Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодая и покорная (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 55
Визг пожарной сигнализации и запах дыма заставили ее нестись вниз по коридору, до смерти испугавшись того, что здание целиком объято огнем. Но вместо этого она обнаружила того резкого, но внимательного мужчину, который подобрал ее на улице. Он размахивал полотенцем перед датчиком пожарной сигнализации. За стеклом духовки трещали искры, в то время, как из-за ее дверцы продолжал валить едкий дым.
С трудом ловя воздух, Рейн обежала кругом комнату, выключила духовку и обыскала многочисленные тумбочки в поисках пищевой соды. Дернув на себя дверцу, она засыпала искры порошком, сбивая всполохи пламени на замороженном сдобном тесте, которое, по всей видимости, было отправлено туда для жарки.
Хаммер, несмотря на свой высокий рост и грозный вид, одарил ее улыбкой, полной гордости.
- Спасибо, прелесть.
Еще не понимая истиной причины в то время, она почувствовала, как встрепенулось ее сердце и свело живот. Поэтому теперь, наблюдая за тем, как он снова готовит для нее, она ощутила, что ее сердце готово вот-вот вырваться из груди.
Рейн надеялась, что это означало его намерение простить ее. Когда он отказался даже разговаривать с ней, она была точно уверена в том, что в ту ночь видела его в последний раз. Разрыв с Хаммером будет сродни потере собственной конечности.
Но и этим утром, она еще не была уверена в своей позиции. Их ведь нельзя было называть друзьями. Хотя, и любовниками их тоже не назовешь. Он, также, как и Лиам, просто хотел помочь ей. И это должно было что-то значить.
Странно, а знал ли он о том, что несколько минут назад, она, сидя голой на коленях у Лиама, целовалась с ним? А, может, ему было на это плевать? Стал бы Хаммер сам целовать ее? Или может зашел бы дальше? Или единственным выходом для них, в целях избегания споров, было совсем отказаться от секса?
Проклятье, ей следовало поинтересоваться тем, на каких условиях они играют друг с другом, прежде, чем соглашаться на их руководство. Она собиралась спросить об этом у них, как только они останутся наедине.
Подойдя прямиком к плите, она накрыла его руку своей и потянулась к зажатой в ней вилке, одновременно заглядывая ему в лицо. Выискивая в нем понимание. Одобрение. Оттолкнет или поприветствует?
- Хочешь, я тебя заменю? - мягко спросила она.
- Ради нашей общей безопасности так будет лучше. Вот, держи.
Ухмыльнувшись, он протянул ей вилку. Этот жест заставил ее расслабиться буквально за секунду. Задумчиво улыбаясь, она заняла место у плиты.
- Помнишь, как ты последний раз чуть не спалил кухню?
- А ведь я могу посчитать это дерзостью, прелесть.
Но он не стал бы этого делать, его поддразнивающий тон был очевидным тому подтверждением. Она хихикнула, толкнув его плечом, чтобы убрать со своего пути.
- Ясно. Возьми себе чашечку кофе и расслабься.
Приподняв в улыбке уголок рта, Хаммер стянул со стойки кофейник.
- Эммм...
Перевернув его вверх дном, показывая тем самым, что тот пуст, он одарил ее улыбкой, полной надежды, и протянул его в ее направлении. Она захихикала.
- Ты такой беспомощный.
Покачав головой, она обошла его и наполнила кофейник, чувствуя, как он следит за каждым ее движением.
- Не во всем, - опроверг Хаммер хриплым тоном.
- Но ты и так это знаешь.
Рейн помнила. В ее памяти сохранилось каждое мгновение, той ночи, проведенной в его постели.
- Например, ты в совершенстве владеешь умением отдавать приказы и рычать? - поддразнила она в тон его игривому настроению.
В ту же секунду его улыбка испарилась. На ее место пришло выражение требовательного Доминанта. Хохо. Игры кончились.
- У меня есть к тебе один вопрос, - сказал он.
Рейн с тревогой задержала дыхание.
- Да?
- Ты точно уверена в том, что это именно то, чего ты хочешь?
Несмотря на ее прежние оговорки и неуверенность, она еще никогда не была настолько серьезной в своей жизни. Прошлое теперь было там, где и должно было быть, позади. Настоящее потихоньку находило свою тропинку к ней, хоть и неявную. А будущее... да кто его знает? Но она отказывалась бросать эту затею из-за собственного страха.
