Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ] - Бубела Олег Николаевич - Страница 281
Последнее замечание я сделал, увидев перед собой тарелку с хорошо прожаренным бифштексом, на который и накинулся, желая побыстрее избавиться от мерзкого привкуса на языке. Краем глаза я продолжал следить за королевой и отмечал изменения ее лица. Было видно, что мои слова не доставили ей удовольствия. Не привыкла супруга Шеррида к таким отповедям и изволила слегка обидеться, но старательно делала вид, что ничего другого от диковатого гостя и не ожидала. Однако я так и не смог сообразить, чего она хотела добиться этим замечанием – развести меня на разговор или же продемонстрировать, что заключение предложенного мной договора не в ее интересах?
Оставив размышление над этим вопросом до лучших времен, я нагло поинтересовался у короля:
– Ваше величество, а вы не расскажете нам об успехах, которых ваши дознаватели сумели добиться за этот день?
– Я не думаю, что эта тема является подходящей для обсуждения за ужином, – ответил Шеррид.
– Тем не менее, полагаю, она волнует всех присутствующих, – не думал сдаваться я. – Или дела настолько плохи, что вам совсем нечем похвастаться?
– Нет, почему же. Городской страже удалось предотвратить возникновение беспорядков в столице и даже задержать нескольких зачинщиков. Из их допросов был сделан вывод, что эледийцы не смирились с раскрытием своих планов и стремятся в ближайшее время во что бы то ни стало довести дело до конфликта. Так что, пока вся их сеть не будет выявлена, угроза провокаций сохраняется, но на данный момент в Раше ситуацию удалось стабилизировать. Усиленные патрули вместе с выделенными им в помощь гвардейцами проводят аресты подозрительных жителей, выявляют пособников и агентов Эледии. Еще можно отметить, что Аришкон со своими подчиненными уже получил информацию о причастности некоторых высокопоставленных чиновников и представителей знати к покушению и сейчас занимается ее тщательной проверкой.
Король замолчал, пристально разглядывая поставленную перед ним тарелку с зеленой ящерицей, а потом усмехнулся и приказал слуге ее унести. Королева же с невозмутимым видом принялась ковыряться в аналогичном блюде. Ее примеру последовали Хор с Алишей, похоже, из чистого любопытства, а все остальные решили не рисковать и попросили сразу подать бифштекс. Другу запеченный исриз не понравился, но он мужественно жевал жесткое мясо и даже ухитрялся глотать, а его более непосредственная сестра скривилась и не постеснялась выплюнуть на тарелку с таким трудом отрезанный кусочек «деликатеса».
Происходящее откровенно меня позабавило, но я так и не получил от Шеррида ответ на очень важный вопрос, поэтому спросил прямо:
– Ваше величество, надеюсь, вам удалось связаться с правителем Сильшхусса?
– Да, Алекс, – нехотя ответил король. – Несколько часов назад у меня состоялся пренеприятнейший разговор с Дахассом. Я сообщил ему о событиях на приеме и принес свои извинения, так что, могу тебя заверить, Сильшхусс не собирается объявлять Харрашару войну.
– Рад это слышать, – кивнул я и вернулся к своему бифштексу.
– Но раз уж мы заговорили о текущих делах, не прояснишь для меня одно небольшое несоответствие, причин которого я никак не могу обнаружить?
Шеррид так пристально уставился на меня, что я счел нужным прервать возникшую паузу:
– Какое именно несоответствие?
– Помнишь, во время нашей первой беседы ты упоминал, что передал вампирам аналогичную информацию о планах эледийцев?
– Не отрицаю.
– Тогда почему же Дахасс очень удивлялся, когда я спросил у него, какие меры принимаются в Сильшхуссе для предотвращения эледийского заговора?
