Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Маяк на Омаровых рифах - Крюс Джеймс - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Наконец на восьмой день праздник кончился. Адмиралы вскочили на рысаков и поскакали к своим кораблям, один — на север, другой — на юг. Они думали, матросы поскачут за ними и вернутся к своим королям, одни в Громландию, а другие в Блицландию. Но адмиралы и тут просчитались. Матросы боялись, что короли накажут их за то, что не захотели они воевать. Вдобавок некоторые из них, пока плясали на празднике Танцующих Носорогов, влюбились в хорошеньких мангобананапапаек. И, понятное дело, решили остаться на острове. Так что пришлось адмиралам смириться и тоже остаться. В одиночку с боевым кораблем ну никак не управишься.

И на острове Мангобананапапайя все осталось как было. Моряки научились рвать с пальм кокосы, выращивать кофейное дерево, охотиться на львов и нырять с боевых кораблей за жемчугом. Адмиралы научились ловить обезьян. А оба правителя — король Громландский Марио Шестнадцатый и король Блицландский Максимилиан Двадцать Четвертый — подумали, что корабли затонули во время бури. Оба очень сердились, что никто из них так и не стал королем острова Мангобананапапайя. Но боевых кораблей к далекому острову больше не посылали. Вот почему ни в одном королевстве мира не живется сегодня так хорошо и весело, как на острове Мангобананапапайя.

Когда огромный добрейший негр поведал матросам и пассажирам парохода «Цикада» историю про войну на острове Мангобананапапайя, капитал Дадо сказал:

— Из этой истории можно сделать три вывода.

— И какие же? — спросила Филина.

— Во-первых, — сказал капитан, — люди, которые затевают войну, круглые болваны. Им невдомек, как хорошо жить друг с другом в мире и согласии.

— Во-вторых, — сказала тетушка Юлия, — люди, которые ведут войну, тоже круглые болваны. Они как драчуны: колотят друг дружку, потому что договориться не могут.

— В-третьих, — сказала Александра. — Люди, которые добровольно идут на войну, тоже круглые болваны!

— Короче говоря, — заключил капитан Дадо, — будь люди умнее, не было бы и войн.

— Но если нет войн, господин капитан, то нет и героев! — заметила леди Браун.

— Ошибаетесь, леди! — ответил капитан Дадо. — Самые великие герои вовсе не были солдатами. Мне вспоминается история про одного рыбака, который без всякой войны решил стать героем, хотя потом и признал, что его геройство неразумно.

— Расскажите же, капитан! — закричали со всех сторон.

Тогда капитан уселся в шезлонг, а матросы и пассажиры, кто сидя, кто стоя, окружили его, и капитан Дадо повел рассказ…

История про ловца звезд

В одной далекой счастливой стране, где звезды стоят на небе так низко, что, кажется, почти задевают крыши домов, жил некогда рыбак по имени Фране.

С детства мечтал он достать себе с неба звезду. Были в этой стране и другие мужчины, которые в детстве тоже об этом мечтали. Но они повзрослели и забыли свою мечту.

А Фране, который и в двадцать лет был как ребенок — простодушный, веселый и ужасно упрямый, — чем старше, тем больше мечтал о своей звезде. И когда исполнился ему двадцать один год, решил он сплести из золотой нитки прочную сеть. Трудился неделю за неделей — да все ночью, тайком, при свете фонарика. И вот однажды в ночь с субботы на воскресенье, когда луны не было, а звезды светили особенно ярко, работа была готова. Фране дождаться не мог, как бы скорей испытать ее в деле. К полуночи залез он со своей золотой сетью на крышу. Встал покрепче над деревянным коньком, расставил ноги пошире, размахнулся разок-другой — и закинул сеть в небо. Но сеть упала на крышу пустой. Три раза подряд закидывал Фране золотую сеть в небо, и каждый раз она падала на крышу без всякой добычи.

