Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пропавшая без вести - Хант Арлин - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

— Хелен, прости, пожалуйста! — Сара попробовала положить ладонь на руку сестры, но Хелен сбросила ее и вскочила на ноги. Дейрдра начала раскачиваться всем телом.

— Сара, если с ней что-нибудь случится, клянусь, ты мне больше не сестра. Я сыта по горло, больше так не могу!

— Я же не знала, что так все обернется, — оправдывалась Сара, потрясенная гневом сестры.

— Меня тошнит уже от того, что я постоянно это слышу от тебя! Всегда все для тебя! Мы все пляшем под твою дудку, всегда играем по твоим правилам, и неважно, кто прав, а кто нет! Если Сара чего-то захотела, Сара это получит!

— Перестань! — крикнула в ответ Сара, уже не в силах сдерживаться, и смахнула слезы. — Это был несчастный случай, Хелен! Несчастный случай!

— Это ты у нас один большой несчастный случай! — взорвалась Хелен. — И даже не случай — стихийное бедствие!

— Заткнись!

— Нет, это ты заткнись!

— Извините, леди, — раздался резкий голос — Хелен и Сара разом обернулись. Прямо за ними, поджав губы, стояла медсестра. — Вы родственницы Джаклин Кенни?

— Да, — ответили они одновременно.

Дейрдра молча кивнула. Она выглядела растерянной и совсем старой.

— Она проснулась и спрашивает… — Медсестра взглянула на листок и неуверенно прочла: — Сару?

— Это я.

— Я тоже пойду, — сердито сказала Хелен.

— Извините, можно только по одному. Она еще очень слаба.

— Но я жду здесь с самого начала!

— Она просила позвать именно Сару.

Сара прошла мимо Хелен к медсестре.

— Я скажу ей, что ты здесь, и потом ты к ней пойдешь. Мам, я скоро, хорошо?

Дейрдра кивнула. В холодном свете приемной она казалась такой маленькой и хрупкой, что Саре не хотелось оставлять ее.

— Хелен, пожалуйста…

— Мама, сядь сюда! — строго сказала Хелен.

Сара подождала, пока Дейрдра сядет, затем пошла за медсестрой по желтому коридору.

— Как она? Ей очень больно?

— Сейчас нет. Мы дали ей обезболивающее. — Медсестра взглянула на Сару. — Скорее всего, проспит всю ночь, но она очень хочет поговорить с вами.

Остаток пути они молчали. У Сары в голове все еще звучали слова Хелен. Неужели и правда виновата она? Если бы не она, Джеки осталась бы дома… Они прошли до середины коридора и остановились у двери.

— Она на каталке, за шторой, с левой стороны. Здорово разбилась…

Сара кивнула.

— И постарайтесь не волновать ее.

Сара опять кивнула.

— У вас всего пять минут. Договорились?

— Спасибо. — Сара на цыпочках прошла к шторе и чуть-чуть отодвинула ее. — Джеки…

Джеки лежала бледная, вся в кровоподтеках. На правую руку ей наложили временную гипсовую повязку, а в левую поступало лекарство из капельницы. Кожу на лбу как будто разрезали на узкие полоски, и ее левая бровь совсем исчезла. Нижнее веко под одним глазом испещрили мелкие порезы.

Сара села на пластмассовый стул и взяла сестру за руку. Рука была холодная, но Джеки пожала руку Сары и медленно открыла глаза. Суженные зрачки были не больше булавочной головки.

— Сара… — тихо сказала, почти прошептала она.

— Джеки…

— Сара… слушай, я им не сказала… — Джеки облизала сухие губы. На подбородке у нее было маленькое пятнышко запекшейся крови. Она снова закрыла глаза. — Фургон, он сбил машину…

— Не разговаривай, — проговорила Сара. — Все нормально, отдыхай. Джеки, прости, пожалуйста…

Но Джеки опять открыла глаза и, насколько смогла, крепко сжала пальцами руку Сары:

— Слушай… Фургон… скажи им…

— Джеки, ты расшиблась, тебе…

— Какой-то мужчина… выскочил сбоку… Ударил меня… машину. — Джеки глотнула, закрыла глаза, коротко, быстро задышала и погрузилась в глубокий сон — подействовало лекарство.

Сара сидела и смотрела на лицо спящей сестры. О чем она? Какой фургон? Что за мужчина? Бредила, скорее всего.

