Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боцман з Тумана - Панов Микола Миколайович - Страница 25
— Так точно.
— Тоді ставайте на вахту.
Кульбін узяв автомат, підхопив плащ-палатку. Медведєв залишився сам.
Він пройшовся по кубрику туди й назад. Боляче, тривожно завмирало серце, хотілося щось робити, не відкладаючи, зараз же…
До кубрика зайшов Агєєв.
— Товаришу командир, дівчина за скелею, мабуть, новий костюм приміряє. Англієць з Фроловим.
— Гаразд. Відпочивайте.
Агєєв ліг, натягнув на себе плащ-палатку. Медведєв ходив по кубрику. Поглянув на Агєєва, який спав, повернувши до стінки бронзове обличчя. Агєєв дихав глибоко і рівно.
— Молодець боцман! — не міг стримати вигуку Медведєв.
Боцман ворухнувся, розплющив очі — наче й не спав, запитально дивився на Медведєва.
— Нічого, старшина, спіть… Боцман знову заплющив очі.
До кубрика зайшли Фролов і О’Греді. Сигнальник, як завжди поривчастий, швидкий, вніс з собою знадвору свіжість, запах океану і вітру.
— Відбарабанив вахточку… Дозвольте сісти, товаришу командир? — Ледь розпізнаваний у напівтемряві, сів на койку, витягнув з-за вуха сигарету. — Тепер і закурити не завадить. Мене містер О’Греді почастував ще на вахті. А я йому кажу: «На вахті курити не можна, а після вахти — з дорогою душею…» Закуримо, містер?
Він узяв сигарету в зуби, потягнувся за сірниками. О’Греді нахилився, несподівано відібрав сигарету.
— Та ви що! — підскочив Фролов. Льотчик поклав сигарету в кишеню. — У нас так з людьми не поводяться, містер!
— Каушен! Нот лайт! [10] — сказав льотчик роздільно. Усміхаючись, підняв товстий палець.
Медведєв з докором поглянув на Фролова.
— Капітан О’Греді цілком правий. Уже вечір, не повинно бути ніяких спалахів. Завжди у вас якісь непорозуміння з сірниками, Фролов!
— Але ж міг по-іншому попередити. А не виривати просто з рота. Він не в себе дома, йому тут лакеїв немає…
— Гаразд, я йому скажу. — Медведєв не міг стримати усмішки: так відверто проявилась образа Фролова. — Повечеряйте і лягайте спати. Закутайтеся тепліше, вам доведеться надворі під скелею лягти поки що… Тут нам треба жінку покласти, англійця… І, бачите, боцман відпочиває…
Але англієць не захотів спати в кубрику. Пояснив, що одягнений досить тепло, може лягти зовні, не хоче завдавати клопоту хазяям приміщення… Умовляння не допомогли… Медведєв дав йому свою плащ-палатку…
О’Греді вийшов. Медведєв через хвилину виглянув назовні. Льотчик влаштовувався під скелею, збоку від входу. Загортаючись у плащ-палатку, дружньо кивнув Медведєву. Затих на камінні…
— Боцмане! — тихо покликав Медведєв. Агєєв трохи підвівся.
— Вам свіжим повітрям не хочеться подихати? Гість наш надворі ліг. Складіть йому компанію.
Агєєв вийшов, підхопивши ватник.
Так швидко впала темна осіння ніч, що важко вже було розглядіти Марусю, схожу в новому матроському костюмі на стрункого юнгу.
— Лягайте на койку, — м’яко сказав Медведєв. — Там ковдра, укрийтеся.
Вона мовчки прослизнула до койки, загорнулася в ковдру.
Медведєв сидів біля передавача. В приміщенні було зовсім темно, тільки тьмяним прямокутником виднівся надвірний вихід, ледве вимальовувалося віконце вгорі. Надворі свистів вітер.
Жінка спала неспокійно, підводилася, простогнала кілька разів. Раз у раз Медведєв поглядав на світний циферблат ручного годинника… Як повільно лине час… Думки про Настю, про Альошу, спогади, мрії про майбутнє роїлися у нього в голові…
Опівночі підійшов до Агєєва, який лежав рядом з льотчиком біля скелі. Боцман встав беззвучно, пішов змінити Кульбіна. Кульбін зайшов до кубрика, притупуючи ногами.
— Холодно, Василю Степановичу?
— Та воно не холодно, тільки вітром продуває наскрізь.
— Добре. Значить, завтра туману не буде… Вахта спокійно пройшла?
— Вахта нормальна, товаришу командир,
— Лягайте, грійтеся. Коли треба буде, я вас розбуджу…
Кульбін ліг рядом з Фроловим, стримуючи судорожне позіхання. Знову Медведєв сидів біля рації, дивився у темряву широко розплющеними очима… Інколи виглядав назовні, бачив невиразний силует О’Греді, що, як і раніше, спав.
