Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодая и покорная (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 53
Хаммер неодобрительно сверлил ее пронзительным взглядом.
Они предлагали ей самые ее смелые и.... самые невозможные желания. Но вся загвоздка была в том, что это предприятие, наверняка, закончится чьим-нибудь убийством. И вина за это лежала бы на ней.
- Это какое-то гребаное безумие. Это нереально.
- Рейн, ты знаешь, как я не люблю, когда ты ругаешься.
Брови Лиама сошлись в неодобрении.
Она пребывала в полнейшем шоке, а он беспокоился о том, что она матерится?
- Вместе, втроем, мы представляем собой бомбу замедленного действия. Понадобится не так много времени, чтобы она взорвалась, и тогда нам всем придется несладко. Я не могу этого сделать. Я не смогу раскрыться, тратя, по меньшей мере, половину своего времени в ожидании того, когда вы двое пойдете в рукопашную. Мне бы больше всего на свете хотелось сказать вам "да".
Подобное признание вполне могло довести Лиама до точки кипения, а Хаммера заставить показать свой характер, и тогда драка могла бы начаться в любую секунду.
- Но это утопия, как и мир во всем мире.
К ее невообразимому удивлению, ни один из них не потерял над собой контроль. В действительности, их, казалось, совсем не беспокоил тот факт, что она хочет их обоих. Вау.
- Это не фантазия, любимая. Это то, что мы тебе предлагаем. И прежде чем ответить, послушай то, что мы хотим сказать.
Сегодня, весь их утренний разговор был пронизан словами "мы" и "нас". Ее побег заставил их раскрыть глаза? Или Сет сталкивал их лбами до тех пор, пока не вбил в них правильную мысль о том, что пора стать хорошими мальчиками?
Лиам и Хаммер не были идеальными, но в их сердцах ее интересы стояли на первом месте. По крайней мере, она была обязана выслушать то, что они приготовились ей сказать, ей оставалось лишь гадать о том, к какому компромиссу они могли придти ради нее. И это было так соблазнительно.
Рейн старалась не замечать, как у нее застучало сердце, и побежала по венам кровь, она попыталась думать логически.
- Окей. Рада, что вы снова общаетесь. Я выслушаю.
- Ради тебя мы отложили наши разногласия до лучших времен.
Задумчивым жестом, Хаммер потер свой подбородок. Проклятье, как же она хотела, чтобы он потянулся и дотронулся до нее.
- Мы решили посвятить все наше время только тебе. Я могу со всей ответственностью заявить, что все Доминанты клуба даже вместе взятые, не смогут сравниться по опытности с нами двоими.
- Будь уверена, мы хотим, чтобы ты получила самый лучший инструктаж из возможных. Госпожа Хиллари не обладает и половиной того понимания и сочувствия к тебе, как мы, - нежно, но твердо добавил Лиам.
Рейн не могла отрицать того, как сильно она скучала по той привязанности, которой он окутывал ее. Даже Хаммер всегда показывал ей свою заботу, пусть и по-своему - молча. И мысль о том, чтобы обладать ими обоими заставила ее тело зажечься, как новогодний фонарик.
Возможно, они по-настоящему думали о подобном, пусть и странноватом исходе событий. Они собирались буквально вывернуться наизнанку, но заставить ее принять их предложение. Однако, неважно как сильно она хотела отбросить в сторону свою осторожность, в ее мозгу все еще гнездились сомнения.
- Мы уже знаем твои секреты.
На губах Хаммера появился намек на улыбку.
- Ты ведь не можешь отрицать того факта, что мы оба хорошо знаем как тебя завести.
- Ты уже установила связь с нами.
Не успели слова Хаммера затихнуть, как его тут же подхватил Лиам.
- Никто не понимает тебя лучше, чем мы. Отпусти свои страхи и отдай себя в наши руки. Позволь нам взять тебя в путешествие.
От его искренности у нее замирало сердце. Боже, ей хотелось сказать "да".
- Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы дать тебе то, что ты просила.
Хаммер нахмурился.
- Ты ведь не передумал, нет?
- Нет.
- В этом, мы полностью солидарны, - добавил Лиам.
- Мы знаем, ты беспокоишься о том, что мы начнем ссориться и бросаться друг на друга с кулаками, но этого не произойдет, любимая. Скажи, есть еще хоть одна причина, из-за которой бы ты сомневалась?
