Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрок - Уорд Дж. Р. - Страница 36
— Я…
Джой попыталась убедить себя, что самым подходящим словом будет «хорошо». Но у нее не хватило сил произнести его.
«У меня все хорошо, Грей. Спасибо, что поинтересовался. Я не такая нюня, чтобы развалиться от того, что всего-навсего сожгла родительский дом, отправила бабушку на больничную койку и заставила человека, которого люблю, рисковать жизнью, кидаясь в адское пламя. Честно. У меня все просто прекрасно».
— Я… — Джой поднесла руку к губам и зажмурила глаза. Она почувствовала, что Грей потянулся к ней, но гордость, а главное, страх окончательно его потерять заставили ее отступить. Она чувствовала себя слишком незащищенной, чтобы искать у него поддержки, и слишком неуверенной в том, что он искренне готов подставить жилетку для ее слез.
— Нет, нет, я в порядке. Честно. Я не хочу, чтобы ты считал меня какой-то…
— Без обид, Джой, но лучше помолчи, — прошептал Грей, обнимая ее.
Она сопротивлялась, но не более секунды. А потом упала ему на грудь, обхватив руками за талию, и крепко прижалась к нему. Он был такой сильный. С ним было так хорошо.
Однако Джой сказала себе, что не должна придавать значения этому объятию. Грей всего лишь проявлял сочувствие. Перед тем как начался пожар, он абсолютно ясно изложил свою позицию. Все их проблемы чудесным образом должны разрешиться без драм и трагедий. Джой заставила себя оторваться от него.
— Мы… мм… нам, наверно, пора ехать. Только я бы хотела попрощаться с Большой Эм. — Она повернулась и направилась к входным дверям.
Голос Грея остановил ее:
— Как сказала мне Фрэнки, ты думаешь, что пожар случился по твоей вине. Но имей в виду, пожарные считают, что во всем виновата плита. Прорвался шланг подачи газа, расположенный сзади. Вероятнее всего, это дефект изготовителя, а взрыв спровоцировал предохранитель в духовке, а не горелка, которую ты зажгла.
Джой лишь безмолвно смотрела на него через плечо, вспоминая, как крутила все подряд. Одному Богу известно, что она могла включить.
— Послушай, — повторил Грей, — ты не виновата.
— Мне бы тоже хотелось так думать.
С таким же трудом Джой могла поверить в то, что не она причина всех их проблем. Если бы только она была более опытной, возможно, им удалось бы сохранить отношения. Получать удовольствие от этой интрижки, как положено двум взрослым людям. Расстаться попозже, сохранив привязанность.
Она заставила себя идти дальше, и Грей следом за ней тоже вошел в больницу. Поцеловав бабушку в щеку, Джой вышла вместе с ним на улицу. Грей подвел ее к ничем не примечательному седану.
Когда они отъехали от больницы, она сказала:
— Знаешь, до меня только сейчас дошло. Я ведь даже не поблагодарила тебя за то, что ты сделал прошлой ночью. Ты спас жизнь Большой Эм, рискуя своей собственной жизнью.
Он пожал плечами:
— А какие варианты? Не мог же я смотреть, как она умирает на твоих глазах, когда у меня была возможность добраться до нее.
Дальше они ехали молча, пока не добрались до переправы, соединяющей их со штатом Нью-Йорк.
— Я думала, что тебе надо возвращаться в город, — сказала Джой, когда они въехали на палубу парома.
— Надо. Я уеду сразу же, как только высажу тебя у моего дома.
— Спасибо тебе большое, что ты разрешил моим переночевать у тебя вчера. Я тебе обещаю, что мы постараемся как можно скорее найти что-нибудь подходящее для жилья.
— К черту ваши старания. И даже не начинай. Я уже повздорил на эту тему с твоей сестрой. Ничего у нее не вышло, и у тебя не выйдет. Дом стоит пустой, а Либби обожает обхаживать гостей. Ты и твои родственники пробудете там столько, сколько потребуется. Хоть до весны. Мне все равно.
Пока паром тащился по озеру Шамплейн, Джой смотрела из окна машины на воду. В темных волнах отражались быстро бегущие по небу облака.
— Грей? — Она взглянула на него.
Грей смотрел на противоположный берег сквозь ветровое стекло. Его брови хмурились, глаза не мигали.