Или нет?

25

Ветер бил в лицо, но она упрямо шла вперед. Дождь со снегом колол щеки и леденил губы. Она вся окоченела, легкое пальтишко совсем не защищало от непогоды.

Она опаздывала, всего на десять минут, но твердо знала, что ей не успеть вернуться раньше его.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На этот раз она была невиновата: ее задержал Сид. Она старалась об этом не думать. Всего-то несколько минут. Может, он поймет, а может, если ей крупно повезет, то и вообще не заметит.

Она попробовала бежать, но шов мучительно заныл. Может, стоило попросить Сида позвонить ему, все объяснить — или нет, глупо… Ему бы не понравилось, и потом, Сид мог подумать, что с ней одни только неприятности. Вику наплевать, если она потеряет работу, а ей меньше всего надо раскачивать лодку их отношений. Эта работа ей нужна… она — единственное, что не давало ей сойти с ума.

Она заставила себя бежать.

Когда она добралась до дома, сердце у нее оборвалось: в их квартире горел свет.

Он вернулся раньше. Она видела тень его крупной фигуры за шторой.

Он ждал ее.

Как во сне она поднялась по каменным ступеням к двери. Зубы выбивали дробь, но не от холода. Она нащупала ключ, медленно вставила его в замок и открыла дверь. Она не окликнула его — темный силуэт сам повернулся к ней лицом.

— Опаздываешь, — произнес он безразличным голосом.

Сара заставила себя сделать шаг вперед.

— Сид вызвал для разговора… Я не могла отказаться.

— Неужели? — Теперь он двигался быстро, его лицо на глазах превращалось в жуткую гримасу.

— Неееет!

Сара открыла глаза и прищурилась от яркого солнечного света, который бил сквозь шторы. Она подождала, пока рассеется ужас и вытечет тонкой струйкой страх.

Будильник показывал без двадцати восемь. Она чувствовала себя как выжатый лимон, — казалось, глаза сомкнула только на мгновение.

Джеки.

Она отбросила одеяло, перешагнула через Сумо и пошлепала в ванную, чтобы наспех принять душ.

Затем она спустилась вниз и поставила чайник. В доме было холодно, и она вся дрожала, когда выпустила Сумо прогуляться. После этого она принялась за кофе.

Джеки говорила про фургон.

Сара достала телефонную книгу и, отыскав номер аварийной стоянки, позвонила туда.

— Здравствуйте, не могли бы вы мне помочь? Меня зовут Сара Кенни. Вчера к вам доставили после аварии «вольво» моей сестры. Не возражаете, если я прямо сейчас заеду — посмотрю машину? Отлично, спасибо, до свидания.

Она положила трубку и только допила кофе, как пришла Белинда.

Сара рассказала ей, что произошло вчера вечером, и добавила, что, возможно, мама сегодня встанет позже, чем обычно.

— Вы сами-то как? — спросила Белинда. — Вид у вас усталый. Может, вам тоже пойти еще поспать?

Сара надела пальто и застегнула на Сумо ошейник.

— Со мной все в порядке, нужно кое-что проверить. Идем, Сумо.

Она вышла и закрыла за собой дверь.

Белинда смотрела, как она садится в машину. Не такая уж она и крутая, что бы там о ней ни говорили. Практичная, трезво смотрящая на вещи, но при ее работе она и должна такой быть. А еще она была совсем не дура и хорошо разбиралась в людях. И в эту секунду Белинда ясно поняла, что над Сарой нависла беда.

— Где Сара? — раздалось у нее за спиной.

Белинда обернулась:

— Доброе утро, миссис Кенни. Она уже уехала на работу.

— Уже? Это же рано?

— Да. Как вы себя чувствуете? Устали? Я знаю про несчастный случай с Джеки. Искренне вам сочувствую.

— Ладно. Хелен очень расстроилась, — нахмурилась Дейрдра. — Где Сара?

Белинда улыбнулась:

— Почему бы нам не приготовить чай с тостами?

Уилли увидел, как Сара, выйдя из дома, уехала. Он подождал еще пять минут, вышел из машины и постучал в дверь.

Ему открыла женщина средних лет с полотенцем в руках.

— Чем могу помочь?

— Здравствуйте, меня зовут Адам Ирвин. Я насчет «мини-купера». Извините, если рано побеспокоил, но мне надо на работу.