Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленить сердце горца - Монинг Карен Мари - Страница 13
Сегодня, стоя от них в нескольких футах, она чувствовала себя, как карликовая ива среди могучих дубов. Каждый из мужчин был выше ее по крайней мере на фут. Это все выглядело достаточно угрожающе даже для Джиллиан, которую не так-то легко было напугать. Она переводила взгляд с одного мужчины на другого.
Рэмси Логану недоставало лишь дюйма, чтобы оборачивать в бегство любого, кто его увидит. Куин не был больше безусым сынком главы равнинного клана — теперь он был лэрдом в своем праве. Гримм был единственным из них, кто не видел ее; он стоял, не отрывая глаз от огня. Джиллиан воспользовалась этой возможностью и принялась жадно рассматривать его профиль.
— Привет, Джиллиан, — Куин подошел, чтобы поприветствовать ее.
Она заставила себя отвести взгляд от Гримма и сконцентрироваться на словах Куина.
— Добро пожаловать, Куин, — она изобразила доброжелательную улыбку.
— Как приятно снова видеть тебя, девушка, — Куин взял ее руки в свои и улыбнулся ей. — Годы прошли с тех пор, как… Но годы были добры к тебе — от твоего вида дух захватывает!
Джиллиан покраснела и взглянула на Гримма, который не обращал на разговор ни малейшего внимания. Она подавила в себе желание ударить его и тем самым заставить заметить, что кто-то считает ее восхитительной.
— Ты изменился, Куин, — весело сказала она. — Я частенько слышала твое имя рядом с именем то одной, то другой женщины.
— И где ты только могла слышать подобное, девушка? — мягко спросил Куин.
— Кейтнесс вообще-то стоит отнюдь не на краю света, Куин. Время от времени к нам заезжали гости.
— И ты их спрашивала обо мне? — заинтересованно осведомился Куин.
Из-за его спины послышался нетерпеливый кашель Рэмси. Джиллиан бросила еще один взгляд на Гримма.
— Конечно, спрашивала. И папа всегда любил послушать о парнях, которых воспитывал, — добавила она.
— Ну, хотя я тут не воспитывался, твой отец попросил приехать и меня тоже. Наверное, за этим что-то стоит, — проворчал Рэмси, пытаясь оттеснить Куина в сторону. — И если этот болван вспомнит о хороших манерах, то представит меня прекраснейшей женщине в Шотландии.
Джиллиан послышалось, что Гримм поперхнулся. Она метнула взгляд в его сторону, но на его лице не дрогнул ни один мускул, — он продолжал игнорировать разговор.
Куин фыркнул.
— Не могу сказать, что не был согласен с его мнением о тебе, Джиллиан, но берегись комплиментов этого шотландца. Что касается женщин, — у него подмоченная репутация, — Куин неохотно повернулся к Рэмси. — Джиллиан, познакомься с…
— Рэмси Логан, — перебил Рэмси, высовываясь вперед. — Глава самого большого клана на Нагорье и…
— Ни черта себе, — фыркнул Куин. — У Логанов едва ли найдется лишний горшок… — он прервал свою речь, чтобы прочистить горло, — для того, чтобы приготовить себе еду.
Рэмси развернулся и двинулся в его сторону.
— Прекрати это, де Монкрейф, она не интересуется жителями равнин!
— Я сама южанка, — напомнила Джиллиан.
— Только по происхождению, а не по предпочтению, и брак может исправить это, — Рэмси подошел к ней так близко, что чуть не наступил ей на ногу.
— Равнинные шотландцы более цивилизованны, Логан. И прекрати наступать на нее, а то вытолкнешь ее из зала.
Джиллиан благодарно улыбнулась Куину и вздрогнула, когда Гримм искоса взглянул на нее.
— Джиллиан, — кивнув ей, тихо сказал он перед тем, как снова повернуться к огню.
Почему он так действует на нее? Все, что ему нужно сделать, это сказать одно слово, чтобы Джиллиан потеряла дар речи. А у нее ведь было столько вопросов к нему — тысячи «почему». «Почему ты оставил меня? Почему не можешь восхищаться мной, как я тобой?».
— Почему? — спросила Джиллиан, не осознавая, что говорит вслух.
Рэмси и Куин озадаченно уставились на нее, но она смотрела только на Гримма.
Джиллиан подошла к огню и дернула Гримма за плечо.
— Почему? Можешь мне просто сказать? Раз и навсегда, почему?