— Что?
— Я еще увижу тебя? — Вопрос прозвучал прежде, чем она успела остановить себя.
— А ты хочешь этого, если честно? — тихо произнес он.
«Хороший вопрос», — подумала Джой. Может, она даже могла на него ответить. Вслух, по крайней мере. Потому что… А что, собственно говоря, изменилось между ними?
Она все же ответила:
— После того как прошлой ночью я увидела тебя в огне и в следующую секунду раздался взрыв, я решила, что ты погиб. Мне стало так больно, что я не могла дышать.
Грей не ответил. Выражение его лица не изменилось, и Джой отвернулась.
Последовала долгая пауза, а потом она услышала, как он привстал на своем месте.
— Вот. Возьми.
Джой снова посмотрела на него. Он протягивал ей тонкую карточку.
— Что это?
— Ключ от моего номера в «Уолдорфе». Сегодня утром я разговаривал с Кассандрой. Она уедет на пару недель, так что ты не сможешь остановиться у нее, когда приедешь в город. Я хочу, чтобы ты остановилась в моем номере. Почти весь следующий месяц я пробуду в Вашингтоне.
Этот уклончивый ответ не имел никакого отношения к тому, о чем Джой спросила, и ей оставалось только предполагать, что между ними все действительно кончено.
— Очень мило с твоей стороны, — подчеркнуто сухо произнесла она, решив ни за что не принимать его чертово предложение. — Но я могу найти…
— Когда ты в городе, будешь жить у меня. Так надежнее.
В ответ на его безапелляционный тон Джой нахмурила брови.
— Грей, я не твоя подопечная.
— А я хочу позаботиться о тебе.
— Зачем? Если я правильно поняла, со вчерашней ночи между нами все кончено.
Грей проигнорировал это замечание:
— Через две недели я устраиваю прием в твою честь в «Конгресс-клубе». Касс связалась с редакторами по вопросам моды из журналов «Уименс уэа дейли», «Вог» и «Тайм». Они все придут. Касс тоже постарается вернуться в город к этому времени.
Джой с ошарашенным видом уставилась на него:
— Почему ты…
— Я надеюсь, ты привезешь несколько своих эскизов, чтобы их можно было расставить у входа. Тебе нужно будет сказать собравшимся несколько слов, минут на шесть-восемь, не больше. Так что пора начинать думать о том, что ты будешь говорить. Если хочешь, я могу предварительно посмотреть твои тезисы.
— Ответь мне, Грей, — сурово произнесла Джой, — почему ты все это делаешь?
— Потому что я хочу помочь тебе.
— Зачем?
— После того как о тебе появятся три публикации, это будет иметь большой отклик. Тебе понадобится нанять помощника и получить нью-йоркский номер телефона. Но с этим тебе помогут ребята из моего офиса.
Джой покачала головой:
— Я не могу тебе позволить все это делать. Я не хочу.
— Я уже сделал. От тебя требуется только прийти.
— Чего я делать не собираюсь. — Господи, ей не суждено понять этого человека никогда. Между ними ничего нет, а он затевает все это ради нее?
— Не дури, Джой. Конечно же ты придешь.
— Нет, не приду.
В наступившей долгой тишине Джой подумала, что разговор, наверное, закончен. Но потом Грей повернулся на своем сиденье и взял ее за руку.
— Знаешь, что помогло мне прийти в себя прошлой ночью? — Он произносил слова медленно и угрюмо, как будто с трудом выдавливал их из себя. — После того как огонь потушили, пожарные осматривали все с фонарями. Один из них встал перед тем, что осталось от плиты, и сказал, как это удивительно, что никого не убило. Я… мм… я представил себе, как ты подогреваешь это мясо, суешь ложку в кастрюлю. Я представил себе, что могло бы произойти, если бы я не пришел. Если бы мы не были в кабинете, когда эта штуковина…
Грей с такой силой стиснул ее руку, что Джой чуть не закричала. Но потом его пальцы разжались, и он погладил ей запястье.
— Послушай, Джой. Я не силен в любовных отношениях, но я знаю все о том, как сделать человека успешным. По меньшей мере в этом отношении я могу сделать для тебя что-то хорошее.
Джой промолчала, и он провел большим пальцем по ее ладони.
- Предыдущая
- 36/46
- Следующая