Вже перед світанком розбудив Кульбіна. Спершу хотів підняти Фролова, але сигнальник спав як убитий. Кульбін проснувся без великих зусиль.
— Посидьте, Василю Степановичу, біля рації. Я зараз сюди боцмана пришлю.
Він вийшов надвір. Вітер шарудів по камінню, знизу долітав глухий гул океану. Площадка похило спускалася вниз, до виходу в ущелину.
— Приставити ногу, — почувся з темряви голос Агєєва. І через мить: — Підходьте, товаришу командир.
Медведєв не бачив боцмана, хоч як вдивлявся в темряву.
— Ви хіба мене бачите, старшина? У такій темряві?
— Немає такої темряви, товаришу командир, в якій нічого б не було видно. До того ж у вас небо за спиною, ваш силует виразно бачу.
— Ніяких подій на вахті?
— Все нормально. Одного разу ніби хтось підійшов з боку кубрика, я окликнув — мовчок. Може, вітер… Він по камінню так і скаче.
— Спати дуже хочете, старшина?
— Та не особливо… Якось тривожно на душі, товаришу командир.
— Тоді нехай Кульбін ще поспить. Посидьте біля рації. Йому завтра роботи багато, хай відпочине гарненько.
— Єсть, — відповів ідучи боцман.
Старший лейтенант прихилився до шершавого вологого граніту, поправив на шиї ремінь автомата. Зубчастий гребінь обриву почав вимальовуватися ясніше, небо з темносинього ставало сірим. Чіткіше вирізнялися довгі смуги чорних хмар… Вітер шарудів по камінню. Затих був зовсім. Потім почав дути сильніше, пронизуючи до кісток.
Уже зовсім розвиднілося, небо наливалося рожевим і зеленим, коли з-за скелі показався Фролов, застібаючи на ходу ватник, поправляючи підшоломник. Виструнчився, не доходячи двох кроків.
— Дозвольте прийняти вахту, товаришу командир?
— Як виспались?
— Сон і випивка, товаришу командир, така справа: їх завжди невистачає. Але кілька снів передивитися встиг.
— Вмийтеся, перекусіть і змінюйте мене. Фролов став біля струмочка на коліна, вмився, утерся рушником, витягнутим з кишені.
— Їсти не хочеться, товаришу командир, а от мені б перекурити перед вахтою. Сон відігнати остаточно.
— Як льотчик?
— Прокинувся тільки що, очі протирає і вже свій портсигар між пальцями крутить. Поздоровався, наче винний…
— Гаразд, ідіть покуріть. І Кульбіну скажіть, щоб у боцмана вахту в кубрику прийняв.
— Ми в одну мить.
Майже бігом Фролов зник за скелею.
Тепер, коли ранкова роса блищала на скелях і клапті синюватого туману нерішуче гойдалися у кам’яних складках і все яскравіше розгорявся горизонт, Медведєву нестерпно захотілося спати. Під повіками неначе був насипаний пісок, автомат здавався незвичайно важким.
Насилу дочекався Фролова, передав йому вахту, пішов до кубрика. Льотчик, рожевощокий, — видно, чудово виспався, — по-дружньому кивнув йому, докурюючи сигарету. Жінка сиділа на камені збоку. Вона здавалася тоншою, стрункішою у своєму наспіх зметаному матроському одязі. Її волосся було розпущене. Відкинула його назад, нерухомо дивилася вдалину…
Медведєв ледве добрався до койки. Здалося, заснув, почав падати у глибоку блаженну темряву, ще не встигши покласти голову на подушку…
Прокинувся від чиїхось настирливих дотиків. Над ним стояв Агєєв.
— Час вставати, старшина?
— Та вставати не час, ви тільки хвилин десять тому, як очі заплющили. Вийдімо, товаришу командир.
Із здивуванням Медведєв побачив: боцман тримає в руках сіруватобілий згорток. Вийшли назовні. Агєєв одвів Медведєва майже до самого гребеня. Розгорнув білий халат.
— Цей халат, товаришу командир, що наша гостя носила, був у розколину, що за обривом, одним кінцем засунутий. На вітрі, як прапор, майорів. Мені його наш містер показав. Я, перед тим як лягати, в обхід по камінню пішов. Боцманська звичка — палубу оглядати. Чи все в порядку. Раптом він мене доганяє, показує на скелю. А звідти немов чайка крилом махає. Глянув через борт — цей халат розвивається. Добре ще — недавно світати почало, може, нас запеленгувати не встигли.
10
— Обережно. Не треба світла! (англ.)
- Предыдущая
- 25/33
- Следующая