Она вздернула подбородок, выражая свою убежденность.
- Абсолютно.
- Надеюсь, так оно и есть.
Хаммер продержал ее заложницей своего взгляда в течение долгого, безмолвного момента. Затем его внимание вернулось к кофейнику и он вздохнул. Такой большой и грозный... до тех пор, пока ему не требовалась чашка кофе. Она усмехнулась.
- Скоро все будет готово. Терпение.
- Следи за собой, - предупредил Хаммер, приподняв бровь.
- Не забывай о том, что твоя лилейно-белоснежная попка в ближайшее время окажется в наших руках.
В их широких и сильных руках.
Перед ее внутренним зрением тут же пронеслись картинки того, как они этими руками стягивают с нее одежду, привязывают к постели, накрывают своими губами ее тело и погружают свою члены глубоко в нее, в ритмичном, невыносимом, овладевающем темпе... Господи, как же она надеялась на то, что они предоставят ей такую возможность.
В комнате резко стало жарко, ну, или это у ее щек внезапно поднялась температура. Заглушив, рвущийся наружу стон, она вернула свой взгляд к шипящему на сковороде бекону, в надежде на то, что Хаммер не умеет читать ее мысли.
Рейн стремилась к тому, что невозможно в реальной жизни, она должна была уже смириться с этим. Или нет? Преследовавший ее ранее вопрос, вновь вернулся к ней с прежней силой. Они сказали, что будут властвовать над ней вдвоем... но к чему конкретно это приведет? Собрав в кулак всю свою смелость, Рейн решилась спросить.
- Могу я задать вопрос?
- Конечно.
- Почему ты стараешься "похоронить топор войны" с Лиамом и помочь мне?
Когда Хаммер придвинулся к ее спине, его теплое дыхание согрело ее ухо. Он прижался к ее спине каждым дюймом своего твердого тела, от чего его член вжался ей в поясницу. Он без сомнения хотел ее. Хоть, она и попыталась не дрожать, но его близость сделала это невозможным.
Обхватив своими требовательными ладонями ее бедра, он подался к ней вперед. Рейн вздохнула и растаяла от ощущения его тела. По ее коже пронеслась искра желания. Господи, как же хорошо его чувствовать. Она хотела большего... от них обоих.
- Потому что ты этого достойна, прелесть. Ты попросила о помощи, и никто, на этой долбанной планете не сделает это лучше нас.
Вывернувшись из его хватки, она повернулась и встретилась с его торжественным взглядом.
- Но зачем? Я имею в виду, что знаю, почему этого хочет Лиам. По его словам, он в меня влюблен. Но ты... ты и так занимался этим все прошедшие годы. Я полагала, ты будешь счастлив, отпустить меня и позволить Лиаму научить меня всему, чему нужно.
За мгновение до того, как он скользнул рукой вверх по ее спине, на лице Хаммера отразилась решительность. Сжав в кулак ее волосы, и запрокинув ей голову, он сверлил ее напряженным взглядом. Он хотел, чтобы до нее кое-что дошло.
- Неважно, что ты думаешь сейчас и неважно, что произошло с нами раньше, ты стала принадлежать мне в тот момент, когда вошла в мою дверь.
Хаммер наклонился, захватив в плен ее губы. Возбужденный. Благоговеющий перед ней. Этот поцелуй обжег ее огнем... отчаянным огнем. Она никогда не думала, что он может быть таким пылающе-нежным. Проклятье, она и не догадывалась о том, что он вообще способен на такое.
В то время, как остальное тело расслабилось, под маечкой у нее напряглись соски. От властного требования в его поцелуе, из ее рук выпала вилка и она сжала в кулаках его рубашку.
В этом действии, Хаммер позволил себе выразить то, что не сказал словами. В нем содержалось его молчаливое признание, и у Рейн не должно было оставаться сомнений по поводу того, что так, не говоря ей ни слова, он признался в любви. Но разве такое возможно? Или с его стороны это было очередной удачной имитацией заботы? После того, когда все закончится, он захлопнет дверь между ними? Снова?
- Предыдущая
- 55/96
- Следующая