Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прикосновение горца - Монинг Карен Мари - Страница 34
Цирцен Броуди раздвинул прозрачные занавески и замер у кровати Лизы, наблюдая за тем, как она спит, словно ребенок, подложив обе ладони под щеку.
Он осторожно укрыл ее, убрав бурдюк с сидром, и даже заморгал от удивления, обнаружив, что она полностью опустошила его. Впрочем, Цирцен понимал, почему она это сделала. Лиза искала забвения. Он сам пару раз был в таком состоянии.
Она проиграла последнее сражение, утратила последнюю надежду вернуться домой и навсегда затерялась в чужом столетии.
И в этом виноват он.
Но он женится на ней, поможет приспособиться к их жизни, защитит от всех бед и, самое главное, от Адама Блэка. Цирцен твердо решил во что бы то ни стало заставить Лизу снова улыбаться. Он хотел покорить ее сердце. Она была просто создана для того, чтобы быть хозяйкой его замка. Его мать одобрила бы такой выбор и полюбила бы ее.
– Спи с ангелами, моя королева, – прошептал Цирцен и мысленно добавил: – Но возвращайся. Этот дьявол внутри меня хочет тебя так, как не хотел ничего на свете.
– Что случилось? – встревоженно спросил Галан, увидев лицо Цирцена, когда тот вошел в Грэйтхолл. Лорд тяжело опустился на стул.
– Это из-за Лизы? – спросил Дункан. – Что опять произошло? Мне казалось, что у вас все налаживается...
– Я дал ей флягу, – ответил Цирцен. Братья с трудом разобрали его бормотание.
– Что? – взревел Галан. – Ты сделал ее такой же, как сам?
– Не, – отмахнулся Цирцен. – Такого я бы не сделал. Просто я дал ей подержать флягу, чтобы она убедилась, что это не вернет ее домой.
Он поднял взгляд на братьев Дугласов и рассказал, почему Лиза так отчаянно стремилась вернугься в свое время.
– Неужели ты не можешь вернуть ее? – спросил Дункан, когда братья в сочувствующем молчании выслушали эту историю.
Цирцен беспомощно развел руками.
– Я не знаю, как это сделать. Единственный, кто может ей помочь, это Адам.
– А он убьет ее как только узнает, кто она, – с горечью закончил за него Дункан.
Цирцен только вздохнул.
– Лиза как-то говорила мне о женщине, к которой ей надо вернуться, – произнес Дункан. – Но не сказала, что эта женщина – ее мать.
– Ну вот, – с грустью заметил Цирцен. – Я предлагаю ей руку и сердце, собираюсь стать ее мужем, а она ничего мне не рассказывает.
– А ты спрашивал? – тихо поинтересовался Дункан. Цирцен невнятно выругался, налил себе вина и залпом выпил.
Глава 18
Арман стиснул зубы, но позволил Джеймсу Комину закончить его гневную тираду. «Ничего, – утешал он себя, – скоро все изменится, и я еще посчитаюсь с этим предателем-шотландцем». Арман прекрасно понимал, что двигало Комином. Десять лет назад, когда Роберт Брюс убил Рыжего Джона Комина в Грэйфайер Керк, тем самым устранив единственного реального претендента на трон Шотландии, остатки клана Комина быстро переметнулись к англичанам, и ничто не могло доставить им большей радости, чем смерть кого-то из клана Брюса.
– Сколько мне еще ждать, Берар?! Я слышу только пустые обещания. Где женщина? Где реликвии?
Арман пожал плечами.
– Я делаю все, что в моих силах, но женщина уже несколько недель не выходит из своих покоев, и я не могу понять, что случилось.
– Так войди в покои и схвати ее, – сплюнул Комин. – Теперь война пойдет не на жизнь, а на смерть, и все из-за того, что брат Брюса, Эдвард, заключил дурацкое пари.
– О чем ты? – заинтересовался Арман.
– Вчера вечером он заключил пари, которое может повлиять на исход войны. Король Эдуард очень недоволен.
– А что за пари?
– Скоро узнаешь. Даже Брюсу об этом еще не известно. Он будет в ярости, когда услышит, что натворил его братец. Поэтому для нас очень важно схватить женщину, чтобы было чем остудить его пыл. Приведи нам невесту Броуди! – приказал Комин.
– Ее покои охраняются днем и ночью, Джеймс. Нужно дождаться, пока она выйдет из комнаты. – Арман поднял руку, останавливая возражения. – А она скоро это сделает.
И пока они будут ждать появления Лизы, можно продолжить поиски реликвий. До сих пор Арману удалось обыскать только северное крыло замка, а нужно было каким-то образом пробраться в покои этой женщины и самого лорда.
– У тебя неделя, Берар. Не больше. Иначе я не гарантирую, что смогу удержать короля Эдуарда от нападения на замок.
– Я успею быстрее.
Лиза перевернулась на спину и потянулась. Пора было вставать, но ей не хотелось вылезать из теплой постели. Она потерла глаза и села. Странное дело, ей показалось, что тяжесть на сердце, не дававшая ей покоя последнее время, стала слабее. Лиза огляделась вокруг, как будто видела эту комнату впервые.
После приезда в замок Броуди она спала по шестнадцать часов в день, словно ее организм наверстывал упущенное за последние пять лет. Что-то вроде защитной реакции на обрушившиеся на нее напасти.
Но сейчас Лиза отчетливо понимала, что фляга не вернет ее назад. Цирцен тоже не может ей помочь, а это означает, что ей придется оставаться здесь, и с этим ничего не поделаешь.
Лиза поднялась с кровати и пошла к двери. Она понятия не имела, сколько времени продолжалась ее «спячка». Лиза помнила, что у ее двери стоит охрана, но она знала об этом только потому, что они передавали ей пищу, не произнося при этом ни единого слова. Может, они молчали в ее присутствии потому, что она сама никогда не заговаривала с ними? Лиза открыла дверь, и в комнату ввалился Цирцен, ударившись спиной об пол. Он тут же вскочил на ноги и, схватившись за меч, ошалело огляделся. Должно быть, он сидел, прислонившись спиной к двери, и задремал. Лиза была тронута – неужели он находился там все это время?
Они посмотрели друг на друга. Лиза сразу заметила, что у него усталые от недосыпания глаза, которые смотрели на нее с такой нежностью и преданностью, что у нее перехватило дыхание.
– Мне хотелось бы привести себя в порядок, – с трудом произнесла она. – Я могу помыться?
Улыбка Цирцена, сначала неуверенная, засияла на его лице.
– Конечно. Жди здесь. Я сам прикажу все приготовить. – И он бегом бросился выполнять ее желание.
– Она хочет помыться! – проревел Цирцен, врываясь в Грэйтхолл.
Сколько дней он ждал хоть какого-то улучшения ее состояния. И то, что Лиза обратила внимание на свое тело, означало, что она постепенно избавляется от тех мрачных мыслей, которые не давали ей покоя последнее время.
– Быстро подогреть воду! – заорал Цирцен сбежавшимся слугам. – И еду. Принесите ей все самое вкусное, что у нас есть. И чистую одежду. Да поживее, ради Дагды, моя леди ждет!
Цирцен улыбнулся. День за окном стал светлее.
Эйррин был последний, кого ожидала увидеть Лиза во время своего купания. Она удивилась гораздо меньше, если бы в этот момент к ней в покои явился Цирцен, чтобы соблазнить ее, но такое было возможно только в авантюрных романах. А вот несносные сопляки, появляющиеся в неподходящее время, – это было реальностью.
– Что ты здесь делаешь? – растерянно спросила Лиза, сидя в большом деревянном корыте и пытаясь прикрыть грудь мочалкой.
Маленький негодяй только ухмыльнулся, продолжая глазеть на нее.
– Я не слышала, как ты открыл дверь. – Она попыталась опуститься в воду как можно поглубже.
– Ты слишком увлеклась купанием. Я даже стучал, – нахально соврал Эйррин и проскользнул к камину.
– Думаю, что твое присутствие здесь неуместно, – заявила Лиза, но, задумчиво оглядев его, произнесла: – А может, и очень даже уместно. Когда я помоюсь, мы искупаем и тебя.
Но Эйррина было трудно смутить.
– Чтобы это сделать, тебе придется встать. А за то, чтобы увидеть голую девчонку, я готов даже помыться. А за то, чтобы увидеть голой тебя, я готов помыться дважды. И даже потереть за ушами.
Впрочем, когда мальчишка устроился на камнях у камина, его улыбка стала не такой нахальной и насмешливой.
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая