Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призраки дождя. Большая книга ужасов (сборник) - Усачева Елена Александровна - Страница 42
Нет, неубедительно. Как раз о детях я сейчас и думала. Вон они как далеко без меня уплыли, надо за ними проследить.
И я пошла к воде.
– Будьте осторожны! – напоследок крикнул Начальник.
Первая же очень осторожная волна окатила меня с ног до головы.
– Португал! – кричал издалека Пеппино, руками отгоняя от себя медузу.
– Португал! – верещала Луиза, барахтаясь в волне.
Милые дети! Интересно, они чего-нибудь боятся?
На берегу обозначилось движение. К оставшимся под пальмами подбежал охранник. Жестикулируя, Вадим стал что-то объяснять. О! Сейчас нас будут штрафовать, вытаскивать из воды, ругаться. Волна ударила меня в лицо, заставив забыть о сухопутных коллегах. Отплевавшись от соленой воды, я поняла, что на голове у меня сидит португальский кораблик, и заспешила на берег. Поднырнула, освобождаясь от страшного пассажира. Кажется, мне советовали быть осторожней. Самое время!
– Что вы ему сказали? – спросила я посольского работника, когда благополучно выбралась из моря. – Охранник очень ругался?
– Не успел, – обворожительно улыбнулся Вадим. – Я сказал, что вы русские. Он сразу ушел.
Лицо Солидного Начальника было землистого цвета, когда мы с ребятами спешно переодевались за пальмами. Под мышками он держал по кокосу и, похоже, готов был сейчас же запустить ими в нас.
– А чупакабра у нас будет послезавтра! – удовлетворенно потерла я руками. Все невероятно удачно складывалось. В конце концов, никто не умер.
– В музее Хемингуэя? – мрачно уточни Солидный Начальник.
– Подержите, пожалуйста, – передала я ему полотенце. – Так сказали ребята. Правда? – повернулась я к Пеппино.
Добытчик кокосов меланхолично кивнул. Ему что на чупакабру идти, что носорогов ловить – все было едино.
– Скажи! А ты видел вампира во время моего выступления? – вдруг вспомнила я.
Ход моих мыслей был простой. Если ловить чупакабру, ее надо куда-то сажать. Как сажать, если я еще не поймала вампира? А вампиры, оказывается, очень хорошо чувствуют себя днем на улице. Дальше я вспомнила красные глаза и задала свой вопрос.
Пеппино кивнул:
– Он пришел чуть позже. Из соседней комнаты.
– Ой, только не это! – взвыл Солидный Начальник, бросил мое полотенце, многострадальные кокосы и ушел прочь.
– А разве он не боится солнца? – Былая тревога вернулась и заняла свое привычное место под сердцем.
– Он пришел с ветром. Он идет на запах.
А я-то думала, что защищена, проводя ночь у бассейна. С чего я взяла, что вампир явился по адресу, а не на запах? Мои знания о вампирах пора было подновить.
– А как чупакабра оказалась у Хемингуэя? – спросила я, чтобы не потонуть в бурном море самоуничижения.
– Много охотился, много ездил, многое привозил из поездок, – кратко объяснил Пеппино и, подобрав брошенные кокосы, побрел за взрослыми.
Мы шли, а перед нами тянулась цепочка следов убежавших далеко вперед Вадима и Солидного Начальника. Волна грызла отпечатки, отъедая то пятку, то пальцы. Мы оставляли свои следы поверх этих. Море кидалось на них с не меньшим остервенением.
Старина Эрни, Эрнест Хемингуэй, был натурой экстравагантной. Много путешествовал, любил охоту, бывал в Африке на сафари, стрелял там львов и буйволов. Когда он последний раз вернулся на Кубу с сафари в 1956 году, то на корабле с ним было сорок мест груза – и это не только личные вещи, в основном трофеи: шкуры и выделанные головы. Боевые трофеи он развешивал в кабинетах и комнатах своего дома. Мог ли он привезти чупакабру? Конечно, мог. Не зная, кто это, он мог подстрелить её, погрузить вместе со всеми и поселить на Финке Вихии. Как известно, чупакабру убить нельзя. Пули от нее отскакивают как от любого мертвого тела. А вот превратиться в неживого, стать похожим на труп чупакабра очень даже может. Или ребята за чупакабру приняли чучело шакала?
Я так и видела, как уродливого полукойота-полусобаку с зубастой пастью бросают в ящик, где лежат окровавленные тела зверей, как он оживает, как, скуля, припадает к ранам, как потом замирает опять. Неужели местные жители не заметили, что у них с некоторых пор стали пропадать овцы и козы? Или им в тот момент было не до этого? Старина Эрни всем не давал спокойно жить. Или никакой чупакабры на самом деле нет?
Глава четвертая
Чемодан
К вечернему выходу в город я готовилась тщательно. В ближайшем магазине купила охапку лилий, разбила на несколько букетов и расставила по углам. Номер потонул в приторно-сладком тяжелом запахе. Вынула все вещи из чемодана. Снова сбегала на улицу, долго на клумбах искала хоть какую-нибудь палочку. С опозданием вспомнила, что пальмы веток не роняют, а кустов поблизости не было. Пришлось вернуться в номер, пометаться по его безразмерному пространству и взять зубную щетку.
Шансов, что вампир сам полезет в чемодан и даст себя добровольно закрыть, было мало. Предположим, что он туда каким-то образом попадет. Например, ему приглянется моя футболка, и он решит ее примерить. Залезет внутрь. Я дерну за веревку. Зубная щетка вылетит. И крышка захлопнется.
Дальше мне останется только проявить чудеса скорости и мгновенно закрыть молнию. Потому что, если я хотя бы чуть-чуть замешкаюсь, вампир вылезет (а все вампиры невероятно быстры), и больше мне зубная щетка никогда в жизни не понадобится.
Посуетившись еще немного по номеру, я устало опустилась около окна.
На Гавану наступал мягкий вечер. Горизонт тонул в вечерней дымке, небо серело, тонкая линия облаков наливалась закатным солнцем. Море принимало в себя отсвет неба, перекатывая на своих масляных горбах остатки солнца. Влево уходила речка. Широкая набережная была пустынна.
В задумчивости я перебирала разбросанные по подоконнику украшения, флакончик духов, косметику, кисточку для пудры…
Когда в дверь постучали, я поняла, что давно верчу крышечку от духов, что вокруг меня стоит удушливый запах «Живанши».
– Лена, вы идете ужинать? Нас ждет Марсия.
Великий Поэт был бодр. Но тут глаза у него стали медленно расширяться.
– Чем это у вас пахнет?
Поэт поморщился. Я недолго думая спрятала руки за спину и потихоньку попыталась вытереть их о подол сарафана.
– Духи пролила, – пробормотала я, понимая, что теперь от меня не только вампиры с комарами будут шарахаться, но и простые люди. – Все так неудачно получилось…
Я не знала, куда себя деть от смущения. Что же это у меня за день-то такой! Ничего нормально не получается! Теперь если вампир будет искать меня по запаху, то особенного труда ему это не составит.
– Как ваше сегодняшнее выступление? – попыталась я завести светскую беседу, чтобы избавиться от чувства неловкости.
– Безобразно, – буркнул Поэт, устремляясь вперед.
– Ваш водитель покатал вас по городу?
– Страна в упадке, – отрезал Поэт. – Проклятый социализм! Нельзя так издеваться над людьми!
Марсия спасла меня от дальнейших попыток завязать беседу.
Если бы я прошла мимо диванов, то спокойно вместе с Великим Поэтом и Марсией миновала бы вертящиеся двери и оказалась на прохладной осенней гаванской улице. Я бы посмотрела на рожок месяца, непривычно изогнутого в другую сторону, поискала бы незнакомые созвездия. Ни о чем не думая, я бы перешла площадь, поднялась бы на третий этаж нелепого торгового центра. У входа в небольшой джазовый ресторанчик меня бы встретила железная фигура саксофониста без рук, головы и ног – странная причуда скульптора: на инструментах у него играли только костюмы в шляпах. Были тут безрукие басисты, безногие скрипачи и безголовые тромбонисты. В полумраке зала замечаешь это не сразу. А когда понимаешь, что рядом с тобой находится потомок Всадника без головы, невольно вздрагиваешь. Но нет, мне не суждено было в этот вечер отведать сладкого картофеля и ощутить приторный вкус местной колы. Не суждено расслабиться и забыть о том, что на меня охотятся.
Разведчика выдают мелочи. Темные очки в дождливую погоду, плащ в жару, несложенный парашют.
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая
