Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрок - Уорд Дж. Р. - Страница 12
— Конечно, — ответила Джой.
Грей сел рядом с Томом. Мужчины, кивнув друг другу, занялись едой. Оба выглядели недовольными.
Кассандра улыбнулась:
— Знаете, Джой, мне сегодня действительно понравились ваши эскизы. Я весь вечер о них думала.
— Какие эскизы? — спросил Грей.
Джой продолжала молчать, думая, что ее хобби — это самое последнее, о чем хочет услышать этот человек. Однако Кассандра не унималась:
— Платья. Она занимается дизайном платьев. В основном вечерних. Они просто потрясающие.
— Я не знал.
— Ну да, я этим занимаюсь, — сказала Джой, избегая смотреть ему в глаза.
— Могу я узнать, — спросила Кассандра, — вы берете заказы?
— Заказы?
— Если я попрошу вас сделать платье для меня, вы возьметесь?
Джой потрясенно уставилась на Кассандру:
— Зачем вам это?
— У вас хорошо получается.
Джой посмотрела на ее жакет от Шанель:
— Вы можете себе позволить дизайнеров и получше.
Кассандра пожала плечами и достала визитку.
— Если не захотите, ничего страшного. Но если вас это заинтересует, позвоните мне.
Оркестранты снова собрались на сцене в беседке и начали настраивать инструменты.
— Том, — обратилась к парню Кассандра. — Вы можете мне показать, как танцуют свинг? Если, конечно, Джой не против.
Том посмотрел на Джой:
— Ты как?
— Нормально.
Том с сомнением взглянул на Грея, как будто тот мог возразить. Но Грей всего лишь взял очередное ребро, и Том, поднявшись, исчез в толпе вместе с Кассандрой.
Последовала долгая пауза, во время которой Джой пыталась найти, на что бы ей переключиться. К несчастью, ни жизнерадостные звуки оркестра, ни смех людей за соседними столиками, ни крики детей, сновавших в толпе, не шли ни в какое сравнение с молчаливо сидевшим рядом Греем.
— Ты с ума сошла — отказываться, — сказал он.
— Что?
— Сделать что-то для Касс. — Он ободрал зубами мясо с очередного ребра и облизнул губы.
Джой вдруг почувствовала себя так, словно с нее сняли свитер.
Грей взял салфетку и стал вытирать руки.
— Она из тех, кто задает тренды в Нью-Йорке. Если ты хочешь, чтобы тебя заметили, это самый лучший способ.
— Я не уверена, что хочу, чтобы меня заметили, — прошептала она.
Грей не спеша улыбнулся, как будто ему это понравилось. Хотя одному Богу известно почему. Джой предполагала, что таким человеком, как Грей, мог двигать только инстинкт убийцы.
— Хочешь потанцевать? — спросил он, глядя ей прямо в глаза.
«Самое время снимать свитер», — мысленно сказала себе Джой.
— Я не думаю…
— Предупреждаю сразу: я далеко не такой хороший танцор, как Том. Но не наступать на ноги я умею.
Глядя куда-то вдаль, он встал. Протянул руку. И ждал.
Джой точно знала, что ей не нужно снова приближаться к нему.
Проклиная недостаток самообладания, она поднялась с места. И когда положила ладонь на руку Грея, оркестр, естественно, скатился к старой балладе Синатры «Три монетки в фонтане».
— Может, нам стоило подождать, пока они заиграют что-нибудь более быстрое? — сказала Джой.
Его рука была большой. Теплой. Уверенной.
— Может быть, — ответил он низким голосом, пока вел ее к оркестру. — Может быть, и стоило.
Джой видела, что Том и Кассандра ушли с танцпола и направились к бару самообслуживания, где продавалось мороженое. Пока собирались другие пары, Джой в смущении думала, что делать с этим длинным медленным танцем. Она стояла, опустив руки, и смотрела на оркестр.
Как будто этим могла заставить их заиграть веселенькую полечку.
К ее глубокому удивлению, Грей, взяв инициативу на себя, плавным движением шагнул на паркет. Он поднял обе ее руки и положил их себе на плечи, а потом обнял за талию. Его тело пришло в движение. Ее инстинктивно последовало за ним.
Джой почувствовала каждую его частичку.
Ощутила руками, как двигались его крепкие мышцы под спортивной курткой.
