Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Естественные (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн - Страница 34
Что-то здесь было не так.
— Она левша.
Я посмотрела на Дина.
— Жертва носила часы на правой руке, а ее лак немного отслоился на левой, — сказал он. — Твоя мама была левшой, Кэсси?
Я покачала головой и подумала, к чему он вел.
— Они не сопротивлялись тем же образом, — сказала я.
Дин кивнул в знак согласия.
— Во всяком случае, мы ожидали капель на стене, — он указал на стену напротив зеркал. Она была чиста.
— Н. О. убил ее не здесь, — Локк была первой, кто произнес это вслух. — Вокруг тела практически нет крови. Она была убита в другом месте.
Ты убил ее. Ты притащил ее сюда. Ты размазал кровь по комнате.
— Чтобы хорошо провести время, звони Лорелай, — пробормотала я.
— Кэсси? — агент Локк подняла бровь. Я ответила на вопрос, который скрывался за приподнятой бровью.
— Она просто реквизит, — сказала я, смотря на женщину и жалея, что не знаю ее имени, и рассматривая черты ее лица. — Это постановка. Все подставлено так, чтобы быть похожим на смерть моей мамы. Прямо вот так, — мой желудок резко скрутило.
— Ладно, — сказала агент Локк. — Я убийца. Я помешан на тебе, и на твоей матери. Может она была моей первой жертвой, но на этот раз, это не касается твоей мамы.
— Дело в тебе, — Дин подхватил речь агента Локк. — Я не пытаюсь пережить заново ее убийство. Я пытаюсь заставить тебя пережить момент, когда ты обнаружила ее.
Н. О. хотел, чтобы я приехала сюда. Подарки, скрытые послания, а теперь это — инсценировка смерти моей мамы.
— Бриггс, — один из его агентов — Старманс — встал в дверях. — Судмедэксперт и его команда здесь. Вы хотите, чтобы я их задержал?
Бриггс посмотрел на Дина, на меня, а затем на Слоан, все еще сидя на коленях возле трупа. Мы были осторожны и не касались ничего на месте преступления, но уход трех подростков в середине расследования точно не скрыть. Бриггс, Локк и их команда, очевидно, знали о нас, но я не была уверена, что остальные в ФБР были в курсе, что Бриггс подтвердил, когда посмотрел на Старманса и Локк.
— Выведи их отсюда, Старманс, — сказал Бриггс. — Я хочу, чтобы ты, Брукс и Вэнс обдумали план защиты Кэсси. Мистер Стерлинг предоставил своих лучших людей для наблюдения. Они не сведут глаз с дома снаружи, но я хочу, чтобы один из вас был с Кэсси все время, и скажи Джадду, что домашний арест остается в силе. Никто не покинет этот дом, пока убийцу не поймают.
Я не оспорила приказ.
Я не сопротивлялась, желая остаться в комнате в поисках подсказок. Их там не было. Он никогда не подсказывал мне, как узнать, кем он был. Он всегда играл со мной, заставляя меня пережить худший день в моей жизни.
Слоан обняла меня за талию.
— Есть четырнадцать видов объятий, — сказала она. — Это один из них.
Локк положила руку мне на плечо, выводя нас обеих из комнаты. Дин шел за нами.
Это игра, сказал голос Дина в моей голове. Это всегда игра. Это то, что он сказал Майклу, и тогда я была согласна с ним. Для убийцы, это было игрой — и я не могла отвязаться от мысли, что в этот раз хорошие ребята не выиграют.
Мы можем проиграть. Я могу проиграть.
Глава 33
Мне не разрешали войти в дом, пока Джадд и агенты детально не обсудили план моей защиты, и даже тогда агент Старманс сопровождал меня в спальню.
— Ты в порядке? — спросил он, искоса смотря на меня.
— Все нормально, — ответила я. Это был стандартный ответ, который бы подошел на воскресном семейном ужине. Я боец. Чего бы жизнь ни подстроила, я выходила сухой из воды, и остальные думали, что я в порядке. Я притворялась так долго, что забыла, каково быть настоящей, но вспомнила, проведя последние несколько недель со Слоан, Майклом, Дином и Лией.
— Ты сильная, — сказал мне агент Старманс.
Я была не в настроении говорить, и особенно не в настроении выслушивать утешения. Все, чего я хотела, так это побыть одной и обдумать все, восстановить силы.
— Вы в разводе, — ответила я. — Уже четыре года, может пять. Достаточно давно, чтобы вы могли двигаться дальше.
Обычно я следовала правилу не использовать то, что я узнала о людях как оружие, но мне нужно пространство. Мне нужно дышать. Я встала и подошла к окну. Агент Старманс прочистил горло и взглянул на меня.
— Как вы думаете, что Н. О. собирается делать? — спросила я устало. — Пристрелить меня из снайперской винтовки?
Не этот убийца. Он хотел быть рядом, присутствовать лично. Вам не нужно быть профайлером, чтобы понять это.
— Почему бы тебе не дать бедному агенту передышку, Колорадо? Я абсолютно уверен, что заставлять взрослых мужчин плакать специализация Лии, а не твоя, — Майкл не потрудился постучаться, прежде чем войти и одарить агента Старманса своей самой очаровательной улыбкой.
— Я никого не заставляю плакать, — возразила я.
Майкл перевел взгляд на меня.
— Под твоим видом «зла-из-за-того-что-они-не-хотят-оставить-меня-в-покое-и-даже-больше-зла-из-за-того-что-на-самом-деле-боюсь-остаться-одна», я увидел толику вины, и подумал, что ты сказала что-то плохое, и теперь чувствуешь себя подлой, используя свои способности во зло, а он, — Майкл кивнул в сторону агента Старманса, — борется с желанием опустить уголки губ и нахмурить брови. Мне не нужно говорить вам, что это значит?
— Пожалуй, не стоит, — пробормотал агент Старманс.
— Конечно, есть еще поза, которая выдает определенный уровень сексуальной неудовлетворенности.
Агент Старманс сделал шаг вперед. Он возвышался над ним, но Майкл продолжал улыбаться не останавливаясь.
— Ничего личного.
— Я буду в коридоре, — сказал агент Старманс. — Не закрывайте дверь.
У меня заняло мгновение после того, как агент ушел, чтобы понять, что Майкл выгнал его по причине.
— Ты действительно прочитал его позу? — прошептала я.
Майкл опустил голову, на его лице была восхитительная коварная улыбка.
— В отличие от тебя, у меня не возникает проблем с использованием своих способностей для гнусных целей, — он поднял руку и провел большим пальцем по моей верхней губе и щеке. — У тебя что-то написано на лице.
— Лжец.
Он провел пальцем по другой моей щеке.
— Я никогда не лгу о лицах красивых девушек. В твоем столько напряжения, что я должен спросить: мне стоит беспокоиться о тебе?
— Я в порядке, — сказала я.
— Лгунья, — прошептал Майкл в ответ.
На секунду я почти забыла все то, что произошло сегодня: Женевьев Ридгертон, скрытое послание на стене в уборной, то, как Н. О. разделался с женщиной, чтобы инсценировать смерть моей мамы, факт того, что все эти действия убийца разработал, чтобы управлять мной.
— Ты снова делаешь это, — сказал Майкл, и на этот раз он провел средним и указательным пальцем по линии моей челюсти.
В коридоре, агент Старманс сделал еще шаг назад. И еще один, пока почти не исчез с поля зрения.
— Ты касаешься меня, чтобы ему было неловко? — спросила я Майкла, делая голос пониже, чтобы агент не подслушал.
— Не только, чтобы ему было неловко.
Мои губы дрогнули. Даже намек на улыбку чувствовался странным на моем лице.
— А теперь, — сказал Майкл, — ты расскажешь мне, что сегодня произошло или придется вытрясти это из Дина?
Я подняла брови. Майкл исправил свое предыдущее заявление.
— Ты расскажешь мне, что сегодня произошло или придется просить Лию вытрясти это из Дина?
Зная Лию, ей уже удалось разузнать хотя бы половину истории, и с моей удачей, уверена, что она перескажет ее Майклу, приукрасив. Будет лучше, если он услышит это от меня, так что я начала с клуба «Муза» и послания на стене уборной, и не останавливалась, пока не рассказала ему о месте преступления в Арлингтоне и его сходстве с убийством моей мамы.
— Ты думаешь, что сходство было намеренным, — сказал Майкл.
Я кивнула. Майкл не просил меня объяснить подробнее, и я поняла, сколько наших разговоров проходило в тишине, с ним, читающим мои эмоции и мной, знающей, что он ответит.
- Предыдущая
- 34/42
- Следующая