- Это важное решение, - настаивала она.
- Мне нужно время, чтобы подумать.
Но о чем? Вне их разногласий, для нее было бы райским блаженством оказаться в руках двух любимых мужчин, в чьи намерения входило ее воспитание и обучение, ее формирование. Черт, так бы сбылась ее мечта.
Хаммер протянул руку и притянул ее ближе к своей груди, лаская теплым дыханием раковину ее уха. Она чувствовала, что тает.
- Тебе правда нужно время чтобы подумать, прелесть? - спросил он с вызовом тихим голосом, в котором угадывалась откровенная чувственная жажда.
Лиам прижался к ней сзади и прошелся губами вверх по ее шее.
- Откройся и позволь нам войти. Мы не дадим тебе оступиться.
По ее спине спустилась дрожь желания. Она без проблем представила себе, как это будет, передай она себя на их милость. Чувственная жажда все нарастала. Быть зажатой между ними - та самая фантазия, которая изводила ее неделями, теперь меркла в сравнении с реальными перспективами.
Она сделала судорожный вдох.
Они пытались отбросить свои споры ради нее. Невозможно было игнорировать или интерпретировать этот факт как-то иначе. Они давали ей шанс на развитие. Дьявол, такой шанс выпадает раз в жизни. Мечты становятся реальностью.
- Я соглашусь, но при одном условии.
Переговоры и сделки были, как частью, так и всей сутью БДСМ. Она ни за что не примет в этом участие, если они не выслушают ее соображения.
Отстранившись от нее, Лиам встал рядом с Хаммером. Двое любимых ею мужчин, стояли плечом к плечу, смотрели на нее и ждали.
Хаммер медленно отпустил ее.
- Мы слушаем.
- Вам двоим, придется ладить друг с другом. В ту минуту, когда вы снова начнете спорить, бросаться личными оскорблениями, злословить, ревновать или бороться каким-либо образом, я уйду. И я не шучу. Я отказываюсь становиться между вами снова.
Обменявшись с Хаммером взглядом, Лиам пожал плечами.
- Договорились.
Хаммер коротко кивнул ей.
- Наши разногласия закончились, - поклялся Лиам.
Ей бы хотелось, чтобы это было правдой. Неважно, собирались ли они просто сохранять должный вид или нет, Рейн не хотелось называть их лжецами, она хотела им верить.
- Ну, раз вам все понятно...
- Кристально, любимая, - уверил ее Лиам.
- Спасибо.
- Пожалуйста. А теперь послушай наши условия.
Хаммер кивнул.
- Ты не будешь интересоваться методами, которые мы будем применять к тебе, в целях достижения результата и высвобождения твоей покорности, - предупредил Хаммер своим глубоким, раскатистым голосом Доминанта.
Если бы он только знал, как она реагирует на него всеми своими женскими частями тела, плавясь от его слов.
- Они не всегда будут восприниматься легко, но зато будут эффективными.
Лиам подхватил его мысль.
- Ты никогда не будешь сомневаться в том, что мы желаем тебе только самого лучшего. И каждый раз, когда ты обронишь хоть одно ругательство, мы будем добавлять это к списку твоих нарушений.
- Твоя предыдущая оплошность уже должным образом записана в него.
Хаммер сердито сверкнул глазами.
- Ты никогда не будешь настраивать нас друг против друга. Никогда. Твое обучение начинается...
Он посмотрел на часы.
- Сейчас. Подними руку, если у тебя есть вопросы, или ты не поняла наши условия.
Их лица, выражающие полную уверенность, сказали ей о том, что они были убийственно серьезны. И, несмотря на то, что она не могла перестать беспокоиться о том, что вся эта затея рано или поздно обречена на провал, она была очень тронута.
- Нет, я понимаю.
Это действительно произойдет. Боже, она не знала, что ей делать: ужасаться или трепетать в предвкушении. Внутри нее смешивался коктейль из этих двух элементов.
- Хорошо. А теперь иди в душ. Мы соберем твои вещи. Я пойду, принесу те туалетные принадлежности, которые ты захотела бы взять с собой, а после, вернусь с дополнительными инструкциями.
- Предыдущая
- 53/96
- Следующая