— Что «почему», Джиллиан? — Гримм не повернулся.
Она дернула его сильнее.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Гримм неохотно взглянул на нее через плечо.
— Правда, Джиллиан, у меня нет ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, — его леденяще-голубые глаза встретились с ее глазами, и на мгновение ей показалось, что в них промелькнул явный вызов. Это потрясло ее до глубины души.
— Не смеши меня, Гримм, — это простой вопрос. Почему вы втроем приехали в Кейтнесс? — Джиллиан быстро смирила свою гордость. Они не знали, что Джиллиан была в курсе гнусного плана своего отца, и у нее появилась возможность выяснить, будут ли они с ней честны.
Гримм странно сверкнул глазами; когда дело касалось любого другого мужчины, Джиллиан назвала бы это проявлением разочарования, но с ним все всегда по-другому.
Он смерил ее взглядом с головы до ног, обратив внимание на туфли, которые она сжимала в руках. Когда он взглянул на ее босые ноги, Джиллиан спрятала их под длинные полы своего платья, смутившись, как будто ей снова было шесть лет.
— Надень туфли, девушка. Ты простудишься.
Джиллиан пристально посмотрела на него.
Куин подошел к ней и подал ей руку, чтобы она могла на нее опереться, надевая туфли.
— Он прав. Камни холодные, девушка. Что до твоего вопроса, так это твой отец попросил нас присмотреть за Кейтнессом в его отсутствие, Джиллиан.
— Правда? — невинно спросила Джиллиан, мысленно добавив «лгун» к своему списку скверных прозвищ мужчин. Она натянула туфлю на одну ногу, потом надела другую. Она сомневалась, что Гримма хоть чуть-чуть тронула бы ее смерть от простуды. «Надень туфли», — приказал он так, как если бы она была нерасторопным ребенком, который не в состоянии самостоятельно одеться.
— Что же может произойти в этой части равнины?
— Лучше поберечься, чем потом жалеть, девушка, — пошло заметил Рэмси, сотворив при этом свою самую очаровательную улыбку.
«Поберечься, тупица», — произнесла про себя Джиллиан. Она не чувствовала себя в безопасности в окружении воинов, которые возбуждались от одного запаха женщины.
— Твой отец предположил, что в его отсутствие в Кейтнессе могут возникнуть неприятности, а теперь, глядя на тебя, детка, я понимаю его опасения, — мягко добавил Рэмси. — Я бы тоже выбрал лучших людей, чтобы защищать тебя.
— Я единственная зашита, которая ей требуется, Логан, — сухо заметил Куин, взял Джиллиан за руку и подвел к столу. — Принеси леди завтрак, — приказал он служанке.
— Защитить от чего? — спросила Джиллиан.
— В основном от тебя самой, — голос Гримма был тихим, но отчетливо прозвучал в каменном зале.
— Что ты сказал? — Джиллиан повернулась к нему. Любой повод поспорить с ним подойдет.
— Я сказал, защитить тебя от тебя самой, глупая, — Гримм твердо встретил ее взгляд. — Тебя просто преследуют неприятности. Помнишь, как ты ушла с жестянщиками? Мы не могли найти тебя два дня.
Куин рассмеялся.
— Клянусь копьем Одина, я совершенно забыл об этом. Мы чуть с ума не сошли от волнения. В конце концов я нашел тебя к северу от Данриффа…
— Ее нашел бы я, если бы ты не настаивал, чтобы я шел на юг, Куин. Я говорил тебе, что они ушли на север, — напомнил Гримм.
Куин искоса глянул на Гримма.
— Черт возьми, приятель, нечего вспоминать об этом. Мы ее нашли, и все тут.
— Я и не терялась, — сообщила им Джиллиан. — Я прекрасно знала, где я была.
Мужчины рассмеялись.
— И неприятности не преследуют меня. Я просто хотела почувствовать себя свободной, уйдя с жестянщиками. Я была достаточно взрослой…
— Тебе было тринадцать лет! — выпалил Гримм.
— Я могла сама позаботиться о себе!
— Ты была непослушной, как обычно, — поддразнил ее Гримм.
— Джиллиан никогда не была непослушной, — пробормотала Кейли — она вошла в зал под самый конец разговора.
Она поставила перед Джиллиан тарелку, наполненную дымящейся колбасой и картошкой.
— Жаль, если это правда, — промурлыкал Рэмси.
- Предыдущая
- 13/73
- Следующая