Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодая и покорная (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 50
Очевидно, поняв ход его мыслей, Хаммер расслабился.
- Да. Она, словно долбаная бомба замедленного действия. Той ночью, что я провел с ней, я не переставал мечтать о том, сколько вещей я с ней так и не сделал из-за своего опасения нажать именно на такую точку.
Он горько рассмеялся.
- Я достаточно долго знаю Рейн, но все еще не в курсе деталей ее интимной жизни и поведения. Как она относится к наручникам?
- Они ей нравятся.
Хаммер откинулся на спинку стула, а Лиам пожал плечами.
- Принимая в расчет то, что сделал с ней отец, это просто чудо, что она не боится быть обездвиженной. Однако, она терпеть не может кляпы.
- Тебя это удивляет? - рассмеялся Хаммер.
Лиам продолжил.
- Не особенно. Если ты ей позволишь, она скажет, чего ей хочется, во время сета. Конечно, иногда ее бросает в панику. Но это же Рейн, ты никогда не знаешь чего от нее ждать. Кажется, она не одобряет кнуты, поэтому я не стал настаивать. Стеки у нее тоже значатся в списке "никогда в жизни", мне это, кстати говоря, на руку. Но она все же любит порку.
- Она уже впадала в состояние сабспейса?
Он кивнул.
- На удивление хорошо, учитывая ее проблемы с доверием. Поначалу было не просто, но со временем, ей стало более комфортно.
Ото всех этих разговоров, про участие Хаммера в ее подчинении, внутренности Лиама стягивало в тугой узел. Но если он собирался дать Рейн то, в чем она так нуждалась, ему придется, стиснув зубы, задушить свою ревность.
- Приятно слышать.
Макен залпом допил свой кофе.
- Как насчет фразы, "пора подышать свежим воздухом"? Что если это и будет нашим сигналом, чтобы остановиться и найти другое решение для разыгрываемого действия?
- Это сработает.
На какое-то время, Хаммер задумался.
- Знаешь, я думаю, эта идея неплоха. Когда мы были с Джульеттой, я иногда перегибал палку и заводил ее дальше, чем ты рассчитывал.
Дождавшись утвердительного кивка Лиама, он продолжил.
- Я чертовски сильно жалею о том, что не спрашивал и не прислушивался к твоему мнению. Мы с ней все равно наверняка бы развелись, но она, по крайней мере, осталась бы жива.
- У тебя непробиваемая башка, Хаммер. Я даже удивлен, что сейчас ты меня слушаешь.
Мужчина тяжело вздохнул.
- Я многому научился с тех пор, но ты прав. Я сделаю все, что в моих силах. Порой моя темная сторона берет верх. Поэтому твое присутствие в тех случаях, когда меня понесет, скажется благоприятно на ситуации. Я не хочу напугать Рейн или нарушить наш с ней налаживающийся контакт.
Ну, принимая в расчет тот факт, что раньше Хаммер считал себя всезнающим и всевидящим, сейчас подобное признание для него, было большим шагом. Это потрясло Лиама и заставило обратить взгляд на себя.
- Я грешил тем, что потворствовал Рейн больше, чем следовало. Иногда мне безумно нравится с ней нянчиться, и Бог свидетель, она знает, как управлять моей нежностью. Однако, наравне с этим ей необходима чья-то твердая рука.
- Окей, я не позволю тебе размякнуть. Понял. - Хаммер ухмыльнулся.
- Погляди на нас, все такие мирные и сговорчивые, дьявол меня раздери.
- Не сглазь, - проворчал Лиам.
- Что еще?
Он снова начал мерить комнату шагами.
- Мы не знаем, сколько времени ей потребуется для того, чтобы продвинуться вперед.
- Черт побери, это, безусловно, не решится в одночасье, но я готов терпеть. А что насчет тебя? Если ты планировал вернуться в Нью Йорк по окончанию зимы, в то время, как она еще не готова....
- Я не уеду из Лос-Анджелеса без Рейн. Я не знал, как долго еще буду тут оставаться, поэтому купил дом. Я собирался подарить ей коробочку с ключом от него в то утро, когда началось все это дерьмо.
Прищурившись, Хаммер пристально посмотрел на него.
- Ты планировал перевести ее в этот дом?
Лиам расправил плечи.
- Планировал.
- Твою ж мать!
Хаммер был в шоке.