Она не решалась смотреть ему в лицо, поэтому сосредоточилась на загорелой коже его шеи. На черных волосах, касавшихся воротничка рубашки. На сильных руках, державших ее крепко и абсолютно уверенно.
Джой подумала, что он знает, как обращаться с женским телом. Как завести его. Как целовать его. Как заставить женщину стонать.
Боже, как от него хорошо пахло.
Одна рука Грея передвинулась к ней на поясницу. Подтолкнула ее чуть ближе к нему.
Джой взглянула вверх. Его светло-голубые глаза были полузакрыты, и в приглушенном тентом свете она не могла разглядеть их выражения.
— Мне не хотелось, чтобы тот человек натолкнулся на тебя, — объяснил Грей, кивнув поверх ее головы.
Ах да. Ну конечно.
Он снова немного отстранился от нее. Джой собиралась отвести глаза в сторону. Она правда собиралась. Трудность заключалась в том, что ее глаза споткнулись на губах Грея.
Они были совсем рядом с ее губами. Всего в нескольких дюймах. Все, что оставалось сделать, чтобы поцеловать его, это приподняться на носки и наклониться вперед. Тогда она смогла бы узнать, какой у них вкус.
— Джой. — Его голос звучал строго. — Джой, посмотри на меня.
— А-а? — Она подняла глаза.
— Здравствуй, — саркастически произнес он.
Джой нахмурилась:
— В чем дело?
— Я хотел тебе напомнить, с кем ты танцуешь.
Можно подумать, что она могла забыть.
— Поверь, я не хотела поставить вас с Томом в неловкое положение.
— Тогда перестань смотреть на мой рот голодными глазами. Оставь эти взгляды для своего бойфренда.
Лицо Джой зарделось.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
«На воре и шапка горит», — подумала она.
Грей выругался.
— Черта лысого ты не понимаешь. И убери руки с моей шеи.
Джой отдернула руки, удивившись, каким образом они переползли с вполне приемлемого с точки зрения приличий положения на плечах Грея вверх на его шею.
— Извини, я думала, это Том.
— Что?
Руки Грея стиснули ее талию. Потом он наклонил голову. Его голос, глубокий и немного хриплый, задрожал над ее ухом:
— Да ты хоть понимаешь, что твои глаза могут сделать с мужчиной?
Джой затаила дыхание. Почти перестала двигаться. Музыка, люди, тент, весь мир исчез где-то вдалеке. Единственное, что она чувствовала, это жар большого мужского тела, исходивший от Грея. Она посмотрела вверх. Его глаза обещали так много. Опасный, безрассудный секс, которому суждено разбить ее сердце на мелкие кусочки.
— Черт, Джой. Ты меня убиваешь.
Она замерла, утонув в его глазах.
— Предупреждаю честно, — скрипнув зубами, произнес он. — Еще немного, и я покажу тебе, что твой взгляд делает со мной. Прошлой ночью тебе это не слишком понравилось, помнишь?
— Это потому, что ты думал о ком-то другом.
— Я? — Грей издал низкий гортанный звук и прижал ее теснее. Их ноги соприкоснулись. Его руки скользили у нее по ребрам, а пальцы сжимались, как будто он хотел проверить твердость ее костей. Как будто хотел прижать ее к себе так, чтобы они треснули.
Однако потом они вдруг холодно отодвинули ее. Как некий неодушевленный предмет, как солонку или перечницу.
Джой чувствовала себя разочарованной, пока не посмотрела ему в глаза. Они горели.
— Проклятье. Надеюсь, Том понимает, как ему повезло.
— Все совсем не так.
— Сколько ему? — Грей будто не слышал ее.
— Двадцать девять.
В его глазах появилась тоска.
— Прекрасный возраст для тебя.
Джой собралась было снова объяснить, что у них с Томом ничего не было. Но потом подумала, что Грей может понять это как намек. А ведь у нее тоже есть гордость. Кроме того, песня закончилась, и он уже отходил от нее.
Они вернулись к своему столику, где Том и Кассандра болтали, доедая остатки мороженого. Рыжая встала.
— Было очень весело, — сказала она, — но завтра рано утром мне надо возвращаться в город. Том, я была очень рада познакомиться с тобой…
Они стали прощаться, и Джой взглянула на Грея. Он, улыбаясь чему-то сказанному Кассандрой, жал руку Тому.
- Предыдущая
- 12/46
- Следующая