия не для хороших девочек, Колби остановилась.
– Вот мои друзья, – гордо, представила она, – Джесс и Мэнди. – Девочка показала на мужчину и женщину, разрезавших очищенную рыбу. – Мэнди сестра Сэм, а Джесс ее муж, – объяснила она и посмотрела в другую сторону. – А это Мередит, другая сестра Сэм. Знаешь, кто она? – Колби улыбнулась. – Ни за что не угадаешь. Телевизионная звезда! – Колби снова устремилась вперед. – А вот Джемми, – сказала девочка с глубоким почтением. – Он племянник Сэм; Мэнди и Джесс его мама и папа.
Деликатная Мэнди, конечно, заметила, что у пожилой дамы недовольный вид, и тут же подошла.
– Как поживаете, Нина? Добро пожаловать в «Разбитое сердце».
Нина ответила на рукопожатие, вымученно улыбаясь.
– Спасибо, хорошо. Я могу чем-то помочь?
– Вам случайно не приходилось готовить жаркое из свежей рыбы?
Нина удивленно подняла брови.
– Вы имеете в виду речных устриц? О-о! Я не пробовала речных устриц много лет, но помню мамин рецепт. Она добавляла немного специй. Немного чеснока, кажется, и пару щепоток тмина.
Рассмеявшись, Мэнди пожала ее руку.
– Вы избираетесь нашим шеф-поваром.
- Предыдущая
- 20/31
- Следующая