Эта новость настолько меня ошеломила, что я пару секунд просто смотрел на короля, глупо хлопая глазами. Когда же до меня наконец дошло, что Шеррид и не думал шутить, я бросил вилку, откинулся на стуле и протянул:
– Мля-я-я…
Итак, моя информация не достигла ушей правителя вампиров. Долго гадать, почему так вышло, не приходится. Яснее ясного, что начальство Кисы оказалось купленным со всеми потрохами, поэтому король Сильшхусса до сих пор не догадывался о масштабах происходящего. Получается, подруга докладывала о намерениях врага тому, кто сам с ним работал и был прекрасно осведомлен обо всем. Неудивительно, что ее сразу осадили, когда она попыталась выяснить, к каким же последствиям привел ее доклад. Одно это должно было меня насторожить, но в тот момент я списал все на главное правило разведки – агенты должны знать только то, что необходимо для выполнения задания, – и успокоился. Как теперь выяснилось, зря.
Получается, в службе безопасности Шеррида могло и не оказаться утечки, но тогда в замок Хора маги приходили за Кисой, а не за мной. Почему же сработала моя интуиция? Или я не прав, и предателей полно в обоих королевствах? Но в этом случае понятно, почему эледийцы так затянули с покушением – они-то прекрасно знали, что спешить им некуда, все у них схвачено, и просто воплощали заготовленный план. А тот клыкастый маг в посольстве, несомненно, причастен к организации покушения, особенно если напрямую связан с продавшимся начальником Кисы. Ведь он мог помешать эледийцам или просто поднять тревогу – не для галочки же его направили в Харрашар, а для защиты своих подопечных. Но убийство послов с последующим созданием мертвых слуг прошло без сучка и задоринки, что говорит о непосредственном участии мага в акции…
Так! Что-то я совсем не о том думаю! Эти мелкие догадки вторичны и совсем не заслуживают внимания. Главное – что теперь делать дальше?
– Алекс, все же я очень хочу услышать твое объяснение, – мягко сказал король, не дав мне толком обдумать пути решения проблемы.
– Оно весьма банально – я идиот! – отозвался я, с ненавистью уставившись на недоеденный бифштекс.
– Это заявление весьма самокритично, – заметил Шеррид. – Но мне бы хотелось узнать, действительно ли в Сильшхуссе наблюдается аналогичная ситуация или ты… немного сгустил краски, добиваясь от меня нужных действий.
– Нет, ситуация у вампиров далеко не аналогичная, а намного хуже. Они-то до этого момента ничего не знали об эледийцах, а значит, те все это время продолжали действовать, даже не пытаясь скрываться. Причем в ускоренном темпе, чтобы подготовить правильную реакцию на гибель посольства, поэтому наверняка в Сильшхуссе беспорядки, погромы и расовая резня стремительно набирают обороты. А все из-за того, что я поленился лично отправиться к Дахассу и вместо этого передал информацию по цепочке, одно из звеньев которой оказалось весьма ненадежным. Вот и все объяснение. Если вас оно удовлетворило, то давайте подумаем, как выйти из этой ситуации с минимальными потерями для Харрашара и заодно помочь вампирам.
В зале повисла напряженная тишина. Все забыли об ужине, прекрасно понимая, что сейчас творится в Сильшхуссе. Король пару секунд размышлял над моими словами, а потом твердо сказал:
– Я верю тебе, Алекс. У тебя есть какие-нибудь предложения?
– Если у вас есть такая возможность, стоит организовать мне разговор с Дахассом, чтобы я как можно скорее передал ему всю информацию, которой владею. Правда, большая ее часть уже потеряла актуальность, но все равно она еще может пригодиться для выявления агентов Эледии и предателей в рядах разведки Сильшхусса. Также необходимо…
Моя речь была прервана начальником дворцовой стражи, который бесцеремонно ворвался в зал и прямо от дверей сообщил:
– Ваше величество, срочное донесение от Рашира!
– Говори.
– Городская стража просит о помощи. Участились случаи поджогов, в которых используются магические амулеты, в пригороде то и дело вспыхивают беспорядки, запрет на выход из домов уже не помогает, причем нарушители используют боевые амулеты. Два десятка стражников уже погибли в стычках с толпой, а магов не хватает, чтобы оказать поддержку всем патрулям. Четверть часа назад в результате одной из схваток сильно пострадали северные ворота, нарушена сигнальная структура стены.
– Она подлежит восстановлению?
– Хирошин говорит, что на это уйдет несколько часов, так как нужно собрать не менее трех десятков опытных специалистов.
- Предыдущая
- 281/334
- Следующая