- Рейн нуждается в постоянном доме.
С печатью вины на лице Хаммер пропустил волосы сквозь пальцы.
- Знаю, черт возьми.
- В свое время ты сделал, все что мог. Давай не будем уходить от темы. Рейн не разберется со своими проблемами, если мы ей не поможем.
- Верно, - согласился Хаммер.
Лиаму в голову пришла еще одна мысль, и он поморщился.
- Я также думаю, что было бы лучше, если бы ты перестал выставлять напоказ свои отношения с другими сабами. Я, конечно, не предлагаю тебе порвать с ними, просто советую в этот раз, прятать их получше, а не как Марли. Это поможет Рейн.
Услышав это имя, Хаммер скривился.
- Вообще-то, я уже порвал со всеми ними.
- Неужели эта силиконовая шлюшка наградила тебя каким-то заболеванием, о котором я не знаю?
Лиам искоса посмотрел на него.
- Нет, - усмехнулся Хаммер.
- Я несколько недель не проводил сеты. И не трахался ни с кем после Рейн. Мне просто не хочется.
Это высказывание чуть не сбило Лиама с ног своей искренностью. Хаммер обожал секс, он и представить себе не мог, что его приятель способен отказаться от этого удовольствия, пусть и на время.
- Это ж целый гребаный месяц, чувак - смотри, я даже запомнил ради тебя. У тебя наверняка яйца уже посинели.
- Ага, и рука отваливается от перегрузок, блять. Но кроме Рейн, мне никто не нужен.
Как бы сильно Лиам не хотел поспорить с этим, он не мог. Наклонив голову, Хаммер послал ему вопрошающий взгляд.
- Ну что, мы сделаем это? Для нее?
Лиам ненавидел признавать это, но он не видел иного выхода.
- Думаю, в этом есть смысл, но...
Он поскреб лицо.
- Заставить эту схему работать может оказаться... непросто.
Потому что одно единственное разногласие может нарушить их хрупкое перемирие.
Рейн больше не принадлежала ему - по крайней мере, официально. Это означало, что до тех пор, пока она не против, Хаммер может говорить и делать в отношении нее, все, что ему заблагорассудится. Ведь Макен и так уже поклялся затащить ее к себе в постель любым способом, если у него получится.
Лиам не пытался тешить себя надеждой на неудачу с его стороны. Рейн любила его друга. Даже если она и скажет ему "нет" поначалу, это не продлится долго.
- Ты имеешь в виду, что будет непросто решить, кому же достанется честь трахнуть ее, - протянул Хаммер.
- Да, - быстро проговорил Лиам.
- Проклятье, после ее сегодняшнего выступления, возможно, мы оба будем в пролете.
- Не будь дураком, О`Нейл. Если мы оба ей дороги, то и захочет она нас обоих. Может одновременно... может, по очереди. Если она так нуждается в нас, как мы можем отказать?
Лиам прикусил язык, да так сильно, что почувствовал медный привкус во рту, стараясь подавить внезапный приступ дикой ярости. Воспоминания о запахе Рейн, щекочущем его ноздри и ее криках, раздающихся в его ушах, пока он погружался в горячие, мягкие глубины ее тела, пробуждали внутри него неистовую жажду. Но Хаммер был прав. Если они хотят, чтобы Рейн развивалась и была счастлива, то им обоим нужно было делать для нее правильные вещи, даже если это, мать вашу, сгоняло их в могилу.
- Хорошо, - произнес он с трудом.
Они пялились друг на друга бесконечно долгое время, но тут Хаммер, приподняв бровь, нарушил тишину.
- Что-нибудь еще?
- Внесу ясность, как только мы начинаем сет, это значит, что мы посвящены только ей.
- Да. Чего бы это ни стоило.
- Никаких споров.
Хаммер кивнул.
- Никакого дерьма.
- Прежде всего, никакого выражения твоей гордости.
- То же самое касается и твоей ревности.
Черт, Лиаму хотелось заехать Хаммеру кулаком, но какой в этом был толк, когда он прав?
- Отлично. Перед Рейн мы выступаем единым фронтом. Плевать, что между нами происходит, но как только мы заходим в комнату, мы работаем только с ней и ради нее. Если у нас появляются разногласия, мы решаем их спокойно, рационально и вдали от ее слуха. Рейн превыше всего.
Хаммер кивнул.
- Предыдущая
- 50/96
- Следующая