Рассердился Фране, но надежды не потерял. И подумал: «Надо бы руку набить, научиться закидывать сеть в небо». Спустился с крыши, припрятал сеть подальше в подвал и долго не мог заснуть. А в голове у него все вертелось: звезды… сети… клад на примете… Снова и снова, точно припев из песни, приходили на ум слова:

И звезды, и сети,
И клад на примете…

…В эту ночь не спалось еще одному человеку — старому рыбаку по имени Бранко. Фране он знал и любил давно, когда тот был еще желторотым птенцом, а за странной рыбалкой наблюдал из окна своей комнатки.

«Что ему в голову-то взбрело, что он по ночам золотые сети в небо закидывает? — думал Бранко. — Может, ангела ловит? Так ведь он не верит в ангелов. А может… может… звезду?»

Эта мысль старика встревожила. «Уж не возмечтал ли Фране о каких-нибудь заоблачных кладах?» — забеспокоился он. И теперь уже в голове старика завертелся тот же припев. Но слова, в которых Фране мерещился голос надежды, казались старому Бранко глупыми и опасными:

И звезды, и сети,
И клад на примете…

К утру старый Бранко выглядел бледным и осунувшимся — так и не смог заснуть. Зато Фране проснулся бодрый, с улыбкой до ушей. Мечты о звездах убаюкали его, усыпили. И все ближайшие дни он только и делал, что учился закидывать сеть в небо. В его садике, обнесенном высокой стеной, стояла большая сосна. Она раскинула свою крону прямо над самой крышей. К нижним сучьям этой сосны Фране подвесил на тонких нитях яблоки, груши и сладкий перец — и давай ловить их в свою золотую сеть. Через две недели он так наловчился, что из дюжины яблок, висевших вплотную друг к другу, запросто ловил то, какое себе наметил.

И теперь он решил еще раз попытаться достать с неба звезду. Но все ближайшие ночи небо было затянуто облаками. К тому же по вечерам к нему зачастил его давнишний приятель Бранко. Старик засиживался подолгу и странно посматривал на хозяина.

Но вот однажды ночь выдалась ясная, а Бранко не появился. И тогда Фране снова залез на крышу и принялся ловить звезды.

Но, несмотря на сноровку, ему не везло. В эту ночь Фране понял, что звезды, до которых, казалось, рукой подать, на самом-то деле стоят высоко-высоко. Золотую сеть туда не докинешь.

Однако же на дворе стоял август, время звездопада. В небе то и дело мелькали падучие звезды. Ярко пылая, пролетали по темному небу и гасли.

На эти падучие звезды Фране и обратил свой взор. И как-то раз одна из пылающих звезд стала пролетать как будто над самой крышей.

Рыбак стоял над коньком наготове и поэтому ухитрился бросить сеть очень точно. Но сорвался вниз, выпустил сеть из рук и упал в свой сад, где остался лежать без памяти.

А звезда, задетая сетью в полете, рухнула прямо на крышу, пробила черепицу насквозь и упала, раскаленная, на деревянный пол чердака. Доски затлели, задымили и загорелись.

В эту ночь старый Бранко вышел на лодке в море. Но далеко от берега отплыть не успел — увидел, как небо над деревней осветило красное зарево. И громко забил пожарный колокол.

Тогда Бранко скорее погреб назад и все бормотал сквозь зубы в такт взмахам весел:

И звезды, и сети,
И клад на примете…

Сердце подсказывало ему, что случилось, и он корил себя, что оставил парня в такую ночь одного с его золотой сетью и его безумством.

Когда Бранко, запыхавшись, наконец поднялся по крутому склону в деревню, то увидел, что дом Фране объят пожаром, а молодой рыбак лежит бледный, с закрытыми глазами, в саду на сушилке для смокв, обтянутой неводом.

— Он что — мертвый? — спросил Бранко у девушки, которая стояла рядом с сушилкой.